TranslateFullCircle

Differences between revisions 27 and 30 (spanning 3 versions)
Revision 27 as of 2007-05-22 19:48:46
Size: 2210
Editor: host-200-62-165-34
Comment:
Revision 30 as of 2007-05-28 21:50:34
Size: 2247
Editor: ACC8F414
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:30%; background:#F1F1ED; background-repeat: no-repeat; background-position: 98% 0.5ex; margin: 0 0 1em 1em; padding: 0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents]]||
Line 17: Line 18:
NOTE: '''do ''not'' translate and release through other websites please!''' NOTE: '''DO ''NOT'' translate and release through other websites!'''
Line 21: Line 22:
==== Issue #0 ==== == Issue #0 ==
Line 26: Line 27:
'''Currently being translated into :''' '''Currently translated to :'''
Line 29: Line 30:

Brazilian Portuguese (junix@infolink.com.br)

French (lionel.porcheron@ubuntu.com)

Chinese (chen1986jay@gmail.com)

Italian (simply.ale@gmail.com)

Persian/Farsi (mehdi@ubuntu.com)

Norwegian (simenolsen@yahoo.com)
Line 46: Line 35:
Basque (ubuntutribe@gmail.com)
Line 52: Line 39:
French (lionel.porcheron@ubuntu.com) and the French Translation Team - '''complete'''
Line 54: Line 43:
==== Issue #1 ==== == Issue #1 ==
Line 60: Line 49:
Indonesian (majalah.linux@gmail.com) Indonesian - (majalah.linux@gmail.com)
Line 62: Line 51:
Galician (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com) Galician - (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com)
Line 64: Line 53:
Spanish (xander21c@yahoo.com) and the Spanish Translation Team  Spanish - (xander21c@yahoo.com) and the Spanish Translation Team

----

Translations

If you are interested in translating full circle into your native language then you must do the following ;

  1. Install the latest version of Scribus (as I write this, it is 1.3)
  2. Download the relevant tar file below. It contains all the files for that particular issue of the magazine.
  3. Notify us at misc@fullcirclemagazine.org that you're going to translate the magazine and also tell us which language you are translating it into.

  4. Once the translation is done, export the magazine as a PDF file.
  5. Email the PDF and a tar file of the translation to: misc@fullcirclemagazine.org

We will then place the PDF file on the full circle web site for download and announce it where necessary.

NOTE: DO NOT translate and release through other websites!


Issue #0

attachment:issue0.tar.gz

Currently translated to :

Galician (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com) - complete

Russian (s0ul.tr4d3r@gmail.com) - complete

Spanish (xander21c@yahoo.com) - complete

Dutch (pdedecker@gmail.com) - complete

Indonesian (majalah.linux@gmail.com) - complete

French (lionel.porcheron@ubuntu.com) and the French Translation Team - complete


Issue #1

attachment:issue1.tar.gz - NOT FINAL

Currently being translated into :

Indonesian - (majalah.linux@gmail.com)

Galician - (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com)

Spanish - (xander21c@yahoo.com) and the Spanish Translation Team


Translation Teams

These Pages are for the use of Translation Teams, so they can co-ordinate with translating, to get the best results!

["/Spanish"]BR ["/French"]BR ["/Chinese"]BR ["/Italian"]BR ["/Greek"]BR ["/Brazilian"]BR ["/Portuguese"]BR ["/Norwegian"]BR ["/PersianFarsi"]BR ["/Basque"]BR ["/Dutch"]BR ["/Galician"]BR ["/Indonesian"]BR ["/Russian"]BR

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle (last edited 2022-05-27 17:29:11 by ronnietucker)