Diskussion

UbuntuGermanTranslatorsDiskussion → Entwurf Beschreibung Übersetzungsprozess (Übersetzen und Korrekturlesen)

Falls du dir nicht die Details zum Übersetzungsprozess durchlesen möchtest, sondern erste Informationen dazu suchst, wie du beim Übersetzen mithelfen kannst, lies bitte die Seite Mithelfen.

Die Übersetzungsarbeit unseres Teams besteht aus mehr als einer korrekten und guten Übersetzung der einzelnen Programme. Im einzelnen gliedert sich Übersetzungsprozess in 2 bzw. 4 Teile: (Feststellen des Übersetzungsumfangs), Übersetzen, Korrekturlesen, (Qualitätssicherung/Wartung). Genauere Informationen zum ersten und letzten Teil finden sich auf anderen Wiki-Seiten; auf dieser Wiki-Seite soll vor allem der Ablauf während der eigentlichen Übersetzungsphase beschrieben werden.

[...] (evtl. auch auf kurz Freezes und Upstream etc. eingehen mit Verweis auf entsprechende Seiten)

Siehe auch: Benutzung der Aufgabenliste [Link einfügen!], Koordination bzw. Aufgabenprofile [Link einfügen!], ?

UbuntuGermanTranslators/Mithelfen/Übersetzungsprozess/Diskussion (last edited 2010-11-02 20:33:25 by jancborchardt)