Llistat
21967
Comment: Actualitzat l'estat de les traduccions
|
22693
Actualitzats els problemes pendents
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Taula de continguts'''<<TableOfContents>>|| | ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>|| |
Line 17: | Line 17: |
||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ca/+translate|debian-installer]]||David Planella||<#FF8000>revisió||Rosetta||Sí|| || ||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/streamtuner|streamtuner]]||David Planella||<#FF8000>revisió||Rosetta||No|| Té prioritat baixa. És del dipòsit «universe», de traducció oberta, i no segueix el cicle del llançament de l'Ubuntu. [[https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/2008-April/000718.html|Traducció]]|| |
|
Line 26: | Line 24: |
||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ca/+translate|debian-installer]]||David Planella||<#80FF80>pujat||Rosetta||Sí|| || ||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/streamtuner|streamtuner]]||David Planella||<#80FF80>pujat||Rosetta||No|| Té prioritat baixa. És del dipòsit «universe», de traducció oberta, i no segueix el cicle del llançament de l'Ubuntu. [[https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/2008-April/000718.html|Traducció]]|| |
|
Line 38: | Line 38: |
||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/olive|olive-gtk]]||David Planella ||<#80FF80>pujat||Rosetta||No|| || | ||<id="message">[[https://translations.launchpad.net/bzr-gtk|bzr-gtk]]||David Planella ||<#80FF80>pujat||Rosetta||No|| || |
Line 117: | Line 117: |
* Hauríem de traduir el [[https://translations.launchpad.net/wubi|'''Wubi''']]. |
|
Line 128: | Line 130: |
* El '''[[https://translations.launchpad.net/bzr-gtk|bzr-gtk]''' fa més d'un any que està traduït, però en executar-lo encara apareix en anglès. Aquest [[https://bugs.launchpad.net/bzr-gtk/+bug/199801|informe d'error]] hi fa referència. * El '''[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ca/+translate|debian-installer]]''' fou traduït a temps, però el Hardy utilitza una versió antiga de la traducció. * S'ha d'avisar a upstream que l`'''[[https://translations.launchpad.net/streamtuner|Streamtuner]]''' no utilitza la traducció al català, tot i que fa temps que està completada al Rosetta. |
Llistat d'aplicacions pendents de traduir
En aquesta llista es detalla el conjunt d'aplicacions traduïdes o pendents de traduir amb l'objectiu de coordinar-ne el seu procés de traducció. També serveix per a mostrar informació relacionada amb les traduccions, com ara el responsable, l'estat, etc.
La coordinació dels mòduls llistats es duu a terme mitjançant la llista de correu (ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com), de la qual també podeu consultar-ne els arxius
Vegeu la secció de més avall per a les qüestions relacionades amb la llista i el procés de traducció.
Ubuntu Hardy
Llistat d'aplicacions pendents de traduir per a l'Ubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
Arnau Alcázar
revisió
Rosetta
No
Arnau Alcázar
revisió
Rosetta
No
Siegfried Gevatter
en progrés
Rosetta
Sí
És l'aplicació «Aplicacions > Eines del sistema > Hardware test». La traducció del trunk és oberta.
Oriol
en progrés
?
Sí
Té més aviat prioritat baixa, perquè els usuaris en català no l'han d'utilitzar, però almenys s'hauria de traduir l'entrada de menú. De fet, ja està traduïda a Rosetta, però s'hauria d'investigar perquè no apareix traduïda a l'Ubuntu.
cap
per assignar
?
Sí
S'ha de mirar on és upstream
cap
per assignar
Upstream
Sí
S'hauria d'enviar la traducció a upstream un cop acabada, o bé traduir directament al servidor Pootle d'allí
cap
per assignar
Upstream
Sí
S'ha de mirar on és upstream
cap
per assignar
Rosetta
No
Té plantilla per al trunk, però no per al Hardy
cap
per assignar
Upstream
No
És part del dipòsit Universe, per la qual cosa no té plantilla a Rosetta, però és bastant visible, atès que permet configurar el compiz, distribuït de manera predeterminada.
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Rosetta
No
Té prioritat baixa. És del dipòsit «universe», de traducció oberta, i no segueix el cicle del llançament de l'Ubuntu. Traducció
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Joan Duran
pujat
Upstream
Sí
Upstream és aquí i aquí, tot i que també tenen plantilla per al trunk a Rosetta.
David Planella
pujat
Upstream
Sí
És a l'entrada de menú Sistema>Administració>Authorizations. La coordinació es realitza ara dels del GNOME
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Es tracta del menú de «Hardware drivers», tot i que crec que les cadenes d'allí estan repartides en diversos paquets.
