JuliánAlarcón

Differences between revisions 11 and 12
Revision 11 as of 2007-09-29 20:59:43
Size: 6560
Editor: adsl200-119043007
Comment:
Revision 12 as of 2008-02-14 03:08:17
Size: 7120
Editor: adsl200-119061251
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 12: Line 12:
 *IRC's nickname: darkhole on network [http://www.linuxpreview.org/cgi-bin/chat/irc.cgi irc.freenode.net (#ubuntu-co)].
 *My fun, little and (I hope) useful blog: [http://mutavi.wordpress.com enredando]
Line 32: Line 34:
 *Translating Ubuntu Gutsy Gibbon to Spanish, this is my main work in Ubuntu in this days. We had been make a big work now becoming the number one team!! Thanks to all Ubuntu Community members!  *Translating Ubuntu Hardy Heron to Spanish, this is my main work in Ubuntu in this days. We had been make a big work now becoming the number one team!! Thanks to all Ubuntu Community members!
Line 36: Line 38:
 *Admin in the Ubuntu Colombian Team, I hope I can help.
Line 40: Line 43:
 *A little game under GPL licence named [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] using XP methodology and free tools.
Line 44: Line 48:
 *End a new game project called [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] using XP methodology and free tools.
Line 56: Line 59:
 *Apodo en IRC: darkhole en la red [http://www.linuxpreview.org/cgi-bin/chat/irc.cgi irc.freenode.net (#ubuntu-co)].
 *Mi divertido, pequeño y (espero) útil blog: [http://mutavi.wordpress.com enredando]
Line 73: Line 78:
 *Traduciendo Ubuntu Gutsy ibbon al Español, éste es mi principal trabajo en Ubuntu en estos días. Hemos hecho un gran trabajo llegando a ser actualmente el primer equipo!! Agradecemos a todos los miembros de la comunidad de Ubuntu.  *Traduciendo Ubuntu Hardy Heron al Español, éste es mi principal trabajo en Ubuntu en estos días. Hemos hecho un gran trabajo llegando a ser actualmente el primer equipo!! Agradecemos a todos los miembros de la comunidad de Ubuntu.
Line 77: Line 82:
 *Administrador en el Equipo Colombiano de Ubuntu, espero que pueda ayudar.
Line 81: Line 87:
 *Un pequeño juego bajo licencia GPL llamado [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] usando metodología XP y herramientas libres.
Line 85: Line 92:
 *Terminar un proyecto de juego llamado [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] usando metodología XP y herramientas libres.

About me

I am Julían Alarcón, I'm a student of Systems Engineering from the [http://www.unal.edu.co National University of Colombia], in Bogotá, Colombia. For now, I have 21 years.

Contact Information

Contents

TableOfContents

Memberships

Memberships in Ubuntu

Memberships "in house"

Member of:

Page

Description:

EIDOS Student Group from the National University of Colombia

[http://dis.unal.edu.co/eidos/ Site]

Development of free software and spreading of free software inside the university community

GNU/Linux group form the National University of Colombia

[http://linux.unal.edu.co Site]

GNU/Linux group with main place in the Faculty of Engineering, we have a full Linux class room!!

I'm Working on

  • Translating Ubuntu Hardy Heron to Spanish, this is my main work in Ubuntu in this days. We had been make a big work now becoming the number one team!! Thanks to all Ubuntu Community members!
  • Giving support to users from Spain and Latin America, through the mailing lists in Ubuntu Spanish and Ubuntu Colombian Team.
  • Spreading Ubuntu to "everywhere".
  • Motivating the development of the Free Software in my school partners.
  • Admin in the Ubuntu Colombian Team, I hope I can help.

What I've done

  • I was helping installing in two Installing Festivals in my University, this are called "Festival de Instalación de Linux", approximately I have installed in this events 10 sytems, and gifted hundred of Ubuntu Cd's. And also in the [http://www.flisol.net/ FLISOL] 2007 (Latinamerican Festival of Installation of Free Software) with the Ubuntu Colombian Team. We gifted approximately 300 Ubuntu, Kubuntu and Xubuntu CD's.

  • Translated Ubuntu since Feisty Fawn.
  • A little game under GPL licence named [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] using XP methodology and free tools.

I would like to

  • Create a PPA repository with some useful packages, and to train the packaging.
  • Become an Ubuntu Member.
  • Help to make an official LoCo team to the Ubuntu Colombian Team.

  • Become a Ubuntu Packaging Member and help catching bugs.
  • Plant a tree!!.

En Español

Sobre mi

Soy Julían Alarcón, soy estudiante de Ingeniería de Sistemas de la [http://www.unal.edu.co Universidad Nacional de Colombia], en Bogotá, Colombia. Por ahora, tengo 21 años.

Información de contacto

Membresías

Membresías en Ubuntu

Membresías "en casa"

Miembro de:

Página

Descripción:

EIDOS grupo estudiantil de la Universidad Nacional de Colombia

[http://dis.unal.edu.co/eidos/ Site]

Desarrollo de software libre y difusión del software libre dentro de la comunidad universitaria

Grupo GNU/Linux de la Universidad Nacional de Colombia

[http://linux.unal.edu.co Site]

Grupo GNU/Linux con sede principal en la Facultad de Ingeniería, tenemos una sala completa de Linux!!!!

Estoy trabajando en

  • Traduciendo Ubuntu Hardy Heron al Español, éste es mi principal trabajo en Ubuntu en estos días. Hemos hecho un gran trabajo llegando a ser actualmente el primer equipo!! Agradecemos a todos los miembros de la comunidad de Ubuntu.
  • Dar soporte a usuarios de España y Latinoamerica, a través de la lista de correos del Equipo de Ubuntu en Español y del Equipo Colombiano de Ubuntu.
  • Difundiendo Ubuntu en "todas partes".
  • Motivar el desarrollo de Software Libre en mis compañeros de estudio.
  • Administrador en el Equipo Colombiano de Ubuntu, espero que pueda ayudar.

Que he hecho

  • He colaborado en dos Festivales de Instalación de Linux en mi Universidad. He instalado aproximadamente 10 equipos en estos, y regalado cientos de CD's de Ubuntu. Y tambien en el [http://www.flisol.net/ FLISOL] 2007 (Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre) con el Equipo Colombiano de Ubuntu. Regalamos aproximadamente 300 CD's de Ubuntu, Kubuntu y Xubuntu.

  • Traducido Ubuntu desde Feisty Fawn.
  • Un pequeño juego bajo licencia GPL llamado [http://sourceforge.net/projects/boc Battle Overseas: Charged] usando metodología XP y herramientas libres.

Me gustaría

  • Crear un repositorio PPA con algunos paquetes útiles, y entrenar el empaquetado.
  • Convertirme en un Miembro de Ubuntu.
  • Ayudar a convertir en un equipo LoCo oficial al Equipo Colombiano de Ubuntu.

  • Ser un Miembro empaquetador de Ubuntu y ayudar encontrando errores.
  • Sembrar un árbol!!.


Related pages: FullSearch()


CategoryHomepage CategoryColombianTeam

JuliánAlarcón (last edited 2012-02-13 01:43:33 by alarconj)