KubuntuTranslationsFeedback
Spec
https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Specs/LucidTranslations
Session Notes
xhttps://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Specs/LucidTranslations
* Feedback whether Rosetta is really useful for Kubuntu
* Different Translation guidelines between KDE and Gnome
* Translations in GNOME that diverge from upstream are analysed by the ubuntu translators that are reviewer and only accepted as official if appropriated. This doesn't work for KDE?
* Is there any co-ordination between KDE upstream and translation teams to allow such issues to be resolved?
* Not in Brazil, but we should, or kubuntu-translators should be a separated team with their own reviewers.
* QA'ing language packs:
* Comparing imported language packs and exported language packs (Danilo, David)
* This will reveal whether there are many translation teams differing from upstreams in terms of translated strings
* kde-l10n-xx should be installed in karmic by default by language-selector (see "pkg_depends" file in source)Translations/Events/UDS/Lucid/KubuntuTranslationsFeedback (last edited 2009-11-24 16:54:04 by dpm)