MiloCasagrande

Differences between revisions 34 and 35
Revision 34 as of 2009-07-07 14:04:45
Size: 3230
Editor: mail
Comment: updated
Revision 35 as of 2011-09-20 08:18:51
Size: 2148
Editor: milo
Comment: updated
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
 * Hi, I am Milo Casagrande, a Computer Scientist from Italy, now living in France, in the beautiful Cote d'Azur.
 *
Line 12: Line 14:
 * E-mail: <<MailTo(milo NO SPAM AT ubuntu DOT com)>>  * <<MailTo(milo NO SPAM AT ubuntu DOT com)>>
Line 14: Line 16:
 * IRC: nickname '''Gwaihir''', on irc.freenode.net you can find me in #ubuntu-it, #ubuntu-doc, #launchpad, #ubuntu-translators and a bunch of more channels...  * [[http://milocasagrande.wordpress.com/|blog]] (English and Italian mixed)
Line 16: Line 18:
 * Jabber: Milo on jabber.linux.it  * [[https://twitter.com/#!/milocasagrande|twitter]]
Line 18: Line 20:
 * Blog: my [[http://milocasagrande.wordpress.com/|blog]], sorry it's in Italian (but I'm now setting it up for English too!)  * [[https://launchpad.net/~milo|launchpad]]
Line 20: Line 22:
 * Microblog: [[http://identi.ca/milo]]  * '''Gwaihir''' on IRC
Line 22: Line 24:
 * Launchpad: [[https://launchpad.net/~milo]] == Things I do ==
Line 24: Line 26:
== Things I do for Ubuntu - GNU/Linux ==  * I work as an Expert Engineer for [[http://www.inria.fr|INRIA]], developing in Java with Open Source Technologies, NoSQL, Android, and Cloud Technolgies
Line 26: Line 28:
I'm editor/administrator for the [[http://wiki.ubuntu-it.org|Italian wiki]], administrator of the [[https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it/|Ubuntu Italian Translators]] team and member of the Italian Locoteam Community Board.  * I am part of the Italian !LoCo Council, and leader of the Italian translators team
Line 28: Line 30:
I'm also a translator for upstream GNOME, the Translation Project and other projects too. This is a list of my past and actual maintained translations:
 * '''planner'''
 * '''seahorse'''
 * '''gnome-media'''
 * '''brasero'''
 * '''gedit'''
  * '''gedit-plugins'''
 * '''gnome-power-manager'''
 * '''xchat-gnome'''
 * '''yelp'''
 * '''empathy'''
 * '''hugin''' (not maintained anymore)
 * '''monodevelop'''
 * '''transmission'''
 * '''moinmoin''' (not maintained anymore)
 * '''compiz''', '''fusion''', '''ccsm''', '''emerald''' and '''simple-ccsm''' (they're using pootle right now, but I don't like it very much)
 * '''ekiga'''
 * '''dasher'''
 * all '''moblin''' stack translations
 * I am involved in various translation teams, and also in the documentation front
Line 48: Line 32:
I worked on the translation of the '''Gnome2 accessibility guide''', the '''Gnome2 User Guide''', '''F-Spot''' and '''Gaim/Pidgin'''. Sometimes I help others who want to start translating for GNOME or Ubuntu (when they ask me for help! ;). == Thins I like to do ==
Line 50: Line 34:
I'm also part of the GNOME Documentation Project. What we are doing and will do in the team:
 * Rewrite Empathy documentation topic-based using Mallard ([[http://live.gnome.org/Empathy/Documentation|live.gnome.org page]])
 * Rethink the GNOME User Guide with a topic-based approach and rewrite it.
 * Using and spreading open source technologies
Line 54: Line 36:
==== Debian-Installer ====  * Coding, translating, and managing teams
Line 56: Line 38:
Page to be used for information on how to contribute to D-I translations in Debian:  * Hanging out at FLOSS conferences
Line 58: Line 40:
 * /DebianInstaller
== Various Links ==
Line 67: Line 50:
 * FOSDEM 2009, 2010
 * GUADEC 2010
 * UDS Jaunty
 * UDS Natty
 * Various Italin Linux Day, also as a speaker
 * Ubuntu Italian Meeting, as a speaker
Line 68: Line 57:
Planned conferences:
 * [[http://fossa.inria.fr/|fossa]] in Lyon, France, [[http://fossa.inria.fr/speakers/|as a speaker]]
 * UDS-P
Line 69: Line 61:
=== Plans === === Debian-Installer ===
Line 71: Line 63:
 * Moving from Italy....
 * Trying to have a 99.9% Italian GNOME (not only UI but also manuals... that's tough!)
 * Mastering Python...
 * Knowing a little better Doc``Book.
 * Mastering Mallard!
 * Organise a '''Ubuntu Day''' in Italy.
 * Future will tell...
Page to be used for information on how to contribute to D-I translations in Debian:

 * /DebianInstaller

Who I am

  • Hi, I am Milo Casagrande, a Computer Scientist from Italy, now living in France, in the beautiful Cote d'Azur.
  • Graduate in Computer Science @ "Università di Udine"

  • Now office worker, programming in BASIC, BusinessBASIC.... (yeah... don't tell me!) and working with Photoshop/Inkscape/GIMP... but I'm always looking for a job concerning computer science!
    • Not for vey much longer... will change job in September, Java Developer.
  • My town Vittorio Veneto

Where to contact me

  • <milo NO SPAM AT ubuntu DOT com>

  • blog (English and Italian mixed)

  • twitter

  • launchpad

  • Gwaihir on IRC

Things I do

  • I work as an Expert Engineer for INRIA, developing in Java with Open Source Technologies, NoSQL, Android, and Cloud Technolgies

  • I am part of the Italian LoCo Council, and leader of the Italian translators team

  • I am involved in various translation teams, and also in the documentation front

Thins I like to do

  • Using and spreading open source technologies
  • Coding, translating, and managing teams
  • Hanging out at FLOSS conferences

Conferences

Conferences I attended:

  • UDS Jaunty (Mountain View, USA)
  • PyConTRE Italy (Florence, Italy)
  • UDS Karmic (Barcelona, Spain)
  • Writing Open Source: The Conference (Owen Sound, Canada)
  • FOSDEM 2009, 2010
  • GUADEC 2010
  • UDS Jaunty
  • UDS Natty
  • Various Italin Linux Day, also as a speaker
  • Ubuntu Italian Meeting, as a speaker

Planned conferences:

Debian-Installer

Page to be used for information on how to contribute to D-I translations in Debian:

CategoryHomepage

MiloCasagrande (last edited 2013-11-17 14:52:58 by milo)