SwissTeam
13436
Comment:
|
13483
put some comments in bold in a desperate hope that people read them...
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 29: | Line 29: |
Anyone interested to give support (either free or for a fee), hand out CD, organise a meeting and more can enter his contact details in the list below, sorted by postal code. Don't forget to include a link or e-mail address so that people can actually contact you! And please join the mailing list! | Anyone interested to give support (either free or for a fee), hand out CD, organise a meeting and more can enter his contact details in the list below, sorted by postal code. '''Don't forget to include a link or e-mail address so that people can actually contact you!''' And please join the mailing list! |
Line 32: | Line 32: |
Wer bereit ist, bei Problemen zu helfen (kostenlos und/oder gegen Bezahlung), C''''''Ds zu verteilen, oder ein Treffen organisieren will ... der (die??) trage sich bitte in diese Liste ein, sortiert nach PLZ. Bitte vergesst nicht, einen Link oder eine e-Mail-Adresse anzugeben, damit man auch auch wirklich kontaktieren kann. Und bitte tragt euch in die Mailingliste ein ! | Wer bereit ist, bei Problemen zu helfen (kostenlos und/oder gegen Bezahlung), C''''''Ds zu verteilen, oder ein Treffen organisieren will ... der (die??) trage sich bitte in diese Liste ein, sortiert nach PLZ. '''Bitte vergesst auf keinen Fall, einen Link oder eine gültige e-Mail-Adresse anzugeben, damit man auch auch wirklich kontaktieren kann.''' Und bitte tragt euch in die Mailingliste ein ! |
Line 35: | Line 35: |
Celui qui est intéressé à aider en cas de problème (gratuitement ou contre rémunération), à fournir des CD d'installation ou encore à organiser une réunion est prié de s'inscrire dans le tableau qui suit en n'oubliant pas son numéro postal. N'oubliez pas d'ajouter une adresse email de contact ou un lien afin que l'on puisse vous contacter. Et rejoignez la mailing list, svp. Merci. | Celui qui est intéressé à aider en cas de problème (gratuitement ou contre rémunération), à fournir des CD d'installation ou encore à organiser une réunion est prié de s'inscrire dans le tableau qui suit en n'oubliant pas son numéro postal. '''N'oubliez pas d'ajouter une adresse email de contact ou un lien afin que l'on puisse vous contacter.''' Et rejoignez la mailing list, svp. Merci. |
Line 38: | Line 38: |
Chi è interessato ad aiutare in caso di problemi (gratuitamente o contro rimunerazione), a fornire i CD d'installazione o ancora ad organizzare una riunione, è pregato di iscriversi nella tabella che segue ordinata per numero d'avviamento postale. Non scordate di aggiungere un indirizzo e-mail o un link in modo che sia possibile contattarvi. E per favore iscrivetevi alla nostra mailing list. Grazie. | Chi è interessato ad aiutare in caso di problemi (gratuitamente o contro rimunerazione), a fornire i CD d'installazione o ancora ad organizzare una riunione, è pregato di iscriversi nella tabella che segue ordinata per numero d'avviamento postale. '''Non scordate di aggiungere un indirizzo e-mail o un link in modo che sia possibile contattarvi'''. E per favore iscrivetevi alla nostra mailing list. Grazie. |
Line 41: | Line 41: |
Sche ti vul gider auters en cas da problems (gratis ni cun paga), cumparter CDs d'installaziun ni organisar ina scuntrada sas ti t'annunziar en quella glista, ordinau tenor numer postal. Emblida buca da metter in link ni inn'adressa da e-mail aschia ch'in sar contactar tei. E fa aschi bien ed t'annunzia era sin la glista da e-mail! | Sche ti vul gider auters en cas da problems (gratis ni cun paga), cumparter CDs d'installaziun ni organisar ina scuntrada sas ti t'annunziar en quella glista, ordinau tenor numer postal. `Emblida buca da metter in link ni inn'adressa da e-mail aschia ch'in sar contactar tei'''. E fa aschi bien ed t'annunzia era sin la glista da e-mail! |
ContentsBRTableOfContents |
''Ubuntu pro omnibus, omnes pro Ubuntu!''