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Ajuda dels menús d'arrencada del LiveCD
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Cadenes afegides de l'Ubuntu
Siegfried-Angel Gevatter
pujat
Rosetta
Sí
Siegfried-Angel Gevatter
pujat
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Gnome
Sí
Es tracta de les cadenes específiques de l'Ubuntu + sincronització amb el Gnome
Siegfried-Angel Gevatter
pujat
-
Sí
S'ha enviat la traducció a upstream, però encara no han contestat.
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Jordi Irazuzta
pujat
Rosetta
Sí
Aquest paquet es correspon amb els menús i tooltips de l'Openoffice.org
David Planella
pujat
Rosetta
No
Llistat de la documentació pendent de traduir per a l'Ubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Josep Sànchez
pujat
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Joan Duran
pujat
Rosetta
Sí
Jaume Villalba
pujat
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Ramon Vilar Gavaldà
pujat
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
Joan Duran
pujat
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
David Planella
pujat
Rosetta
Sí
Joan Duran
pujat
Rosetta
Sí
Joan Duran
pujat
Rosetta
Sí
Walter Garcia
pujat
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
cap
per assignar
Rosetta
Sí
Kubuntu Hardy
Llistat d'aplicacions pendents de traduir per al Kubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
cap
Llista del KDE?
Sí
Llistat de la documentació pendent de traduir per al Kubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
about-kubuntu
Jaume Villalba
revisió
Rosetta
Sí
add-applications
cap
per assignar
Rosetta
Sí
basic-concepts
cap
per assignar
Rosetta
Sí
config-desktop
Jaume Villalba
revisió
Rosetta
Sí
files-and-docs
cap
per assignar
Rosetta
Sí
games
cap
per assignar
Rosetta
Sí
getting-help
Jaume Villalba
revisió
Rosetta
Sí
hardware
cap
per assignar
Rosetta
Sí
internet
cap
per assignar
Rosetta
Sí
keeping-safe
cap
per assignar
Rosetta
Sí
kubuntu-docs-index
cap
per assignar
Rosetta
Sí
musicvideophotos
cap
per assignar
Rosetta
Sí
newtokubuntu
cap
per assignar
Rosetta
Sí
office
cap
per assignar
Rosetta
Sí
preface
cap
per assignar
Rosetta
Sí
printing
cap
per assignar
Rosetta
Sí
programming
cap
per assignar
Rosetta
Sí
system-settings
cap
per assignar
Rosetta
Sí
Xubuntu Hardy
Llistat d'aplicacions pendents de traduir per al Xubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
Llistat de la documentació pendent de traduir per al Xubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Mòdul
Responsable
Estat
Coordinació de la traducció
Part de l'Ubuntu (main)?
Notes
Jaume Villalba
pujat
Rosetta
Sí
Problemes pendents
Hauríem de traduir el '''Wubi'''.
Algunes cadenes de «Sistema > Administració > Autoritzacions» no estan traduïdes, tot i que sí que ho estan a Rosetta (policykit-gnome). Aquest informe d'error hi fa referència.
El «Serpentine» no està traduït, tot i que a Rosetta ho està (i en els 2 o 3 llançaments anteriors de l'Ubuntu també ho estava). Aquest informe d'error hi fa referència.
«Aplicacions > Eines del sistema > Hardware Testing» està només parcialment traduït, tot i que a Rosetta ho està completament. Es tracta del «hwtest». El «hwdb-client» ja no forma part del «main».
El tooltip i l'entrada al menú de l`SCIM no apareixen traduïts, tot i que ho estan al Launchpad. De fet, el programa en sí està només parcialment traduït.
Hi ha una cadena a l'update-manager que apareix en anglès («Reading state information») que no està al fitxer de l'aplicació. De fet, la cadena prové de l'apt, per al qual hi ha aquest informe d'error registrat.
Al language-selector s'haurien de revisar totes les cadenes on apareix «suport».
El bzr-gtk]''' fa més d'un any que està traduït, però en executar-lo encara apareix en anglès. Aquest [[https://bugs.launchpad.net/bzr-gtk/+bug/199801 hi fa referència.
El debian-installer fou traduït a temps, però el Hardy utilitza una versió antiga de la traducció.
S'ha d'avisar a upstream que l`Streamtuner no utilitza la traducció al català, tot i que fa temps que està completada al Rosetta.
Dates importants
Ubuntu Hardy Heron
Planificació de l'alliberament de l'Ubuntu Hardy Heron
Les dues dates a tenir en compte per a les traduccions són el 10 d'abril per a les traduccions que no són part dels language-packs1 (importants sobretot per als LiveCD), i el 17 d'abril per als language-packs2.
[wiki:NonLanguagePackTranslationDeadline Data d'entrega de les traduccions que no formen part dels language-packs] (1) [wiki:LanguagePackTranslationDeadline Data d'entrega de les traduccions que formen part dels language-packs] (2)Qüestions relatives a la llista i al procés de traducció
UbuntuCatalanTranslators/Llistat (last edited 2021-04-10 13:37:47 by walter-garcia)