Ferramentas
Differences between revisions 1 and 2
⇤ ← Revision 1 as of 2009-11-02 09:56:21
1523
Comment:
|
← Revision 2 as of 2009-11-02 15:27:18 ⇥
1523
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 3: | Line 3: |
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>|| | |
Line 6: | Line 5: |
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>|| |
Launchpad Translations - compoñente de tradución en liña do Launchpad
- Ferramenta recomendada
- Interface de usuario sinxela pero potente
- Permite gardar o traballo en liña a medida que se vai traducindo
- Permite a revisión rápida, simplemente facendo clic co rato
Ferramentas fóra de liña
Se o prefire, o Launchpad permítelle exportar as taducións como ficheiros en formato estándar PO para traballar fóra de liña cun editor de traducións que teña instalado no seu sistema. A continuación recomendámoslle uns cantos.
Para todos
PoEdit (Windows/Unix/Mac)
gTranslator (Unix)
KBabel (Unix) Nota: substituído polo Lokalize para o KDE4.
Lokalize (Unix)
Para usuarios avanzados
Vim co conector para ficheiros PO. (Windows/Unix/Mac e outros)
Emacs co modo para ficheiros PO (Windows/Unix/Mac e outros)
UbuntuGalicianTranslators/OutraInformación/Ferramentas (last edited 2009-11-02 15:27:18 by 103)