GNOME

Differences between revisions 5 and 6
Revision 5 as of 2019-04-05 16:28:36
Size: 8875
Editor: rodhos-hp
Comment:
Revision 6 as of 2019-05-21 18:00:17
Size: 8911
Editor: rodhos-hp
Comment: Categoría
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 182: Line 182:
CategoryUbuntuSpanishTranslators

UbuntuSpanishTranslators > Upstream > GNOME

Cómo se traduce GNOME en el equipo original

La localización de las aplicaciones de GNOME y su documentación se describe y coordina desde GNOME Translation Project (GTP). El equipo de traductores de GNOME al español está ubicado en la plataforma Damned Lies (malditas mentiras) y es coordinado actualmente por Daniel Mustieles.

Damned Lies es una plataforma web que permite subir traducciones al repositorio y coordinar las operaciones del equipo. A diferencia de Rosetta, las traducciones se realizan utilizando el programa Gtranslator y subiendo posteriormente el archivo PO al repositorio utilizando Damned Lies. Además es necesario comunicar previamente al coordinador que quiere traducir para que se le asigne un paquete y luego reservar los paquetes que se van a traducir en la página de Damned Lies del paquete en cuestión. Es el coordinador el que asigna los paquetes y los revisa posteriormente para subirlos al repositorio. Actualmente, Gtranslator es mantenido por Daniel Garcia Moreno y está alojado en la página de gitlab de GNOME en donde puede informar de errores y solicitar mejoras. En la wiki podrá encontrar una explicación detallada sobre cómo traducir.

Además, la lista de correo i18n de GNOME se utiliza para coordinación general del proyecto de internacionalización y localización de GNOME.

Enlaces importantes:

Cómo ponerse en contacto o unirse al equipo de traducción de GNOME

Lo único que hace falta para formar parte del equipo es crear una cuenta en Damned Lies y luego unirse al equipo accediendo desde la página del equipo. No se olvide de leer las normas de estilo del equipo.

Además, puede suscribirse a la lista de correo i18n de GNOME general para estar al día con los últimos desarrollos y anuncios de la comunidad de traducción de GNOME.

Como contribuir con traducciones de Launchpad en el proyecto de GNOME

El procedimiento general es el siguiente:

  1. Descargue las traducciones desde Launchpad

  2. Ubique el paquete en Damned Lies

  3. Adapte la traducción de Launchpad al formato de GNOME

  4. Envíe la traducción para su revisión por parte del coordinador

(i) Gtranslator tiene una memoria de traducción integrada. Es decir, puede alimentar la memoria con los paquetes de Launchpad para crear una base de datos y luego usar esa memoria para integrar fácilmente las traducciones en los archivos PO de Damned Lies.

Paquetes de GNOME compartidos con Ubuntu

La siguiente lista puede ayudarle a identificar rápidamente los paquetes compartidos y dónde enviar las traducciones:

Paquete

gnome-initial-setup

gnome-menus

cheese

yelp

gtk-3.0

gtk-3.0-properties

gnome-control-center-2.0

gnome-software

nautilus

nm-applet

gedit

totem

shotwell

libwnck

eog

evince

simple-scan

gnome-calendar

gnome-power-manager

gnome-session-3.0

gnome-bluetooth2

policykit-1-gnome

atk10

baobab

caribou

evolution

evolution-data-server

file-roller

gcr

gdm

gnome-calculator

gnome-desktop-3.0

gnome-disk-utility

gnome-font-viewer

gnome-icon-theme

gnome-keyring

gnome-logs

gnome-mahjongg

gnome-mines

gnome-online-accounts

gnome-screenshot

gnome-settings-daemon

gnome-shell

gnome-sudoku

gnome-system-monitor

gnome-terminal

gnome-todo

gnome-video-effects

gparted

grilo

gspell-1

gtksourceview

gvfs

libgnomekbd

libgweather-3.0

libpeas

libsecret

mousetweaks

mutter

nautilus-sendto

orca

org.gnome.characters

rhythmbox

seahorse

totem-pl-parser

tracker

vino

vte-2.91

xdg-user-dirs-gtk

zenity

aisleriot

networkmanager-openvpn

networkmanager-pptp

clutter-1.0

gnome-themes-standard

cluttergtk-1.0

packagekit

glib20

gsettings-desktop-schemas

notification-daemon

gdk-pixbuf

glib-networking

gtk

json-glib

at-spi2-core

cogl

devhelp

alacarte

anjuta

anjuta-extras

balsa

dconf-editor

desktop-icons

eog-plugins

epiphany

five-or-more

gcab

geary

ghex-3.0

gimp20

gimp20-libgimp

gimp20-python

gimp20-script-fu

gimp20-std-plug-ins

gimp20-tips

gitg

glade

glade (gtksourceview3)

gnome-2048

gnome-boxes

gnome-builder

gnome-chess

gnome-color-manager

gnome-contacts

gnome-games

gnome-klotski

gnome-maps

gnome-nibbles

gnome-photos

gnome-robots

gnome-sound-recorder

gnome-system-log

gnome-taquin

gnome-tetravex

gnome-tweaks

libgnome-games-support

libgsf

libgtop

polari

quadrapassel

rygel

swell-foop

sysprof

tali

template-glib


CategoryUbuntuSpanishTranslators

UbuntuSpanishTranslators > Upstream > GNOME

UbuntuSpanishTranslators/Upstream/GNOME (last edited 2019-05-21 18:00:17 by rodhos-hp)