Polskie tłumaczenia Ubuntu
Uwaga! Rosetta (Launchpad Translations) służy głównie do tłumaczenia pakietów i dodatkowych napisów specyficznych dla dystrybucji. Pozostałe tłumaczenia importowane są automatycznie ze źródeł, nadpisując tłumaczenia utworzone w Rosetcie. Jeśli chcesz przetłumaczyć program należący np. do GNOME lub KDE, skontaktuj się z odpowiednim zespołem tłumaczy. Jeśli zaś przetłumaczyłeś w Rosetcie jakiś inny program, który nie miał tłumaczenia - wyeksportuj plik .po i wyślij do autora programu.
Nasze strony
Sprawy organizacyjne | Kwestie techniczne | Reguły tłumaczenia | Słownik | Zatrzask
GNOME | KDE | Dokumentacja | Inne ustalenia
Nasz kawałek Rosetty | Lista dyskusyjna ubuntu-pl-l10n@lists.ubuntu.com
Szablony do tłumaczenia
Wszystkie produkty | Ubuntu: Maverick | Opisy pakietów
Przydatne adresy:
Inne zespoły tłumaczy: Aviary.pl (GNOME, Mozilla Corporation) , KDE, XFCE, Translation Project, Gentoo (dokumentacja), KashubianTeam
Poradniki: FAQ Rosetty, Obowiązujący poradnik
Słowniki: Obowiązujący słownik