DebianInstaller
|
⇤ ← Revision 1 as of 2008-08-15 15:24:13
Size: 512
Comment: page created
|
Size: 2343
Comment: finally started to write it!
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 1: | Line 1: |
| #title Debian Installer Translations | |
| Line 3: | Line 4: |
| = Debian-Installer translations = | |
| Line 7: | Line 7: |
| In this page we will collect information on how we can interact with Debian i18n/l10n team for D-I (Debian-Installer) translations. We will try to create a document where we explain the situation of the D-I translations within Launchpad and how to contribute to Debian D-I team. | This page collects information about Debian-Installer (D-I) translations, how they're handled in Ubuntu and how to contribute to the Debian D-I translation team. |
| Line 9: | Line 9: |
| === What is Debian-Installer === | == What is Debian-Installer == |
| Line 11: | Line 11: |
| === What is different in Ubuntu === | Debian-Installer is part of the Ubuntu distribution, a vital part of Ubuntu: it's the "program" that makes possible to install Ubuntu on as many systems as possible. The D-I package is maintained by the Debian team, Ubuntu use it, customize it to its needs and build its version, that's why it appears as translatable inside Launchpad. |
| Line 13: | Line 13: |
| === How translations are handled === | == How it is composed == The D-I package from Debian consists of 26 files divided in 5 levels and, at the time of this writing, more than 60 translations are included in D-I. == What is different in Ubuntu == The D-I package in Ubuntu consists of only one big file in which all the 26 files, for each language, are merged together ([[https://edge.launchpad.net/debian-installer|debian-installer]]), plus another package ([[https://edge.launchpad.net/gfxboot-theme-ubuntu|bootloader]] or '''gfxboot-theme-ubuntu''') that consists manly of strings for the graphical version of the installer and relative only to Ubuntu. Ubuntu also has re-branded (''branding'') some of the strings from the D-I, in particular strings containing the word "Debian" into strings containing "Ubuntu". These are the parts changed in Ubuntu and what has changed: * ''anna'', ''cdrom-checker'', ''choose-mirror'', ''lilo-installer'', ''main-menu'': Ubuntu branding * ''cdrom-detect'': hdparm tuning in expert mode * ''console-setup'': keyboard layout selection * ''partman-auto'': added "resize PARTITION and use freed space" method * ''partman-crypto'': added advice on keeping passphrase in a safe place * ''partman-target'': optional removal of conflicting files in system partitions * ''pkgsel'': downloading of language support packages; upgrade handling policy * ''user-setup'': encrypted private directory support * ''ubiquity'': new * ''partman-auto-loop'': new (loop-mount handling for Wubi) * ''oem-config'': new /!\ This is not a complete list!<<BR>> /!\ Not all the changes involve new translations. == How translations in Ubuntu are handled == |
What is this page about
This page collects information about Debian-Installer (D-I) translations, how they're handled in Ubuntu and how to contribute to the Debian D-I translation team.
What is Debian-Installer
Debian-Installer is part of the Ubuntu distribution, a vital part of Ubuntu: it's the "program" that makes possible to install Ubuntu on as many systems as possible. The D-I package is maintained by the Debian team, Ubuntu use it, customize it to its needs and build its version, that's why it appears as translatable inside Launchpad.
How it is composed
The D-I package from Debian consists of 26 files divided in 5 levels and, at the time of this writing, more than 60 translations are included in D-I.
What is different in Ubuntu
The D-I package in Ubuntu consists of only one big file in which all the 26 files, for each language, are merged together (debian-installer), plus another package (bootloader or gfxboot-theme-ubuntu) that consists manly of strings for the graphical version of the installer and relative only to Ubuntu.
Ubuntu also has re-branded (branding) some of the strings from the D-I, in particular strings containing the word "Debian" into strings containing "Ubuntu".
These are the parts changed in Ubuntu and what has changed:
anna, cdrom-checker, choose-mirror, lilo-installer, main-menu: Ubuntu branding
cdrom-detect: hdparm tuning in expert mode
console-setup: keyboard layout selection
partman-auto: added "resize PARTITION and use freed space" method
partman-crypto: added advice on keeping passphrase in a safe place
partman-target: optional removal of conflicting files in system partitions
pkgsel: downloading of language support packages; upgrade handling policy
user-setup: encrypted private directory support
ubiquity: new
partman-auto-loop: new (loop-mount handling for Wubi)
oem-config: new
This is not a complete list!
Not all the changes involve new translations.
How translations in Ubuntu are handled
MiloCasagrande/DebianInstaller (last edited 2008-11-02 18:03:27 by mail)