<> ~- [[UbuntuCatalanTranslators|Traducció de l'Ubuntu]] > Creació d'un compte del Launchpad -~ = Com crear un compte nou = Per crear un compte nou del Launchpad, aneu a la [[https://launchpad.net/+login|pàgina de registre de compte]]. Simplement us caldrà una adreça de correu electrònic on el Launchpad us pugui contactar. Uns quants punts a tenir en compte: * '''Correu de confirmació:''' si no rebeu un correu electrònic de confirmació del Launchpad, pot ser que l'hagi capturat un filtre de correu brossa. Si creieu que pugui haver passat això, podeu intentar registrar-vos amb una adreça del [[http://mail.google.com/|Gmail]]. Sempre podreu canviar l'adreça que hàgiu registrat més endavant. * '''Nom visible:''' el Launchpad us demanarà que introduïu un nom visible («''Display name''»). Aquest és el nom que tothom podrà veure a la pàgina del vostre perfil i adjuntat a les tasques que feu. Molta gent sol utilitzar el seu nom real o un pseudònim que ja sigui força conegut. * '''Protecció de l'adreça electrònica:''' la vostra adreça de correu electrònic només la veuran els usuaris registrats al Launchpad, i no pas les aranyes dels motors de cerca o bé robots d'spam. De totes maneres, en tot moment podreu ocultar-la de manera que no la vegi ningú. Un cop hàgiu creat el compte nou, és hora de fer saber als altres usuaris del Launchpad una mica sobre vós. = Com personalitzar el perfil = En acabar de crear el compte, el vostre perfil és força buit. Podeu afegir-hi informació pròpia tot seguit. Un cop comenceu a fer servir el Launchpad, el vostre perfil també informarà sobre el tipus de tasques que realitzeu al Launchpad. ||{{attachment:mpr-profile.jpg}}|| ||'''Pàgina del perfil d'en Matthew Revell'''|| Podeu personalitzar el vostre perfil de maneres diferents: * [[https://launchpad.net/people/+me/+edithomepage|Afegiu un missatge]] al vostre perfil * [[https://launchpad.net/people/+me/+editemails|Registreu adreces electròniques addicionals]] * [[https://launchpad.net/people/+me/+editwikinames|Afegiu un enllaç a les pàgines wiki dels vostres projectes]] * Publiqueu els vostres [[https://launchpad.net/people/+me/+editircnicknames|sobrenoms d'IRC]] i [[https://launchpad.net/people/+me/+editjabberids|identitats del Jabber]] * Feu saber al Launchpad [[https://launchpad.net/people/+me/+editlocation|la vostra ubicació i fus horari]]. Una de les maneres més fàcils de donar-vos a conèixer al Launchpad és [[https://launchpad.net/people/+me/+edit|pujant una foto al perfil]]. Ha de tenir una mida de 192x192 píxels i no superar els 100 KB. == El vostre nom del Launchpad == Ja heu triat el nom visible -és a dir, el nom que l'altra gent veurà adjuntat a les tasques que feu- però el Launchpad també haurà generat automàticament un nom d'usuari del sistema. En terminologia del Launchpad, aquest serà el vostre ```nom```, i s'utilitzarà majoritàriament en URL. Si sou un membre de l'Ubuntu, també formarà part de la vostra adreça ubuntu.com, en el format ```nom@ubuntu.com```. '''Per exemple:''' si el vostre nom del Launchpad fos ```jordi.roure```, la pàgina personal del Launchpad seria https://launchpad.net/~jordi.roure i la vostra adreça de l'Ubuntu seria ```jordi.roure@ubuntu.com```. Si voleu canviar el nom que el Launchpad us ha generat automàticament, ara és un bon moment per [[https://launchpad.net/people/+me/+edit|fer-ho]]. És aconsellable fer-ho el més aviat possible, ja que un cop hàgiu començat a utilitzar el Launchpad, pot ser una mica incòmode, ja que això canviarà els URL de la feina que hàgiu fet. = Pas següent = Un cop hàgiu creat i personalitzat el vostre compte del Launchpad, ja podreu enviar els primers suggeriments de traducció. Abans que res, però, caldrà que us llegiu la nostra [[../Guia|Guia de traducció]] per familiaritzar-vos amb la terminologia i les convencions que utilitzem en traduir. || ~-[[UbuntuCatalanTranslators|< Traducció de l'Ubuntu]] -~ || ~- [[../Guia|Guia de traducció >]] -~ || ---- CategoryUbuntuCatalanTranslators