Translations

Differences between revisions 13 and 80 (spanning 67 versions)
Revision 13 as of 2005-09-16 19:09:58
Size: 3682
Editor: 84
Comment:
Revision 80 as of 2020-07-26 16:41:17
Size: 1878
Editor: fitojb
Comment: Vanilla color
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
== Summary == <<Include(Translations/Header)>>
Line 3: Line 3:
A ''translation team'' groups TranslationEditors who work together on translations. Each distribution, project, product, and template may have its own translation team; a source package inherits the translation team of its distribution, a product inherits from its project, and a template from its product. The ''translation workforce'' for a software entity or translation template consists of the team for its parent product/project/distribution, plus extra teams created for each language for the entity = Ubuntu Translations =
Line 5: Line 5:
'''Spec:''' https://wiki.launchpad.canonical.com/TranslationTeam Ubuntu is translated by a large community of volunteers that every day contribute to make our Operating System of choice more accessible to millions of users in their own language.
Line 7: Line 7:
= Goals = Ubuntu can be translated into almost any language. Do you know languages and want to help? Come and join the Ubuntu Translators community, and make it possible to use Ubuntu in your own.
Line 9: Line 9:
The goal of the Ubuntu translation team is to make Ubuntu available in as many languages as possible. = Get involved =
Line 11: Line 11:
Currently, key areas for translation work are Whether you are a translator, a user, a developer or whichever your area of interest is, there are many ways to contribute to Ubuntu Translations.
Line 13: Line 13:
 * The installer
 * GNOME
Here are just a few:
Line 16: Line 15:
We should also coordinate with the DocumentationTeam about translating documentation. ||<tablestyle="width: 100%;" colspan=2 style="background: #666; font-weight: bold; color: #ffffff;">I want to...||
||<style="width: 50%;"> {{attachment:translation.png}} ~+'''[[/QuickStartGuide|Start translating Ubuntu]]'''+~|| {{attachment:translation.png}} ~+'''[[/KnowledgeBase/StartingTeam|Create a new translation team]]'''+~||
||<style="width: 50%;"> {{attachment:translation.png}} ~+'''[[/KnowledgeBase|Learn more about Ubuntu translations]]'''+~|| {{attachment:translation.png}} ~+'''[[https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators|Join a translation team]]'''+~||
||<style="width: 50%;"> {{attachment:translation.png}} ~+'''[[https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs#Filing%20translation%20bugs|Report a bug in translations]]'''+~|| {{attachment:translation.png}} ~+'''[[http://davidplanella.wordpress.com/2010/02/24/help-localization-testing-with-the-iso-tracker/|Help testing translations]]'''+~||
||<style="width: 50%;"> {{attachment:translation.png}} ~+'''[[UbuntuDevelopment/Internationalisation|Learn about developing internationalized applications]]'''+~|| {{attachment:translation.png}} ~+'''[[/LpProjectConfiguration|Set up a Launchpad project for translation]]'''+~||
Line 18: Line 21:
= Resources =

We have a mailing list at http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators.

Visit the [:Rosetta:Rosetta wiki page] to get some documentation about our translation tool.

And translations for Hoary can be done here: https://launchpad.ubuntu.com/distros/ubuntu/hoary/+translations

== Rosetta Resources ==

 * ["Rosetta"]
 * RosettaWishList
 * ["RosettaFAQ"]
 * ["RosettaFAQs"]
 * RosettaReleaseAnnouncement

= Getting Started =

First, get Ubuntu running in your language. This way, you can easily see what work needs to be done.
  * Hint: sudo dpkg-reconfigure locales
Next, find something to translate. This can be any program that isn't translated, or has a partial translation, or has translation bugs.

Once you've updated the translation, you need to find the right person to send it to. If you're not sure about this, the best thing to do is to file a bug in the Ubuntu bug tracker and attach the new translation.

= Teams =

You can see the translation team list here: https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-translators

Please, join the team you are interested on, but take care that it's more QA team than just a translation team. You don't need to join a team to translate Ubuntu, only to improve already existing translations.

If you don't see your team there, please mail us at rosetta@ubuntu.com and we will create it for you.

= People =

Feel free to add yourself here. You might like to make a note of which languages you're interested in translating into.
 
 * Ricardo R. Diesel (Brazilian Portuguese)
 * DafyddHarries (Welsh)
 * GeorgeLogiotatidis (Greek)
 * ArangelAngov (Macedonian)
 * TomislavMarkovski (Macedonian)
 * JanneMoren (Swedish)
 * JorgeZavaleta (Spanish)
 * JoseHenriques (Spanish)
 * BrunoGarcia (Spanish)
 * EnriqueMatias (Spanish)
 * NachoCabanes (Spanish)
 * KonstantinMinov (Bulgarian)
 * NikolaKasabov (Bulgarian)
 * RostislavRaykov (Bulgarian)
 * AndreaAbelli (Italian)
 * LjubisaRadovanovic (Serbiаn)
 * MartijnVandestreek (Dutch)
 * DennisKaarsemaker (Dutch)
 * JesperNee (Swedish)
 * MaximilienKaczynski (French)
 * JohnLejeune (French)
 * YvesJunqueira (Brazilian Portuguese)
 * TimFuchs (German)
 * DanielYucra (Spanish)
 * MikkoVirkkila (Finnish)
 * LoicPefferkorn (French)
 * LauraOhrndorf (German)
 * KarianneGrønningsæter (Norwegian)
 * TimoJyrinki (Finnish)
 * JeromeGotangco (Filipino/Tagalog)
 * ArvinChristoperLaqui (Filipino/Tagalog)
 * TeranceEdwardSola (Norwegian)
 * AlexeyMolchanov (Russian)
 * SigurdGartmann (Norwegian Bokmål)
 * Przemek Wysota (Polish)
 * FrederikDannemare (Danish)
 * JulianTurner (German)
 * JosephMercado (Filipino/Tagalog)
 * NicoVeenkamp (Dutch)
 * DmitriAlenitchev (Russian)
Line 95: Line 22:
CategoryUbuntuTeams CategoryTranslations

Ubuntu Translations

Ubuntu is translated by a large community of volunteers that every day contribute to make our Operating System of choice more accessible to millions of users in their own language.

Ubuntu can be translated into almost any language. Do you know languages and want to help? Come and join the Ubuntu Translators community, and make it possible to use Ubuntu in your own.

Get involved

Whether you are a translator, a user, a developer or whichever your area of interest is, there are many ways to contribute to Ubuntu Translations.

Here are just a few:


CategoryTranslations

Translations (last edited 2020-07-26 16:41:17 by fitojb)