Svaksha
835
Comment:
|
4409
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
= Volunteer = | #format wiki |
Line 3: | Line 3: |
* List admin for 2 mailing list with linuxchix, an online community for women "using" linux * Currently translate for the sanskrit localisation of packages in ubuntu for indian languages. * Wrote a sanskrit (SA) language locale with Christian (bubulle) Perrier which awaits inclusion in the Debian package : belocs-locales-data and also in package: locales (version: 2.3.5-6) that may take awhile :-( * Squash bugs on Malone and Ubuntu-bugzilla. |
= || नमस्ते || = ---- Hello and Welcome ! I am Vidya, an Ubuntu user and active volunteer in [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women], [http://www.linuxchix.org Linuxchix], [http://women.alioth.debian.org/ Debian-Women] and [http://dmoz.org/ DMOZ]. |
Line 12: | Line 8: |
== Contact == | |
Line 13: | Line 10: |
== Bugs triaged on 2005-10-20 in Malone : == | * IRC Nick: svaksha @irc.freenode.net * email : svaksha@gmail.com * [http://www.svaksha.com Personal Weblog] * [https://launchpad.net/people/svaksha Launchpad_page] * [http://dmoz.org/profiles/svaksha.html Dmoz_profile] |
Line 15: | Line 16: |
1] https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bug/3419 (rejected) | |
Line 17: | Line 17: |
2] https://launchpad.net/products/rosetta/+bug/3228 (fixed) | = FLOSS Volunteer = |
Line 19: | Line 19: |
3] https://launchpad.net/products/rosetta/+bug/3163 (marked as pending upload) | * Administer 2 mailing lists with [http://www.linuxchix.org LinuxChix], an online community for women "using" Linux. * Co-wrote a [http://lists.debian.org/debian-glibc/2005/10/msg00008.html Sanskrit (SA)] language locale with Christian Perrier (bubulle), which awaits inclusion in the Debian package : belocs-locales-data and also in package: locales (version: 2.3.5-6). * Editor at [http://dmoz.org/profiles/svaksha.html dmoz.org] for anything [http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Linux/Distributions/Debian/Flavours/Ubuntu/ Ubuntu] and [http://dmoz.org/Science/Social_Sciences/Linguistics/Languages/Natural/Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit/ Sanskrit] related. |
Line 21: | Line 23: |
4] https://launchpad.net/products/malone/+bug/3385 (marked as wishlist) | = Ubuntu Volunteer = * Set-up [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women] and also admin the mailing list. * Designed and wrote the [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women.org] website. * Ocassionally squash bugs on Malone and Ubuntu-bugzilla. * Currently translate for the Sanskrit localisation of packages in Ubuntu for Indian languages. * Wrote the initial draft for the Indian Loco team & helped set-up Ubuntu-IN loco team. == Wiki's and Teams created == * [https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-sa Ubuntu Sanskrit Translators Team] * [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomen Ubuntu-Women] wiki * [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomenMentors Ubuntu-Mentors] wiki * [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Indian Team] wiki === Bugs reported === * [https://launchpad.net/products/launchpad/+bug/1545 1545] * [https://launchpad.net/products/launchpad/+bug/1558 1558] * [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+source/launchpad-integration/+bug/3445 3445] * [https://launchpad.net/products/malone/+bug/37447 37447] * [https://launchpad.net/products/launchpad/+bug/37880 37880] * Cant remember the numbers for the other bugs filed. === Bugs triaged === * [https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bug/3419 bug_3419] * [https://launchpad.net/products/rosetta/+bug/3228 bug_3228] * [https://launchpad.net/products/rosetta/+bug/3163 bug_3163] * [https://launchpad.net/products/malone/+bug/3385 bug_3385] == Ubuntu & I == * Setup [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomen Ubuntu-Women] : Currently in the process of creating the web-site. Besides this, I admin its mailing list through which we try and create a open communication medium between people and increase the participation of women in the technical arena. To achieve this, I am trying to learn about packaging, testing and learning other technical details about Ubuntu and its relation with Debian and how they work in tandem. * Advocacy and [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Ubuntu-IN] : 0. To increase Ubuntu-awareness in India, I had distributed my surplus Hoary CD's to many people locally and am happy to note that mostly students used it more than engineers. I plan to distribute the Breezy CD's to local school students and schools. 1. Increase volunteer translators for Sanskrit. Main impediments are that its a classical language with '''zero''' commercial value resulting in low interest as its practically considered a dead language by many people. 2. Action plan is := Rather than just evangelising about Ubuntu-Linux and handing out free CD's, a more focussed approach would be to target specific people (non-Linux users willing to try Ubuntu) and install/dual-boot Ubuntu for them if they cant do it themselves. 3. Collect old computers and install Ubuntu and donate these to students/people/NGO's who cannot but new machines. 4. With the setting up of our [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Ubuntu-IN] team, we plan to spread Ubuntu among local companies, Laptop and PC vendors. 6. Increase the visibility by representing and promoting Ubuntu at local FLOSS events. |
Line 23: | Line 72: |
CategoryHomepage | CategoryHomepage |
|| नमस्ते ||
Hello and Welcome ! I am Vidya, an Ubuntu user and active volunteer in [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women], [http://www.linuxchix.org Linuxchix], [http://women.alioth.debian.org/ Debian-Women] and [http://dmoz.org/ DMOZ].