attachment:ch-orange192x124.png Switzerland has, although a small country, no less than 4 official languages with a wealth of dialects and variations. For most Swiss Ubuntu-users, support and information in their own (main) language is provided by the [http://www.ubuntu-fr.org/ French], [http://www.ubuntuusers.de/ German] and [http://ubuntu-it.org/ Italian] speaking communities. (Any takers for a [http://en.wikipedia.org/wiki/Romansh_language Romansh] initiative?)
The Swiss team would like, however, to enhance communication between Swiss Ubuntu users/contributors, and arrange local meetings and provide local support.
On launchpad, we are the [https://launchpad.net/people/ubuntu-swiss-users Ubuntu Swiss User] group. We are one of the approved Ubuntu LoCoTeams.
Mailing list & IRC channel
Please join our [https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ch mailing list] where we coordinate efforts and spread information among us. Note that this is not a list for normal technical support questions - unless it involves, for instance, Swiss keyboards or location
Also, an IRC channel has been created on Freenode, feel free to join the [http://java.freenode.net///index.php?channel=ubuntu-ch #ubuntu-ch] channel for chats and discussions on our Ubuntu activities.
We try to have regular ["/Meetings"] on IRC. Find more information on regular IRC meeting propositions in ["/Ideas"].
Current Activities
Ubuntu 8.04 Release Party is being discussed and planned on our mailing list. For more information see ["/ReleasePartyHardy"], You can add your name to the list of attendees ["/ReleasePartyHardy/Attendees"].
Ideas
We have set up an ["/Ideas"] page which is intended for your brain dump and discussion regarding future SwissTeam activities.
Regional contacts
Anyone interested to give support (either free or for a fee), hand out CD, organise a meeting and more can enter his contact details in the list below, sorted by postal code. Don't forget to include a link or e-mail address so that people can actually contact you! And please join the mailing list!
Deutsch
Wer bereit ist, bei Problemen zu helfen (kostenlos und/oder gegen Bezahlung), CDs zu verteilen, oder ein Treffen organisieren will ... der (die??) trage sich bitte in diese Liste ein, sortiert nach PLZ. Bitte vergesst auf keinen Fall, einen Link oder eine gültige e-Mail-Adresse anzugeben, damit man auch auch wirklich kontaktieren kann. Und bitte tragt euch in die Mailingliste ein !
Français
Celui qui est intéressé à aider en cas de problème (gratuitement ou contre rémunération), à fournir des CD d'installation ou encore à organiser une réunion est prié de s'inscrire dans le tableau qui suit en n'oubliant pas son numéro postal. N'oubliez pas d'ajouter une adresse email de contact ou un lien afin que l'on puisse vous contacter. Et rejoignez la mailing list, svp. Merci.
Italiano
Chi è interessato ad aiutare in caso di problemi (gratuitamente o contro rimunerazione), a fornire i CD d'installazione o ancora ad organizzare una riunione, è pregato di iscriversi nella tabella che segue ordinata per numero d'avviamento postale. Non scordate di aggiungere un indirizzo e-mail o un link in modo che sia possibile contattarvi. E per favore iscrivetevi alla nostra mailing list. Grazie.
