NepaliTranslation
5200
Comment:
|
5203
Wastebin -> Wastebasket
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 74: | Line 74: |
|| Trash || Wastebin || Rubbish, Garbage, Rubbish Bin, Garbage Bin || | || Trash || Wastebasket || Rubbish, Garbage, Rubbish Bin, Garbage Bin || |
ContentsBRTableOfContents |
Overview
This is the home page for Ubuntu English translations.
Our intention is to maintain a central communications channel for en-GB based languages. Generally, this includes the forms of English spoken in Commonwealth countries such as the [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-en-gb United Kingdom], [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam India], [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-en-au Australia], [https://wiki.ubuntu.com/SouthAfricanTeam South Africa] and [https://wiki.ubuntu.com/CanadianTeam Canada].
These variants are almost identical in their written forms, so it makes sense for some communication and co-operation to take place. We hope to eliminate the duplication of effort that is currently taking place in regards to translations.
Our translations are based on [https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/en_GB/ British English]. That effort is is headquartered [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-en-gb here].
We do not intend to restrict the activities of local translation groups, but rather to provide a common base for everyone to build upon.
Communication
Our primary communications channel is our [https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-eng mailing list].
Tools
Our main tool is [https://launchpad.net/rosetta/+about Rosetta].
Given that the bulk of our translation effort is simple word substitution, it may make sense to introduce some automation into our process. As a first step towards this, we are compiling a [wiki:EnglishTranslation/WordSubstitution table of translations].
Translation Guidelines
Translations should be based on the [http://dictionary.cambridge.org/Default.asp?dict=CALD Cambridge Advanced Learner's Dictionary] or the [http://www.askoxford.com/dictionaries/compact_oed/?view=uk Oxford English Dictionary], unless they conflict with the information given below.
The [http://live.gnome.org/BritishEnglish GNOME] and [http://kde.me.uk/index.php?page=kde-en-gb KDE] projects have established guidelines for their own translation efforts. Wikipedia hosts a number of informative [http://en.wikipedia.org/w/wiki.phtml?search=american+british+english pages] on the subject:
[http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences American and British English spelling differences]
[http://en.wikipedia.org/wiki/UK-US_heterologues_A-Z UK-US heterologues A-Z]
[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_American_words_not_widely_used_in_the_United_Kingdom List of American words not widely used in the United Kingdom]
[http://en.wikipedia.org/wiki/International_English International English]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Category:English_language English Language]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Category:English_dialects English Dialects]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Forms_of_English Forms of English]
Below is a table of common translations. Note that these rules do not always apply, so use with caution.
en-US Spelling
English Translation
Example/Explanation
*or
*our
colour, favour, honour
*yze
*yse
analyse
*ize
*ise
colourise, organise, but not size
*alog
*alogue
catalogue, dialogue
e*
oe*
oestrogen
*e*
*ae*
encyclopaedia, anaesthetic, archaeology
*ed
*t
spelt, spilt, spoilt, dreamt, knelt, burnt
*er
*re
centre, fibre, litre, metre, millimetre
*in
*ine
adrenaline, glycerine
*led
*lled
labelled
*se
*ce
only when a noun: licence, practice, advice, defence
aluminum
aluminium
check
tick
the tick box
check
cheque
a bank cheque
checker
chequer
a game of chequers, a chequered floor
counter-clockwise
anti-clockwise
rotate anti-clockwise
gasoline
petrol
gray
grey
hood
bonnet
The lid covering the engine compartment of a car.
mom
mum
mother
parentheses
brackets
period
full stop
sulfur
sulphur
theater
theatre
trunk
boot
The luggage compartment of a car.
zee
zed
pronunciation of the final letter of the English alphabet
ZIP code
postcode
Dialectical Differences
Since our goal is to provide a common base for English, one must be mindful of the use of English internationally, and the differences between dialects. Below is a list of differences that should be reconciled. We will use the mailing list to discuss such matters.
en-US Spelling
Current en-GB Translation
Explanation/Alternatives
Trash
Wastebasket
Rubbish, Garbage, Rubbish Bin, Garbage Bin
disk, disc
disc
should this depend on context?
plugin
plug-in
program
programme
should this depend on context?
NepaliTranslation (last edited 2015-12-02 12:58:43 by 45)