HungarianTeam
1507
Comment:
|
1531
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 18: | Line 18: |
Hogy egy fájlt ne ketten kezdjenek el fordítani, mindig küldj egy levelet a fordítói listára. | Hogy egy fájlt ne ketten kezdjenek el fordítani, mindig küldj egy levelet a fordítói listára, mielőtt belekezdenél! |
Magyar Helyi Közösségi Csoport
Tagok
Kelemen Gábor (["GaborKelemen"])
- Nyitrai István (["Sianis"])
Csatlakozás
A csoportba folyamatosan várjuk új tagok jelentkezését! Ha szeretnél csatlakozni, kérlek lépj velünk kapcsolatba.
Alkalmazások fordítása
Jelenleg a csapat tevékenysége az alkalmazások magyarításából áll, a fordítható alkalmazások listáját a https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+lang/hu címen találod, ha szeretnél segíteni, regisztrálj a https://launchpad.net/+login címen, iratkozz fel a fordítói listára, válassz egy szimpatikus alkalmazást és kezdj neki. A Rosetta segítségével webes felületen is dolgozhatsz, de a fájlok exportálására is van lehetőség, így fordítássegítő szoftvert (GTranslator, Kbabel, POEdit) is használhatsz. Az exportálás akkor is hasznos, ha a webes felületen elkészült fordítás helyesírás-ellenőrzését szeretnéd elvégezni a http://forditas.fsf.hu/huspell-po.html oldalon ismertetett huspell-po programmal. Hogy egy fájlt ne ketten kezdjenek el fordítani, mindig küldj egy levelet a fordítói listára, mielőtt belekezdenél!
Elérhetőségek
* E-mail:
Ubuntu fordítók levelezőlistája: http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-hu
- Kelemen Gábor : kelemengabor (KUKAC) linuxforum (PONT) hu
- Nyitrai István : sianis (KUKAC) gmail (PONT) com
* IRC Szerver: irc.freenode.net
- Csatorna: #linuxforum.hu
HungarianTeam (last edited 2014-07-31 08:10:07 by dslBC247F35)