PaoloSammicheli

Differences between revisions 5 and 73 (spanning 68 versions)
Revision 5 as of 2007-01-04 12:15:02
Size: 1406
Editor: host110-222
Comment:
Revision 73 as of 2012-04-28 09:28:52
Size: 9824
Editor: 78
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 4: Line 4:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:30%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents]]|| ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:30%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>||
Line 7: Line 7:
attachment:IconsPage/IconNote.png Puoi visitare la mia pagina in '''italiano''' [http://wiki.ubuntu-it.org/PaoloSammicheli qui] {{attachment:IconsPage/IconNote.png}} La versione in '''italiano''' [[http://wiki.ubuntu-it.org/PaoloSammicheli|qui]]
Line 11: Line 11:
 * Nickname: ''xdatap1''
 * Age: ''35
''
 * City: ''Siena, Italy''
 * Personal site: http://paolo.sammicheli.net
 * Email: paolo AT sammicheli.net
 * Launchpad: http://launchpad.net/people/xdatap1
 * Nickname: '''xdatap1'''
 * Born: '''1972'
''
 * City: '''Siena, Italy'''
 * Personal site: '''http://paolo.sammiche.li'''
 * Email: '''xdatap1''' AT '''ubuntu.com'''
 * Launchpad: '''https://launchpad.net/~xdatap1'''
Line 20: Line 20:
 * Member of [[https://launchpad.net/people/bugsquad BugSquad]]
 * Member of [[https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it Ubuntu Italian Translators]]
 * Joined Ubuntu on November 01, 2006
 * Member of [[https://launchpad.net/people/bugsquad|BugSquad]]
 * Founder and administrator of [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-promozione|Ubuntu Italian Marketing Team]]
 * Founder of [[http://wiki.ubuntu-it.org/NewsletterItaliana|Italian Weekly Newsletter]]
 * Founder and writer of [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione/DietroLe5|DietroLe5]], the Italian version of Behind Ubuntu
 * [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-members|Ubuntu-it Member]] since February 3, 2007
 * [[https://launchpad.net/~ubuntumembers|Ubuntu Member]] since January 5, 2009
 * Founder of the [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTest|Italian Testing Team]]
 * Serving the [[http://wiki.ubuntu-it.org/Consiglio|Italian LoCo Council]] since January 2011
 * In May 2011, I started [[https://wiki.ubuntu.com/PaoloSammicheli/Packaging|activities]] in packaging
 * Serving the International [[https://wiki.ubuntu.com/LoCoCouncil|LoCo Council]] since November 2011
Line 23: Line 32:
== My Translations == == LoCo Marketing Team ==
In January 2007 [[http://forum.ubuntu-it.org/index.php/topic,56894.0.html|I proposed]] to the Italian Community Council the creation of an Italian Marketing Team (later named [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione|Gruppo Promozione]]). With the help of [[http://wiki.ubuntu-it.org/MiloCasagrande|Milo Casagrande]] and [[http://wiki.ubuntu-it.org/SalvatorePalma|Salvatore Palma]] I have set up the Group, I wrote the [[https://blueprints.launchpad.net/ubuntu-it/+spec/promozione-goal|roadmap]] and I wrote the guidelines for [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione/NuoviProgetti|new projects]]. I'm still in charge of it where I mainly mentor new members and I coordinate the event organization.
Line 25: Line 35:
 * Traslations on [[https://translations.launchpad.net/people/xdatap1/+translations Rosetta]]
 * Interview [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=daniel-holbach Daniel Holbach]]
 * Interview [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=tartler Reinhard Tartler]]
 * Interview [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=matt-zimmerman Matt Zimmerman]]
== Community Testing Team ==
After UDS Lucid, following the "increase community partecipation in tests" I started an [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTest|Italian Testing Team]] trying to bring more contributors to Ubuntu through QA activities. I presented Team's results at [[https://wiki.ubuntu.com/Specs/PromotingLoCoTestingTeams|UDS-M]], [[http://wiki.ubuntu-it.org/PaoloSammicheli/LoCoTesting|UDS-N]], [[http://wiki.ubuntu-it.org/PaoloSammicheli/LoCoTesting-O|UDS-O]], [[http://wiki.ubuntu-it.org/AlbertoRusso/LoCoTesting-P|UDS-P]] and I wrote the [[https://wiki.ubuntu.com/Testing/LoCoTeam|LoCo Testing How To]] in the hope that other teams may start contributing in Ubuntu through testing.

