## page was renamed from UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Oneiric/Paketbeschreibungen ||UbuntuGermanTranslators → [[../../|Aufgaben]] → [[../|Precise Pangolin]] → Paketbeschreibungen|| /* (!) '''HINWEIS''': Zur Zeit können nur die Paketbeschreibungen übersetzt werden! */ Bitte tragt euch als Übersetzer an entsprechender Stelle ein, damit ich einen Überblick darüber habe, wie viele Leute jeweils an der Übersetzung arbeiten. Team-Mitglieder mit Prüfer-Zugriffsrechten tragen sich bitte ebenfalls an entsprechender Stelle ein, damit eine Absprache stattfinden kann und doppelte Arbeit vermieden wird. Wenn Du einen Fehler in den englischen Paketbeschreibungen feststellst, am besten den Fehler direkt in Launchpad bei den »Paketbeschreibungen« melden (das Projekt heißt »[[https://bugs.launchpad.net/ddtp-ubuntu|Package Descriptions for Ubuntu]]«) = Paketquellen = Im folgenden sind die Paketquellen nach Priorität der Übersetzung aufgeführt, soweit nicht anders vermerkt. Du kannst dir auch die [[http://packages.ubuntu.com/precise/|Liste aller Software-Pakete]] in dieser Ubuntu-Veröffentlichung anzeigen lassen. Hier findest du eine Übersicht des [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+lang/de|aktuellen Übersetzungsfortschritts]] der vier Templates für Paketbeschreibungen. == Status == ## page was renamed from UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Oneiric/Paketbeschreibungen ## LAUNCHPAD_URL = https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+lang/de || [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Precise/Paketbeschreibungen?action=edit|Manually edit this list]] || [[http://rachidbm.appspot.com/?url_wiki=https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Precise/Paketbeschreibungen|Synchronize this list with Launchpad|target="_new"]] || ||'''Package''' || '''Untranslated''' || '''Needs Review''' || '''Translator''' || '''Reviewer'''||'''Remark'''|| ||<#FF5555>ddtp-ubuntu-main ||[[https://translations.launchpad.net//ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-main/de/+translate?show=untranslated|5418|target="_new"]] ||0 || || || || ||<#FF5555>ddtp-ubuntu-multiverse ||[[https://translations.launchpad.net//ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-multiverse/de/+translate?show=untranslated|124|target="_new"]] ||0 || || || || ||<#FF5555>ddtp-ubuntu-universe ||[[https://translations.launchpad.net//ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-universe/de/+translate?show=untranslated|34359|target="_new"]] ||0 || || || || || Total untranslated || 39901 || 0 || || || Total upstream || 0 || 0 || || || TODO || '''39901''' || '''0''' || || Last synchronization with Launchpad: 2012-06-11 11:28 (UTC) <
>3 packages in this list ## 4 were packages processed ## Version of the tool: 0.4.8 == Übersetzen == === Hinweis zur Übersetzung mit Nightmonkey === Aufgrund von [[https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/869824|Fehler 869824]] ist die Nutzung von Nightmonkey derzeit nur eingeschränkt möglich, da es sonst einen Timeout-Fehler liefert. Dies betrifft insbesondere die Paketquellen »Main« und »Universe«. Abhilfe schafft in einigen Fällen wiederholtes neuladen der Seite. Ansonsten nutzt bitte die Übersetzungsmöglichkeit in Launchpad. Dort tritt der zwar auch auf, solange ihr nicht die Suchfunktion nutzt kann er aber meist durch neuladen umgangen werden. == Paketquelle »Main« == Mit [[http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=precise&language=de&view=pack&repo=main&isok=false&rownumber=10&sortpopcon=dsc&packagename=&page=1|Nightmonkey nach Priorität gefiltert]] oder [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-main/de/+translate|alle in Launchpad]] anzeigen == Paketquelle »Multiverse« == {o} '''Übersetzung''' dieser restlichen Zeichenketten (für Pakete, die ''nicht'' im Software-Center erscheinen) hat derzeit … '''2. Priorität''', weil die Vervollständigung absehbar ist! Mit [[http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=precise&language=de&view=pack&repo=multiverse&isok=false&rownumber=10&sortpopcon=dsc&packagename=&page=1|Nightmonkey nach Priorität gefiltert]] oder [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-multiverse/de/+translate|alle in Launchpad]] anzeigen == Paketquelle »Restricted« == (./) Übersetzung vollständig Mit [[http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=precise&language=de&view=app&repo=restricted&isok=false&rownumber=10&sortpopcon=dsc&packagename=&page=null|Nightmonkey nach Priorität gefiltert]] oder [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-restricted/de/+translate|alle in Launchpad]] anzeigen == Paketquelle »Universe« == {o} '''Übersetzung''' dieser Zeichenketten (für Pakete, ''die'' im Software-Center erscheinen) hat derzeit … '''1. Priorität''', weil es die letzten unübersetzten Zeichenketten im Software-Center sind! Mit [[http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=precise&language=de&view=app&repo=universe&isok=false&rownumber=10&sortpopcon=dsc&packagename=&page=1|Nightmonkey nach Priorität gefiltert]] oder [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-universe/de/+translate|alle in Launchpad]] anzeigen == Upstream-Übersetzung der