Sonderzeichen
4458
Comment: Alt Gr+Zeichencodes für Gedankenstrich und in Tabelle hinzugefügt
|
4548
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 2: | Line 2: |
|| UbuntuGermanTranslators → [[../|Richtlinien]] → Zeichensetzung/Sonderzeichen || |
UbuntuGermanTranslators → Richtlinien → Zeichensetzung/Sonderzeichen |
Nützliche Sonderzeichen
Im Unicode-Zeichensatz gibt es eine ganze Reihe von Sonderzeichen, die – weil sie auf der Tastatur nicht problemlos zu finden sind – selten benutzt werden. Oft kann dadurch, dass zwischen verschiedenen Zeichen unterschieden wird, allerdings die Lesbarkeit deutlich verbessert werden oder das verwendete (korrekte) Zeichen sieht schlicht und einfach besser aus als sein häufig verwendetes Pendant. Zumindest auf die Verwendung der im Folgenden vorgestellten Sonderzeichen sollte man deswegen beim Übersetzen nicht verzichten.
Um sie im Text zu verwenden, benutzt man die Tastenkombination Strg+Umschalttaste+u[Zeichencode], zum Beispiel Strg+Umschalttaste+u2026 für ein Auslassungszeichen. Andere Anwendungen als hier beschrieben und weitere nützliche Zeichen und Informationen findet man auf der unten verlinkten Seite.
Anmerkung: Nicht bei jeder Schriftart unterscheiden sich beispielsweise Hochkomma und Apostroph auch deutlich im Aussehen. Moderne Schriftarten lassen allerdings meistens eine deutliche optische Unterscheidung zu.
Der (deutsche) Gedankenstrich
Beispiel: (siehe erster Satz auf dieser Wiki-Seite), 4–5 Tage
Der Gedankenstrich ist länger als der auf der Tastatur leicht zu findende Bindestrich. Er wird vor allem benutzt, um Parenthesen zu kennzeichnen. Eine andere Häufige Verwendung ist die als »Bis-Strich«.
Eingabe über: Alt Gr+-
Hexadezimaler Zeichencode: 2013
Das Apostroph
Beispiel: Darum geht’s nicht.
Das auf der Tastatur zu findende Zeichen stellt Hochkommata dar, nicht aber ein Apostroph. Wird im Deutschen hauptsächlich dann verwendet, wenn das Wort »es« abgekürzt wird.
Hexadezimaler Zeichencode: 2019
Die Ellipse
Beispiel: Druckereinstellungen … (im Menü vieler Anwendungen)
Um Auslassungen zu kennzeichnen (oder in diesem Falle, dass sich nach dem Anklicken dieses Menüpunktes weitere Dialogfenster öffnen werden), sollte man statt drei einfachen Punkten das entsprechende Unicode-Zeichen, die sogenannte Ellipse, verwenden. Dies wird auch von den GNOME-Richtlinien so vorgeschrieben.
Eingabe über: Alt Gr+.
Hexadezimaler Zeichencode: 2026
Die korrekten Anführungszeichen
Neben den auf Standardtastaturen zu findenden doppelten Anführungszeichen kennt man aus Textverarbeitungsprogrammen bereits „diese Anführungszeichen“. Die GNOME-Übersetzungsrichtlinien schreiben folgende Anführungszeichen vor: »«
Eingabe über: Alt Gr+x/Alt Gr+y
Hexadezimaler Zeichencode: 00BB/00AB
Das (korrekte) Minus
Der Bindestrich wird zwar oft als Minus verwendet, allerdings ist dieses Zeichen wesentlich länger als andere Rechenzeichen. Daher sollte man in Rechnungen das in Unicode definierte korrekte Minuszeichen verwenden.
Hexadezimaler Zeichencode: 2212
Übersicht
Zeichen |
Name |
Alt Gr+ |
Code |
Beispiel |
– |
Gedankenstrich |
- |
2013 |
Pakete sind Dateien, die eine Anwendung enthalten – inklusive aller Dateien, die Sie benötigen, um die Anwendung auf Ihrem Rechner auszuführen. |
’ |
Apostroph |
|
2019 |
Darum geht’s nicht. |
… |
Ellipse |
. |
2026 |
Druckereinstellungen … (im Menü vieler Anwendungen) |
» |
öffnendes Anführungszeichen |
y |
00BB |
Geben Sie in das Feld »network name« die ESSID des Netzwerks, mit dem Sie sich verbinden wollen, ein. |
« |
schließendes Anführungszeichen |
x |
00AB |
(siehe oben) |
− |
Minus |
|
2212 |
3−1+2=4 |
Links
http://wiki.neo-layout.org/wiki/Typografie%20mit%20Neo – ein Artikel zum NEO2-Tastaturlayout, an dessen Ende einige deutsche Seiten zum Thema verlinkt sind.
http://www.alistapart.com/articles/emen – ein etwas veralteter und englischer, aber sehr bekannter Beitrag zu diesem Thema im Webdesigner-Blog »A List Apart«. Hier wird die korrekte Verwendung der Sonderzeichen im Englischen beschrieben; es existieren einige Unterschiede zum Deutschen.
UbuntuGermanTranslators/Sonderzeichen (last edited 2013-08-02 16:44:19 by phillip-sz)