Romontsch
Sche ti vul gider auters en cas da problems (gratis ni cun paga), cumparter CDs d'installaziun ni organisar ina scuntrada sas ti t'annunziar en quella glista, ordinau tenor numer postal. `Emblida buca da metter in link ni inn'adressa da e-mail aschia ch'in sar contactar tei. E fa aschi bien ed t'annunzia era sin la glista da e-mail! Ort/Lieu/Place wer/qui/who was/quoi/what languages 1006 Lausanne ["Bartux"] CDs, support, info French, English, German 1007 Lausanne Free/private or business support/sysadmin, key signing Italian, French, English 1018 Lausanne [:ponsfrilus:Nicolas Borboën] CDs, support, logiciels libres French, English 1020 Renens / 1015 EPFL Anything sysadmin, support, key signing French, English 1040 Echallens ["Peppy2"] CDs meeting and support German, French, Italian, English 1110 Morges / 1015 EPFL CDs, anything sysadmin, support, key signing French, English 1201 Genève Support sur demande/Coups de main, supporter de Ubuntu et des SOLL French, Deutsch, English 1205 Genève ["Tribaal"] Coups de mains, CDs, bière French/English 1214 Vernier [https://launchpad.net/~jonathan-ernstfamily Jonathan Ernst (jernst)] Coups de mains, maintenance, CDs, French/English 1226 Thônex [:ulysse68:Grégoire Métral] Distribution CD, activisme LL Français 1244 Choulex ["Antivirax"] support, info French, English, German 1252 Meinier ["JaapHoetmer"] Private and Business Support, CDs, anything French, English, Dutch 1228 Plan-les-Ouates [https://launchpad.net/~sploutch Sploutch] Info et support French, English 1400 Yverdon ["Ruthenium"] CDs, support (mostly for noobs like me), info French, English, German 1715 Alterswil CDs, support, meetings, info German, French, English, Italian 1802 Corseaux Kubuntu CDs, Support, meetings French 1950 Sion (VS) [http://www.1computer.info/1work/1work_team.html Raoul Mengis] CDs, support, infos, development French,Italiano 1950 Sion / 8046 Zürich ["Calimarno"] CDs, support, infos French, German 2022 Bevaix (NE) Kubuntu, CDs, support, info French 2022 Bevaix (NE) CDs, support, meetings French, English 2300 La Chaux-de-Fonds Loictreyvaud Aide et install basique French, English, 2504 Biel/Bienne CDs, Technical support and consulting French, English 2735 Bévilard [https://launchpad.net/~vlad-ilitch Vladimir Ilitch] support, installation, conseils, CD French 2874 St. Brais Moira Brülisauer Moosline@gmail.com CDs; Info; Hilfe b. Org. von Events. German, Francais, english if needed 3000 Bern Community Treffen German 3000 Bern [http://dinkel.pimprecords.com Dinkel] Sysadmin, support, info German, English, French 3012 Bern ["SimonSchwab"] Sysadmin, support German, English 3014 Bern [http://www.planetmages.ch Pascal Mages] (K)Ubuntu Support, Fileserver and Backup Deutsch, Français, English, Español 3800 Interlaken ["Schnupfix"] Installation CDs und Support Deutsch, English 4001 Basel [https://launchpad.net/people/danielxjames DanielRJames] CDs und Support German 4053 Basel Querbeet German 4303 Kaiseraugst [http://www.hagbart.com Thomas Helfrich] CD's und Support German, English 4415 Lausen [:ManuelSchmid:Manuel Schmid] CDs, Information, Support German, English, French 5102 Rupperswil ["Mich"] Wyser CDs und Support, Treffen German 5330 Zurzach [https://launchpad.net/~chrisy Numer0bis] CDs, Newbie Support, powered by Ubuntu Stickers German, English, littlebit French 6000 Luzern CDs, support, meetings, infos English, French, German, Norwegian 6055 Alpnach [https://launchpad.net/~cbaechler Christoph Bächler] CDs, Hilfe, Grundinstallationen, Support Obwalden German, French, English 6330 Cham [:Huerlisi:Simon Huerlimann] Kubuntu CDs, Support, Infos German 6500 Bellinzona [https://launchpad.net/~swinkedy Edwin Winkler] Aiuto e