== Ubuntu Events ==
I organized the following Ubuntu-it Meetings:
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20080126|Siena, 26 Gen 2008]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20080927|Cesenatico, 27 Sep 2008]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20090328|Bologna, 28 Mar 2009]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20100522|Bologna, 22 May 2010]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20100918|Perugia, 18 Sep 2010]] (Debian-Ubuntu Community Conference)
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione/UbuntuParty|Schio, 30 Apr/1 May 2011]] (Ubuntu Party)
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20110528|Roma, 28 May 2011]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting/20111015|Bologna, 15 Oct 2011]]

And I often partecipate at events as a speaker, like
 * [[http://www.gnu.unisi.it/info/gnunisi-day-2010/|University of Siena, 22 Oct 2010]]
 * [[http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuAtFermo|Fermo, 22 Jan 2011]]
 * [[http://xdatap1.wordpress.com/2011/07/08/ubuntu-opportunistic-programming-europython-the-slides/|Europython, 20 June 2011]]

I also attended at follows UDS:

 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDSJaunty|UDS Jaunty]], Mountain View - USA
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDSKarmic|UDS Karmic]], Barcellona - Spain
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDS-L|UDS Lucid]], Dallas, USA
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDS-M|UDS Maverick]], Brussels, Belgium
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDS-N|UDS Natty]], Orlando, USA (Kindly sponsored by Canonical Ltd).
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDS-O|UDS Oneiric]], Budapest, Hungary
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UDS-P|UDS Precise]], Orlando, USA (Kindly sponsored by Canonical Ltd).

== Development ==

 * My [[https://wiki.ubuntu.com/PaoloSammicheli/Packaging|packaging]] activities in Ubuntu
 * Some [[https://code.launchpad.net/~xdatap1/quickly/string-review|Bug fixing]] for [[https://launchpad.net/quickly|Quickly]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/Quickly/QtQuickApplication|QTQuick Template]] for [[https://launchpad.net/quickly|Quickly]]

Line 31: Line 73:
Following the specifications for Rosetta I wrote:
Line 32: Line 75:
 * [https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/translation-needwork-filtering translation-needwork-filtering]
 * [https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/translation-upstream-groupby translation-upstream-groupby]
 * [[https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/translation-needwork-filtering|translation-needwork-filtering]]
 * [[https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/translation-upstream-groupby|translation-upstream-groupby]]
 * [[https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/rosetta-filters-improvements|rosetta-filters-improvements]]
 * [[https://blueprints.launchpad.net/rosetta/+spec/rosetta-translation-stat-export|rosetta-translation-stat-export]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/BugsKnownWorkAround|BugsKnownWorkAround]]

== Other / Non Ubuntu Stuff ==
 * Administrator of [[http://siena.linux.it|Siena Linux User Group]]
 * First Italian Translator for [[http://www.freeciv.org|Freeciv]]
 * Italian Translator of [[http://live.gnome.org/Planner|Planner]]
 * Italian Translator of [[http://jens.triq.net/atomix.php|Atomix]]

== Software I wrote ==

 * [[http://freshmeat.net/projects/mstrip/|mStrip]]

== Past activities ==
 * Member of [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-www|Ubuntu Italian Website Team]] from Gen 2007 to May 2009
 * Administrator of the [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTest|Italian Testing Team]] from December 2001 to May 2011
 * Member of [[https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it|Ubuntu Italian Translators]] from December 2007 to April 2012

=== Translations ===

Packages I had maintained:

 * [[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+details|Lernid]]
 * [[https://translations.launchpad.net/gobby/0.4/+pots/gobby/it/+details|Gobby]]
 * [[https://translations.launchpad.net/obby/0.4/+pots/obby/it/+details|Obby]]
 * [[https://translations.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it/+details|Rednotebook]]
 * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/it/+details|Simple Scan]]
 * [[https://translations.launchpad.net/usb-creator/trunk/+pots/usbcreator/it/+details|USB Creator]]
 * [[https://translations.launchpad.net/jockey/trunk/+pots/jockey/it/+details|Jockey]]
 * [[https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/it|chronium-browser]]
 * [[https://translations.launchpad.net/quickly/trunk/+lang/it|quickly]]

Other translations:


 * Random traslations on [[https://translations.launchpad.net/people/xdatap1/+translations|Rosetta]]
 * Interviews [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=daniel-holbach|Daniel Holbach]], [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=tartler|Reinhard Tartler]], [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=matt-zimmerman|Matt Zimmerman]], [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=raphael-pinson|Raphael Pinson]], [[http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=ben-collins|Ben Collins]].