Contact
- IRC Nick: svaksha @irc.freenode.net
email : svaksha@gmail.com
[http://www.svaksha.com Personal Weblog]
[https://launchpad.net/people/svaksha Launchpad_page]
[http://dmoz.org/profiles/svaksha.html Dmoz_profile]
FLOSS Volunteer
Administer 2 mailing lists with [http://www.linuxchix.org LinuxChix], an online community for women "using" Linux.
Co-wrote a [http://lists.debian.org/debian-glibc/2005/10/msg00008.html Sanskrit (SA)] language locale with Christian Perrier (bubulle), which awaits inclusion in the Debian package : belocs-locales-data and also in package: locales (version: 2.3.5-6).
Editor at [http://dmoz.org/profiles/svaksha.html dmoz.org] for anything [http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Linux/Distributions/Debian/Flavours/Ubuntu/ Ubuntu] and [http://dmoz.org/Science/Social_Sciences/Linguistics/Languages/Natural/Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit/ Sanskrit] related.
Ubuntu Volunteer
Set-up [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women] and also admin the mailing list.
Designed and wrote the [http://www.ubuntu-women.org Ubuntu-Women.org] website.
- Ocassionally squash bugs on Malone and Ubuntu-bugzilla.
- Currently translate for the Sanskrit localisation of packages in Ubuntu for Indian languages.
Wrote the initial draft for the Indian Loco team & helped set-up Ubuntu-IN loco team.
Wiki's and Teams created
[https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-sa Ubuntu Sanskrit Translators Team]
[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomen Ubuntu-Women] wiki
[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomenMentors Ubuntu-Mentors] wiki
[https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Indian Team] wiki
Bugs reported
[https://launchpad.net/distros/ubuntu/+source/launchpad-integration/+bug/3445 3445]
- Cant remember the numbers for the other bugs filed.
Bugs triaged
Ubuntu & I
Setup [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWomen Ubuntu-Women] : Currently in the process of creating the web-site. Besides this, I admin its mailing list through which we try and create a open communication medium between people and increase the participation of women in the technical arena. To achieve this, I am trying to learn about packaging, testing and learning other technical details about Ubuntu and its relation with Debian and how they work in tandem.
Advocacy and [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Ubuntu-IN] :
- To increase Ubuntu-awareness in India, I had distributed my surplus Hoary CD's to many people locally and am happy to note that mostly students used it more than engineers. I plan to distribute the Breezy CD's to local school students and schools.
Increase volunteer translators for Sanskrit. Main impediments are that its a classical language with zero commercial value resulting in low interest as its practically considered a dead language by many people.
- Action plan is := Rather than just evangelising about Ubuntu-Linux and handing out free CD's, a more focussed approach would be to target specific people (non-Linux users willing to try Ubuntu) and install/dual-boot Ubuntu for them if they cant do it themselves.
- Collect old computers and install Ubuntu and donate these to students/people/NGO's who cannot but new machines.
With the setting up of our [https://wiki.ubuntu.com/IndianTeam Ubuntu-IN] team, we plan to spread Ubuntu among local companies, Laptop and PC vendors.
- Increase the visibility by representing and promoting Ubuntu at local FLOSS events.
Svaksha (last edited 2015-05-13 19:25:04 by tor-exit-01)