Es

Differences between revisions 7 and 21 (spanning 14 versions)
Revision 7 as of 2007-09-10 13:23:33
Size: 27265
Editor: customer201-216-212
Comment:
Revision 21 as of 2008-08-06 17:01:04
Size: 27873
Editor: localhost
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents]]||

Bienvenidos al Newsletter Semanal de Ubuntu, Edición #56, correspondiente a la semana del 2 al 8 de Septiembre de 2007. En está edición cubrimos los nuevos miembros de Ubuntu y MOTU, la llegada de Tribe 6, una reunión de Ubuntu, el primer aniversario de las traducciones al Francés de UWN, y, como siempre, ¡mucho mucho más!

Estado de la traducción:

 *'''PARTE 1''': Sin asignar
 *'''PARTE 2''': Sin asignar
 *'''PARTE 3''': Leonardo De Luca (terminada)
 *'''PARTE 4''': spg76 (terminada)

Más información en https://wiki.ubuntu.com/ArgentinaTeam/Colaboradores

== En Está Edición ==
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>||

Bienvenidos al Newsletter Semanal de Ubuntu, Edición #56, correspondiente a la semana del 2 al 8 de septiembre de 2007. En esta edición cubrimos los nuevos miembros de Ubuntu y MOTU, la llegada de Tribe 6, una reunión de Ubuntu, el primer aniversario de las traducciones al francés de UWN, y, como siempre, ¡mucho mucho más!

== En Esta Edición ==
Line 18: Line 9:
 * Fredericton, NB, Canada - Una Reunión de Ubuntu  * Fredericton, NB, Canadá - Una Reunión de Ubuntu
Line 23: Line 14:
 * Estadísticas de Traducción   * Estadísticas de Traducción
Line 28: Line 19:

'''PARTE 1'''
=== Welcome New Ubuntu Members! ===

 * Hilario Montoliu - Hilario is an active member of the MozillaTeam since almost its creation where he triages the mozilla related reports. Apart from triaging, Hilario has been working in the "Firefox Apport Hook", and helping in the "Firefox Add-On Support" blueprint. Hilario is also a member of the Ubuntu QA Team. https://wiki.ubuntu.com/HMontoliu and https://launchpad.net/~hmontoliu

 * Myriam Schweingruber - Myriam is an active member of Ubuntu-Women and the Swiss Team. She continues to build, admin, mentor and moderate Swiss Team. Myriam is part of the French translation team and has helped organize several release parties along with giving an interview to a local IT magazine. https://wiki.ubuntu.com/MyriamSchweingruber and https://launchpad.net/~myriam

 * Hassan El Jacifi - Hassan El Jacifi founded the Switzerland and Moroccan teams, is a member of Bugsquad and Laptop Testing Team. https://wiki.ubuntu.com/HassanElJacifi and http://launchpad.net/people/waver

 * Dan Shufelt - Dan Shufelt started the Oregon US and Pacific Northwest US teams. He has contributed material to DIY Marketing, organized the PNW Team's involvement in Linux``Fest Northwest 2007, and given a speech at Western Washington University. https://wiki.ubuntu.com/DanShufelt and https://launchpad.net/~dshufelt

 * David Overcash - David Overcash is the leader of the Colorado Lo``Co. He was interviewed for the "Castellini on Computers" radio show and attended the Technology in Education conference to present Ubuntu to teachers, administrators, and school technology specialists. David is working on a program to help people find the best support solutions through the Colorado website. https://wiki.ubuntu.com/DavidOvercash and https://launchpad.net/people/funnylookinhat

 * Jim Hutchinson - Jim Hutchinson was instrumental in getting a Linux thin-client lab set up in a high school that will be using Edubuntu starting this fall. He was the organizer of the Ubuntu presence at the Technology in Education Colorado 2007 conference and held a three hour presentation on teaching with open source. Jim has been working with the open source community to help in the creation of these lesson plans and the new Education Enthusiasts team is now the point of contact for these and other efforts. https://wiki.ubuntu.com/JimHutchinson and https://launchpad.net/~jimhutchinson

 * Luis de Bethencourt - Luis is most active in Ubuntu Studio, Derivate Team and Packaging. He also contributes to freemix, gnome, and the launchpad beta testers team. He is also working toward MOTU membership. https://wiki.ubuntu.com/LuisdeBethencourt and https://launchpad.net/~luisbg

 * Mariano Mara - Mariano is most active in the ubuntu-ar Lo``Co, Translations in Spanish and Beginners Support. He has been working with the Argentinian team from the first day. He moderates all posts necessary to the forums and mail lists. https://wiki.ubuntu.com/Marplatense and https://launchpad.net/~marplatense

 * Isabelle Duchatelle - Isabelle is most active in the Forums, Ubuntu Women, Translations to French and UWN. In addition to being moderator on the Ubuntu Forums, bapoumba also is a member of the French Translation Team for the UWN, and is a contributor to the Ubuntu-Women Team. Known by all to be an extremely hard worker for Ubuntu. https://wiki.ubuntu.com/bapoumba and https://launchpad.net/~bapoumba