Paketbeschreibungen == [[http://ddtp.debian.net/|Debian]] (für erfahrene Übersetzer empfohlen) = Programmbeschreibungen = === Status === (./) Übersetzung vollständig Stand: 19.04.2012 01:12 || '''Rubrik''' || '''Anzahl''' || || Ausstehend: || 0 || || Mit Vorschlägen/Zur Prüfung: || 0 || * Derzeitige Übersetzer: Nicht erforderlich * Derzeitige Prüfer: Nicht erforderlich * Übersetzen: [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+sources/app-install-data-ubuntu/+translations|Übersetzungsfortschritt]] oder [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/de/+translate|alle in Launchpad]] anzeigen = Vorübergehend nur per Wiki pflegbare Programmbeschreibungen = == »Wanted« == Diese Zeichenketten erscheinen in Unity im Starter in der Schnellwahl und sind '''derzeit nur über ein Wiki manuell pflegbar'''. Es handelt sich um ''spezielle Einträge'' in .desktop-Dateien. Es wird derzeit nach einer Möglichkeit gesucht, diese – wie gewohnt – über Launchpad übersetzbar zu machen. Nach dem Eintragen der entsprechenden Übersetzungen in »unsere Zeile« (langcode = de) in GELB sollten diese noch von einem Prüfer kontrolliert werden (bleibt aber GELB), der dann auch, wenn alles OK ist, den '''Merge''' (die Zusammenführung) mit den entsprechenden Paketen für das Precise-Release '''beantragt'''. === Status === (./) Übersetzung vollständig, alle gemerged. '''Hinweis:''' Die LibreOffice-Übersetzung wird nun upstream gemacht. Stand: 19.04.2012 02:00 || '''Rubrik''' || '''Anzahl''' || || Ausstehend: || 0 || || Zum Merge: || 0 || * Derzeitige Übersetzer: Nicht erforderlich * Derzeitige Prüfer: Nicht erforderlich * Übersetzen im Wiki: <
> (./) [[https://wiki.ubuntu.com/Translations/Wanted/FirefoxDesktop|Firefox-Webbrowser]], (./) [[https://wiki.ubuntu.com/Translations/Wanted/ThunderbirdDesktop|Thunderbird-E-Mail]], (./) [[https://wiki.ubuntu.com/Translations/Wanted/ChromiumDesktop|Chromium-Webbrowser]] = Sonstige Aufgaben = Auf Konformität mit [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%BCbersetzungen|Richtlinien]] prüfen. Besonders die Übersetzung folgender Begriffe muss angepasst werden: || '''Ist (Häufigste)''' || '''Soll''' || '''Status''' || || Bittorrent, Bit-Torrent || Bit``Torrent || teilweise geprüft || || Computer || Rechner || ungeprüft || || Dateimanager, Datei-Manager, … || Dateiverwaltung || teilweise geprüft || || Desktop || Arbeitsfläche/-umgebung || ungeprüft || || Du || Sie || v.a. in Spiele-Beschreibungen || || Homepage || Webseite || abgeschlossen || || Klient || -Programm bzw. Client (selten) bzw. umschreiben || ungeprüft || || Kommando/Kommandozeile || Befehl/Befehlszeile || ungeprüft || || Pseudo-Übergangspaket, Dummy-Übergangspaket, Pseudopaket || Übergangspaket || abgeschlossen (außer universe) || || Windowmanager, Fenstermanager, … || Fensterverwaltung || teilweise geprüft || || || || || || …-Audio/Video-Kodierungs-Bibliothek || Kodierungsbibliothek für Audio/Video im …-Format || nur teilweise geprüft bisher || || …-Dekodierungs-Bibliothek, …-Dekodierer || Dekodierungsbibliothek für …-Streams, Werkzeug zum Dekodieren von …-Dateien/Streams || nur teilweise geprüft bisher || || … (Entwicklung), … - Entwicklungs-Version || … (Entwicklungsdateien), - Entwicklungsdateien || kommt noch öfter vor || || || || || || Apt, apt || APT (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || Bluez, bluez || BlueZ (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || größtenteils geprüft || || Cups || CUPS (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || EXIF, exif || Exif (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || ffmpeg, FFMPEG, Ffmpeg || FFmpeg (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || teilweise geprüft || || ffserver || FFserver (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || Gnome || GNOME || auch in .desktop-Dateien (Paket app-install-data-ubuntu) || || jack, Jack || JACK (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || JAVA || Java || ungeprüft || || Last.Fm, Last.FM || Last.fm || ungeprüft || || Mbrola, mbrola || MBROLA (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || größtenteils geprüft || || Midi, midi || MIDI (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || Music Player Daemon (MPD) || Musikwiedergabedienst (MPD) || teilweise geprüft || || NVidia, Nvidia, nvidia || NVIDIA || teilweise geprüft || || PERL, perl || Perl (wenn nicht ein exakter Paketname gemeint ist) || ungeprüft || || QT || Qt || ungeprüft || || Quicktime || !QuickTime || ungeprüft || || VMWare || VMware || geprüft || || X Window System || X-Window-System || ungeprüft || || Xorg X server, … || X.Org-X-Server || teilweise geprüft || || … || … || … || || || || || || || || || || || || || || Begriffe, die aus unterschiedlichen Sprachen zusammengesetzt sind, aber direkt aneinander geschrieben wurden || möglichst mit Bindestrich schreiben || kommt leider öfter vor || || Satzstellung immer noch »Englisch« || möglichst flüssig lesbare, deutsche Satzstellung || kommt leider öfter vor || || … || … || … || '''(Anmerkung: Oben stehende Tabelle sollte am besten auf die Seite [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%BCbersetzungen|Standardübersetzungen]] oder eine Extra-Seite verschoben werden. /DB)''' <>