== Testimonials ==

I would like to leave my testimonial for Paolo. I've been knowing him since almost the beginning of the Italian community, with him we started the Italian newsletter, a "spin-off" of the UWN, with his help we've organized the first Ubuntu-it meeting and from his idea the Italian '''Gruppo sviluppo''' (the Italian counterpart of the international development team) was born; he still is part of the translation team and helps us translating interviews other than software. He always has great ideas, he is a passionate and very active open source and free software advocate. I would highly recommend him. -- [[LaunchpadHome:milo]] <<DateTime(2009-01-04T22:21:24+0100)>>

Paolo has been a consistent and very valuable contributor to the Italian team for a long time now, he is an excellent candidate for membership. -- [[LaunchpadHome:mdke]] <<DateTime(2009-01-05T10:19:43Z)>>

I would like to sponsor Paolo for his membership. He's one of the first member of the Italian community and his enthusiasm is not went down during the years. He has worked for the organization of the first Ubuntu Italian Meeting and now he works in several projects of our community! He's a very good member of Ubuntu as well as a great person! You rock! -- [[LaunchpadHome:hattory]] <<DateTime(2009-01-05T11:35:18+0100)>>

Paolo is a great force behind ubuntu-it and a very nice person, too. His contribution to the Italian team is excellent! [[LaunchpadHome:lorenzosfarra]] <<DateTime()>>

I am very happy to add here my personal testimonial for Paolo, a delightful fellow in our team. During these years he had always contributed with firm belief and competence to a large part of our activities. He has joined the '''Gruppo Web''' (the Ubuntu Italian Website Team) at the very beginning and since then he was a strategic contributor. I would highly recommend him for the membership. [[LaunchpadHome:thesaltydog]] <<DateTime()>>

IconsPage/IconNote.png La versione in italiano qui

About Me

Ubuntu Stuff

LoCo Marketing Team

In January 2007 I proposed to the Italian Community Council the creation of an Italian Marketing Team (later named Gruppo Promozione). With the help of Milo Casagrande and Salvatore Palma I have set up the Group, I wrote the roadmap and I wrote the guidelines for new projects. I'm still in charge of it where I mainly mentor new members and I coordinate the event organization.

Community Testing Team

After UDS Lucid, following the "increase community partecipation in tests" I started an Italian Testing Team trying to bring more contributors to Ubuntu through QA activities. I presented Team's results at UDS-M, UDS-N, UDS-O, UDS-P and I wrote the LoCo Testing How To in the hope that other teams may start contributing in Ubuntu through testing.

Ubuntu Events

I organized the following Ubuntu-it Meetings:

And I often partecipate at events as a speaker, like

I also attended at follows UDS:

Development

My Specifications

Following the specifications for Rosetta I wrote:

Other / Non Ubuntu Stuff

Software I wrote

Past activities

Translations

Packages I had maintained:

Other translations:

Testimonials

I would like to leave my testimonial for Paolo. I've been knowing him since almost the beginning of the Italian community, with him we started the Italian newsletter, a "spin-off" of the UWN, with his help we've organized the first Ubuntu-it meeting and from his idea the Italian Gruppo sviluppo (the Italian counterpart of the international development team) was born; he still is part of the translation team and helps us translating interviews other than software. He always has great ideas, he is a passionate and very active open source and free software advocate. I would highly recommend him. -- milo 2009-01-04 21:21:24

Paolo has been a consistent and very valuable contributor to the Italian team for a long time now, he is an excellent candidate for membership. -- mdke 2009-01-05 10:19:43

I would like to sponsor Paolo for his membership. He's one of the first member of the Italian community and his enthusiasm is not went down during the years. He has worked for the organization of the first Ubuntu Italian Meeting and now he works in several projects of our community! He's a very good member of Ubuntu as well as a great person! You rock! -- hattory 2009-01-05 10:35:18

Paolo is a great force behind ubuntu-it and a very nice person, too. His contribution to the Italian team is excellent! lorenzosfarra 2024-03-28 20:26:58

I am very happy to add here my personal testimonial for Paolo, a delightful fellow in our team. During these years he had always contributed with firm belief and competence to a large part of our activities. He has joined the Gruppo Web (the Ubuntu Italian Website Team) at the very beginning and since then he was a strategic contributor. I would highly recommend him for the membership. thesaltydog 2024-03-28 20:26:58


CategoryHomepage

PaoloSammicheli (last edited 2021-12-21 08:31:39 by xdatap1)