AndreGondim

Differences between revisions 1 and 25 (spanning 24 versions)
Revision 1 as of 2006-06-09 15:09:46
Size: 207
Editor: 200-180-185-243
Comment:
Revision 25 as of 2008-08-24 04:22:37
Size: 3980
Editor: bd06e7d8
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
AndreGondim ||<tablebgcolor="#f1f1ed" tablewidth="30%" tablestyle="margin: 0pt 0pt 1em 1em; float: right; font-size: 0.9em;"style="padding: 0.5em;">'''Contents'''<<BR>> <<TableOfContents(5)>> ||
Line 3: Line 3:
I want to use and contribute with Ubuntu. = Who am I? =
 
This is my picture.
||<style="border: medium none ;"> {{attachment:andregondim.png}} ||<style="border: medium none ;"> ||
Line 5: Line 8:
I'm a Brazilian guy interested in GNU/Linux. I'm coursing Software Analysis and Development at Senac College. Betrothed man since 2006.
Line 6: Line 10:
  E-mail: andre.gondim@gmail.com I want to use and contribute with Ubuntu.
Line 8: Line 12:
  IRC: Andre_Gondim on FreeNode. = Web Presence =
 * '''E-mail''' andregondim at ubuntu dot com
 * '''Gtalk''' andre dot gondim at gmail dot com
 * '''Blog''' http://andregondim.eti.br
 * '''IRC''' Andre_Gondim on FreeNode.
 * '''launchpad''' https://launchpad.net/%7Eandregondim
 * '''Brazilian Wiki:''' http://wiki.ubuntubrasil.org/andregondim
 * '''My openGPG''' [[http://keyserver.ubuntu.com:11371/pks/lookup?op=get&search=0xC0AA2BD9255FC60C|255FC60C]]
Line 10: Line 21:
'''Involvement''':
 * '''Administrator''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-pb|Ubuntu Brasil - PB]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~launchpad-beta-testers|Launchpad Beta Tester]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-ce|Ubuntu Brasil - CE]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-rs|Ubuntu Brasil - RS]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-rs|Ubuntu Brasil - RS]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntugames|Ubuntu Games]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-gnome|Ubuntu Gnome]]
 * '''Member''' of [[https://edge.launchpad.net/~ubuntu-l10n-pt-br|Ubuntu Brazilian Portuguese Translators]]
 * '''Member''' of [[https://launchpad.net/people/ubuntu-br-planeta|Ubuntu Brazilian Planet Team]]
Line 11: Line 32:
= History =
Line 12: Line 34:
    Contributions with some translations to Brazilian Portuguese. Been involved with Open Source since 2000, and more especifically with the Brazilian community since May 2005. Started as a translator for the Brazilian Team and recently approved in Team on 28th in September.

I met [[https://wiki.ubuntu.com/OgMaciel|Og]] and he calls me to know how to help in translations, since I get my free time to do this, I´m in [[https://launchpad.net/ubuntu/+topcontributors|Top Contributors]].

= Working on =

 * Helping [[http://wiki.ubuntubrasil.org/GutsyPacotes|GutsyPacotes]] - a reference to the remaining packages to translate until the Gutsy Release

= What next? =

 * Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2007, and waiting next release to work.
 * Involve more people in the translation process, and help the novice´s user.
 * Involve more people in the review translation process, and explain how to do the correct things.
 * Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!

= Testimonials =

Andre Gondim is doing a great work on translations. He is listed on the [[https://launchpad.net/ubuntu/+topcontributors|Ubuntu Top Contributors List]] and he is working a lot. He is helping to coordinate the work and he is very active. 100% of my support in his candidacy. [[AndreNoel]]

André is indeed a very active member of the translation team and has shown a great sense of responsibility and camaraderie within the team. [[OgMaciel]]

Andre Gondim is a reference on how a new member must act, working mainly with translations and some documentations. He works hard and are always available for helping our Loco Team. I don't know him personally, but i'm sure this is only a matter of time :). I'm happy to support André Gondim's candidature: he deserve it.

Andre Gondim is a very active member of the translators team and ubuntu-br community. I strongly endorse his candidacy to the Ubuntu Team.[[AlexandroSilva]]

The Ubuntu-Br Community will be happy if Andre Gondim proceed with 50% of this great job.. ;) - [[FRNSantos|Fábio Nogueira]]

Who am I?

This is my picture.

andregondim.png

I'm a Brazilian guy interested in GNU/Linux. I'm coursing Software Analysis and Development at Senac College. Betrothed man since 2006.

I want to use and contribute with Ubuntu.

Web Presence

Involvement:

History

Been involved with Open Source since 2000, and more especifically with the Brazilian community since May 2005. Started as a translator for the Brazilian Team and recently approved in Team on 28th in September.

I met Og and he calls me to know how to help in translations, since I get my free time to do this, I´m in Top Contributors.

Working on

  • Helping GutsyPacotes - a reference to the remaining packages to translate until the Gutsy Release

What next?

  • Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2007, and waiting next release to work.
  • Involve more people in the translation process, and help the novice´s user.
  • Involve more people in the review translation process, and explain how to do the correct things.
  • Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!

Testimonials

Andre Gondim is doing a great work on translations. He is listed on the Ubuntu Top Contributors List and he is working a lot. He is helping to coordinate the work and he is very active. 100% of my support in his candidacy. AndreNoel

André is indeed a very active member of the translation team and has shown a great sense of responsibility and camaraderie within the team. OgMaciel

Andre Gondim is a reference on how a new member must act, working mainly with translations and some documentations. He works hard and are always available for helping our Loco Team. I don't know him personally, but i'm sure this is only a matter of time :). I'm happy to support André Gondim's candidature: he deserve it.

Andre Gondim is a very active member of the translators team and ubuntu-br community. I strongly endorse his candidacy to the Ubuntu Team.AlexandroSilva

The Ubuntu-Br Community will be happy if Andre Gondim proceed with 50% of this great job.. Wink ;) - Fábio Nogueira

AndreGondim (last edited 2010-08-31 21:08:55 by c91551ca)