Contacte

Differences between revisions 15 and 16
Revision 15 as of 2010-11-17 11:40:17
Size: 3523
Editor: 83
Comment: Afegits enllaços a microblocs
Revision 16 as of 2021-04-10 14:07:20
Size: 3140
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:

<<Include(CatalanTeam/Capçalera)>>
Line 23: Line 26:
= Microblocs =

 * '''Identi.ca'''. Si voleu seguir les novetats de l'equip català de l'Ubuntu a través dels apunts de microbloc, incloent-hi temes relacionats amb la traducció, subscriviu-vos al grup [[http://identi.ca/group/ubuntaires|ubuntaires]] a l'identi.ca

 * '''Twitter'''. També utilitzem el Twitter ocasionalment, per exemple amb el hashtag [[http://twitter.com/#!/search?q=%23ubuntaires|#ubuntaires]]

Llista de correu

IconsPage/IconEnvelope.png La llista és l'eina de comunicació i coordinació primària de l'equip de traducció. Qualsevol pot utilitzar-la per a tota mena de qüestions relacionades amb la traducció de l'Ubuntu (preguntes, oferiments de col·laboració, informes d'errors de traducció, etc.). Us recomanem que us hi subscriviu per a seguir l'estat de la traducció al català de l'Ubuntu; tot i això, no cal estar subscrit per a enviar-hi correus, però tingueu en compte que els missatges dels no subscriptors trigaran una mica més a aparèixer a la llista, ja que s'hauran de processar manualment per a diferenciar-los del correu brossa. De totes maneres, aquests missatges es rebran a la llista com tots els altres (amb el retard corresponent).

Tingueu en compte que tot els membres de la llista són voluntaris, i en el cas que us puguin ajudar us contestaran si és que o quan tinguin temps. Dit això, només cal esmentar que la majoria dels missatges (per no dir tots) reben resposta poques hores després del seu enviament.

Xat IRC

IconsPage/PicIRC.png L'equip de traducció no disposa d'un canal propi, tot i que podeu anar a #ubuntu-cat o a #softcatala si preferiu aquest medi de comunicació. Els membres de l'equip solen ser-hi a intervals no regulars, però segurament allí hi trobareu algú que us podrà ajudar.


CategoryUbuntuCatalanTranslators

  1. Nota: tot i que podeu canviar l'idioma de la pàgina https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca i dels missatges de gestió de la llista al català (botó de la part superior dreta), és aconsellable que el deixeu en anglès. Això és degut al fet que la traducció catalana de la versió 2.1.8 gestor de correu de la llista conté força errades de traducció, algunes de les quals afecten negativament la presentació de les pàgines del gestor de correus. Totes les errades crítiques foren solucionades en la versió 2.1.11, però el lloc web de l'Ubuntu encara utilitza la 2.1.8. (1)

UbuntuCatalanTranslators/Contacte (last edited 2021-04-10 14:07:20 by walter-garcia)