BeDocs
251
Comment:
|
1586
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em; ">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents]]|| | ## page was renamed from BelgianTeam/BelgianDocumentation ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em; "><<TableOfContents>>|| |
Line 3: | Line 4: |
This page indexes Belgium specific documentation. | == Introduction & guidelines == This page indexes Belgium specific documentation. Since we are dealing with Dutch, French and English, some guidelines to try and keep a minimum of sync between translations: * For new articles: * Put articles in Dutch under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers". Create at least a stub French translation under http://doc.ubuntu-fr.org/belgique with a link to the Dutch version. * Put articles in French under http://doc.ubuntu-fr.org/belgique. Create at least a stub Dutch translation under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers" with a link to the French version. * Put articles in English under BelgianTeam/BeDocs/NameOfYourArticle. Create at least a stub Dutch and French translation under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers" and http://doc.ubuntu-fr.org/belgique respectively. Link the different language versions. * For modifications to existing articles: * '''Do not move or rename''' any articles unless absolutely necessary! * Warn users of the other language pages that a more recent version exists in another language (with link if not present yet!). |
Line 5: | Line 14: |
* BelgianTeam/OnlineBanking | == Belgium specific documentation == * Online banking in Belgium with Ubuntu [[NlBeOnlineBankieren| NL]] [[http://doc.ubuntu-fr.org/belgique|FR]] [[BelgianTeam/BeDocs/OnlineBanking| EN]] |
Introduction & guidelines
This page indexes Belgium specific documentation. Since we are dealing with Dutch, French and English, some guidelines to try and keep a minimum of sync between translations:
- For new articles:
Put articles in Dutch under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers". Create at least a stub French translation under http://doc.ubuntu-fr.org/belgique with a link to the Dutch version.
Put articles in French under http://doc.ubuntu-fr.org/belgique. Create at least a stub Dutch translation under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers" with a link to the French version.
Put articles in English under BelgianTeam/BeDocs/NameOfYourArticle. Create at least a stub Dutch and French translation under NederlandstaligeDocumentatie -> "Voor Belgische gebruikers" and http://doc.ubuntu-fr.org/belgique respectively. Link the different language versions.
- For modifications to existing articles:
Do not move or rename any articles unless absolutely necessary!
- Warn users of the other language pages that a more recent version exists in another language (with link if not present yet!).
Belgium specific documentation
BelgianTeam/BeDocs (last edited 2011-03-09 17:11:43 by 94-227-10-80)