AlkisGeorgopoulos
About Me
Launchpad ID: |
|
|
IRC: |
alkisg on irc.freenode.net |
|
Email: |
<alkisg AT SPAMFREE gmail DOT com> |
|
Ubuntu Member: |
2006-05-23 |
|
Home page: |
http://alkisg.mysch.gr (in Greek) |
I am a computer engineer, MSc, PhD candidate, appointed since 2000 as a secondary school teacher in Ioannina, Greece. I've been developing open source software for 2 decades, although I've only been involved with Linux for the last 4 years. Since meeting Ubuntu/LTSP I've been trying to spread it to Greek schools, and successfully helped migrating about 250 schools so far.
Contributions
I've been an Edubuntu Council member since 2009-12-21, and an upstream LTSP developer since 2009-12-03.
I've opened sourced all of my educational software and activities packages.
I've set up and been maintaining a forum where Greek IT teachers exchange concerns and ideas, with more than 5 million page hits in the last 9 years.
I'm the lead developer of a classroom administration tool that helps teachers set up and maintain Ubuntu/LTSP based computer labs. I'll try to get it ready for inclusion to the Debian/Ubuntu archives in the future.
I'm the main author of 3 Ubuntu/LTSP installation manuals that specifically target Greek schools.
I've converted about 5 Gb of Windows-based Greek education software so that they run under Linux, packaged them in .debs and put them in repositories so that now installing all the necessary packages for e.g. a high school is as simple as apt-get install gymnasio.
I hang around in #ltsp, #edubuntu and #ubuntu-gr IRC channels, helping as much as I can, e.g.:
$ grep alkisg .purple/logs/irc/alkisg@irc.freenode.net/#ltsp.chat/* | wc -l
61156I've been submitting bug reports, uploading some patches, and generally helping out with bug squashing. My launchpad page has more details on those.
I've been writing some Ubuntu community wiki pages, mainly under UbuntuLTSP.
I'm the owner of the Linux Greek teachers launchpad team, an administrator of the Ubuntu Greek Translators team, and a member of the Gnome Greek Translation team.
Future plans
I'll be using open source applications in my classrooms until my retirement in 25 years, so I plan on constantly trying to make them better and easier to use.