supporto in genere Italian (mother tongue), French, English, German 6528 Camorino supporto e consigli da un semplice utilizzatore come voi Italian, French, English, German 7233 Jenaz [http://www.win-lux.ch Beat von Allmen] CDs, Helpdesk - Support, Meetings, Graubünden und Deutsche Schweiz German, French, English 7403 Rhäzüns [:Hampa:Hampa Brügger] CDs, Einsteigerhilfe German 8006 Zürich ["Luzi"] je nachdem... German, English 8055 Zürich [:Sindwiller:Andreas Ratchev] Support in einigen Gebieten, Games etc. German, English, Bulgarian 8055 Zürich Hilfe zur Selbsthilfe Deutsch, Englisch 8057 Zürich [:Fterrier:François Terrier] Support, CDs, Infos, etc... Français, English, Deutsch 8260 Stein am Rhein ["Adrianbruederli"] Support im Raum Schaffhausen German 8280 Kreuzlingen Support und CDs für Kreuzlingen und Konstanz German 8306 Bruettisellen Meetings English 8400 Winterthur ["Emonkey"] Quer durchs Beet German CH-8404 Winterthur [mailto:florianbruh@gmail.com Florian Bruhin] CDs, Hilfestellung, Installation, etc. (alles Gratis natürlich) German 8500 Frauenfeld wo man hilfe brauchen kann German 8606 Greifensee [:PsyQ:Ramon Cahenzli] Organizing [http://informator.vmk.zhdk.ch/GnusUndPinguine Ubuntu/Free Software meetings in Zürich] German, English, Romontsch, French 8633 Wolfhausen Support, CD's, Hilfe wenn ich kann German 8953 Dietikon / 8001 Zürich CD's, Installation, Meetings, Support English 9012 St. Gallen CDs and support, meetings German 9014 St. Gallen [wiki:Madmike5 Paul Jaros] CDs, support, [http://herisau.linuxtreff.ch meetings] German, English and French 9244 Niederuzwil CDs and support German 9445 Rebstein CDs, Support und Flyer für das St. Galler Rheintal und angrenzende Gebiete German, English, French (if needed) 6834 Morbio Inferiore [:Supremus90: DanielSchwitzgebel] Support, Sticker Italian, not much english
The preparations were coordinated on ["/ReleasePartyGutsy"] OpenExpo 2007 in Zurich, 19-20. September 2007 At the local [http://zentralschweiz.lugs.ch/ Linux-Treff], organized together with the [http://www.lugs.ch/lugs/ LUGS] and [http://www.hta.fhz.ch/ HTA] there were presentations on "Desktop effects and Xorg configuration" and "Encrypted disk partitions". We threw a party to celebrate the new "Feisty" release, and people came from all over Switzerland! For more information see ["/ReleasePartyFeisty"]. There also is an article (German only) about the Party here: [http://www.pctipp.ch/topthema/tt/36081.asp PC-Tipp Topthema] Organized together with [http://zentralschweiz.lugs.ch/ Zentralschweizer Linux-Treff] ([attachment:lugs-nov30.pdf Slides]) Took place in Bern, see EdgyReleaseParties Celebrating the release of Dapper Drake around a fondue trio: [http://www.flickr.com/photos/37463250@N00/157906996/ Fondue for human beings]. Together with the [http://zentralschweiz.lugs.ch/ local Linux user group] we will arrange a Ubuntu presentation and install party at the HTA outside Luzern. Just two weeks before the official release, we will focus on the new Ubuntu 6.06. Everybody is welcome to attend and bring their own computers if they would like help to install Ubuntu. More details here: ["/InstallParty18Mai"]. Wir trafen uns am Dienstag, 9. Mai 2006 um 19.00 Uhr im Rest. Excellence http://www.excellence-bern.ch (gratis WLAN) um über Ubuntu allgemein, das kommende Release, aktuelle technische Hürden etc. auszutauschen - von User für User - alle sind herzlich eingeladen! Ubuntu 6.06 Beta release and Ubuntu Bug Day in Luzern, announced on the [http://zentralschweiz.lugs.ch/ LUGS Zentralschweiz] mailing list. Just a meet-up to install the beta and help sort out bugs.
Past activities
SwissTeam (last edited 2023-12-17 19:07:24 by liohmoeller)