Stories

Differences between revisions 2 and 5 (spanning 3 versions)
Revision 2 as of 2010-11-30 13:38:35
Size: 2842
Editor: 96
Comment:
Revision 5 as of 2010-12-25 21:21:25
Size: 3194
Editor: mail
Comment: added link to guidelines
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 9: Line 9:
 1. '''Sign up'''. Sign up for writing a translations story on this page by adding your name to the [[#Contribute|list]] below  1. '''Sign up'''. Sign up for writing a translations story on this page by adding your name to the [[#Contribute|list]] below.
Line 11: Line 11:
 3. '''Write a Story'''. Write a short article highlighting an area related to translations of your choice. Don't forget to add a picture
 4. '''Send the Story'''. Send the story to DavidPlanella (`david(DOT)planella(AT)ubuntu(DOT)com`) adding the word [STORY] to the e-mail's subject. David will take care of publishing it to [[http://ubuntu-news.org/|Ubuntu News]] and to the [[http://www.facebook.com/ubuntu.translators|translators Facebook page]]
 3. '''Write a Story'''. Write a short article highlighting an area related to translations of your choice. Don't forget to add a picture. You can find some guidelines [[/Guidelines|here]] that you might want to follow to get you going in writing your story.
 4. '''Send the Story'''. Send the story to DavidPlanella (`david(DOT)planella(AT)ubuntu(DOT)com`) adding the word [STORY] to the e-mail's subject. David will take care of publishing it to [[http://ubuntu-news.org/|Ubuntu News]] and to the [[http://www.facebook.com/ubuntu.translators|translators Facebook page]].
Line 18: Line 18:
|| '''Translations Story''' || '''Team''' || '''Editor''' || || '''Translations Story''' || '''Team''' || '''Editor''' || '''Sent''' || '''Published''' ||
Line 20: Line 20:
|| ''Add the title of your story here'' || ''Add the team name here'' || ''Add who is going to write the story here'' || || Ubuntu in Italy at the «Istituto Pacinotti» School in Pontedera || UbuntuItalianTranslators || UbuntuItalianTranslators ||
|| ''Add the title of your story here'' || ''Add the team name here'' || ''Add who is going to write the story here'' || ''Date the story was sent'' || ''Date the story was published'' ||

The purpose of this page is to coordinate the Translations Stories effort as discussed at Natty Narwhal Ubuntu Developer Summit (ubuntutheproject-community-n-translations-portal).

We'd like to show how translations change people's lives for the best, and how the work of translators has an impact on that. We'd like to share our excitement and highlight the awesome work translators do.

If you'd like to help on this effort to raise awareness on translations, here's how:

  1. Sign up. Sign up for writing a translations story on this page by adding your name to the list below.

  2. Research. Think about what you want to write, and get some information. The Get inspired section below should give you a few pointers.

  3. Write a Story. Write a short article highlighting an area related to translations of your choice. Don't forget to add a picture. You can find some guidelines here that you might want to follow to get you going in writing your story.

  4. Send the Story. Send the story to DavidPlanella (david(DOT)planella(AT)ubuntu(DOT)com) adding the word [STORY] to the e-mail's subject. David will take care of publishing it to Ubuntu News and to the translators Facebook page.

Contribute

Sign up for writing a translations story!

Translations Story

Team

Editor

Sent

Published

Ubuntu in Catalan at the «Institut Torre Vicens» School

UbuntuCatalanTranslators

DavidPlanella

Ubuntu in Italy at the «Istituto Pacinotti» School in Pontedera

UbuntuItalianTranslators

UbuntuItalianTranslators

Add the title of your story here

Add the team name here

Add who is going to write the story here

Date the story was sent

Date the story was published

Get inspired

Here are some ideas about what you can write about:

  • Sources for content:
    • Schools with Ubuntu in your language: Check out the schools using Ubuntu in your language. Get in touch with them to get more information and write how they are using Ubuntu.

    • Translation Jams: Did you run a translation jam during the UbuntuGlobalJam or at any other time? Tell us how it went!

    • Statistics: Did your team had a whooping increase in translation coverage since the last release? Tell us how you dit it and promote some (healthy Smile :) competition amongst teams.

    • Interviews: Tell us about people being able to use Ubuntu in their language

    • Workflow: Are you particularly proud about your successful translation workflow and would like to show it to other teams? Write an article and let everyone know!

    • Be creative: There are lots more of other subjects or areas where we can highlight the work of translators and their impact on people's lives. Use your imagination as a source for stories!


CategoryTranslations

Translations/Stories (last edited 2011-01-09 19:12:01 by 35)