AndreGondim

Differences between revisions 10 and 13 (spanning 3 versions)
Revision 10 as of 2007-10-08 06:04:06
Size: 637
Editor: 201-25-2-23
Comment:
Revision 13 as of 2007-10-24 01:47:01
Size: 2821
Editor: 200-102-80-160
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
||<tablebgcolor="#f1f1ed" tablewidth="30%" tablestyle="margin: 0pt 0pt 1em 1em; float: right; font-size: 0.9em;"style="padding: 0.5em;">'''Contents'''[[BR]] [[TableOfContents(5)]] ||

= Who am I? =
 
This is my picture.
Line 3: Line 8:
I'm a Brazilian guy interested in GNU/Linux.[[BR]] I'm a Brazilian guy interested in GNU/Linux. I´m a student in Senac College, Análise e Desenvolvimento de Software´s course. Fiancée since 2006.
Line 5: Line 11:
= Contact: =
  E-mail: contato@andregondim.eti.br[[BR]]
  Gtalk: andre.gondim@gmail.com[[BR]]
  Blog: http://andregondim.eti.br [[BR]]
  IRC: Andre_Gondim on FreeNode.[[BR]][[BR]]
  launchpad: https://launchpad.net/%7Eandre-gondim
Line 12: Line 12:
    Contributions with some translations to Brazilian Portuguese.
= Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? =
http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui
----
CategoryUbuntuTeams

= Web Presence =
 * '''E-mail''' contato@andregondim.eti.br[[BR]]
 * '''Gtalk''' andre.gondim@gmail.com[[BR]]
 * '''Blog''' http://andregondim.eti.br [[BR]]
 * '''IRC''' Andre_Gondim on FreeNode.[[BR]]
 * '''launchpad''' https://launchpad.net/%7Eandre-gondim[[BR]]
 * '''Brazilian Wiki:''' http://wiki.ubuntubrasil.org/andregondim[[BR]]

'''Involvement''':
 * '''Administrator''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-pb Ubuntu Brasil - PB]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~launchpad-beta-testers Launchpad Beta Tester]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-ce Ubuntu Brasil - CE]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-rs Ubuntu Brasil - RS]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-br-rs Ubuntu Brasil - RS]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntugames Ubuntu Games]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-gnome Ubuntu Gnome]
 * '''Member''' of [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-l10n-pt-br Ubuntu Brazilian Portuguese Translators]
 * '''Member''' of [https://launchpad.net/people/ubuntu-br-planeta Ubuntu Brazilian Planet Team]

= History =

Been involved with Open Source since 2000, and more especifically with the Brazilian community since May 2005. Started as a translator for the Brazilian Team and recently approved in Team on 28th in September.

I met [https://wiki.ubuntu.com/OgMaciel Og] and he calls me to know how to help in translations, since I get my free time to do this, I´m in [https://launchpad.net/ubuntu/+topcontributors Top Contributors].

= Working on =

 * Helping [http://wiki.ubuntubrasil.org/GutsyPacotes GutsyPacotes] - a reference to the remaining packages to translate until the Gutsy Release

= What next? =

 * Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2007, and waiting next release to work.
 * Involve more people in the translation process, and help the novice´s user.
 * Involve more people in the review translation process, and explain how to do the correct things.
 * Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!

= Testimonials =

Who am I?

This is my picture.

attachment:andregondim.png

I'm a Brazilian guy interested in GNU/Linux. I´m a student in Senac College, Análise e Desenvolvimento de Software´s course. Fiancée since 2006.

I want to use and contribute with Ubuntu.BR

Web Presence

Involvement:

History

Been involved with Open Source since 2000, and more especifically with the Brazilian community since May 2005. Started as a translator for the Brazilian Team and recently approved in Team on 28th in September.

I met [https://wiki.ubuntu.com/OgMaciel Og] and he calls me to know how to help in translations, since I get my free time to do this, I´m in [https://launchpad.net/ubuntu/+topcontributors Top Contributors].

Working on

What next?

  • Completely finish the translation effort to pt_BR by the end of 2007, and waiting next release to work.
  • Involve more people in the translation process, and help the novice´s user.
  • Involve more people in the review translation process, and explain how to do the correct things.
  • Get more involved with the Rosetta team, so as to provide important feedback and help Rosetta become more userfriendly, specially for people performing administrative tasks within their groups!

Testimonials

AndreGondim (last edited 2010-08-31 21:08:55 by c91551ca)