 * Jonathan Marsaud - Jonathan is most active in ubuntu-fr Loco, IRC Moderator and promoting Ubuntu. He also is one of the main organizers of Ubuntu events in Paris: "Ubuntu Dapper Party", "Ubuntu Edgy Party", "Ubuntu Feistyvités, "Ubuntu Feistyvités second edition". He is also involved in IRC French Ubuntu channels and of course in #ubuntu-fr-classroom, and helping beginners to package in Ubuntu with the presence of french MOTU/core-dev. https://wiki.ubuntu.com/JonathanMarsaud and https://launchpad.net/~zic

 * Cyril Lavier - Cyril is most active in ubuntu-fr Lo``Co team, Packaging and Translations. He's also involved in #ubuntu-fr-classroom, along with some MOTU/Coredev. Work on the ubuntu-fr-party team conferences and install parties take up some of his time. He considers packaging as a kind of art, and would like to help people to learn it. https://wiki.ubuntu.com/Davromaniak https://launchpad.net/~davromaniak

 * Laurent Bigonville - Laurent is active with Bugsquad, QA Team and Packaging. He started using Debian in 2002 and Ubuntu in 2004 with Warty. https://wiki.ubuntu.com/LaurentBigonville and https://launchpad.net/~bigon

'''PARTE 2'''

 * Philipp Kern - Philipp is most active as a Debian Developer but his pet package in Debian and Ubuntu is Gobby, a collaborative editor. He is also also involved in the Utunbu backmerging project. His would like to get a MOTU in the near future, contribute as a REVU reviewer and fix selected bugs upstream and for Ubuntu (likely GNOME enhancements). https://wiki.ubuntu.com/PhilippKern and https://launchpad.net/~pkern

 * Neal Bussett - Neal is mostly active in the California Loco and IRC. He took over and helped reactivate the California loco a few months ago and has been instrumental in getting the team organized and active. Sometime in the near future he hopes to become a developer, although he's not sure what he would like to help with in that area. https://wiki.ubuntu.com/NealBussett and https://launchpad.net/people/nealbussett


=== Tribe 6 Milestone to Focus on Fixing Bugs instead ===

Following discussion with the QA, GNOME, Linux, installer and other teams we have decided not to make a formal release for Tribe 6, but rather to use it as a milestone for bugfixing.

 * Please take a look at the bugs targeted for Tribe 6: https://launchpad.net/ubuntu/+milestone/tribe-6

If you are assigned bugs please make them your priority for the week, if you want to help please take a look at one of the unassigned bugs.https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-announce/2007-September/000337.html

=== New MOTU Members ===

The MOTU team is happy to announce that Mathias Gug joined the MOTU team. He did amazing work as a member of the Server team and integrating apparmor in Ubuntu. ROCK ON, Mathias! https://launchpad.net/~mathiaz

Also we'd like to congratulate Chris Halse Rogers, who became member of the team, after tremendous work in the MOTU community. http://launchpad.net/~raof
=== ¡Bienvenidos Nuevos Miembros de Ubuntu! ===

 * Hilario Montoliu - Hilario es un miembro activo del MozillaTeam desde casi su creación donde triangulaba reportes relacionados con Mozilla. Además de triangular, Hilario ha estado trabajando en "Firefox Apport Hook", y ayudando en el blueprint "Firefox Add-On Support". Hilario es además miembro del Equipo QA (Garantía de Calidad) de Ubuntu. https://wiki.ubuntu.com/HMontoliu y https://launchpad.net/~hmontoliu

 * Myriam Schweingruber - Myriam es una miembro activa de Ubuntu-Women y del Equipop Suizo. Continúa armando, administrando, guiando, y moderando el Equipo Suizo. Myriam es parte del Equipo de Traducción Francés y ha ayudado a organizar varias fiestas de lanzamiento además de haber dado una entrevista a una revista sobre tecnología informática local. https://wiki.ubuntu.com/MyriamSchweingruber y https://launchpad.net/~myriam

 * Hassan El Jacifi - Hassan El Jacifi fundó los equipos de Suiza y de Marruecos, es un miembro activo de Bugsquad y del Equipo de Pruebas de Laptops. https://wiki.ubuntu.com/HassanElJacifi y http://launchpad.net/people/waver

 * Dan Shufelt - Dan Shufelt inició los equipos de Oregon US y Pacific Northwest US. Ha contribuido con material de marketing DIY (Do It Yourself; Hazlo Tú Mismo, en español), organizó la participación del Equipo PNW en LinuxFest Northwest 2007 y dio un discurso en la Universidad Western Washington. https://wiki.ubuntu.com/DanShufelt y https://launchpad.net/~dshufelt

 * David Overcash - David Overcash es el líder del LoCo de Colorado. Ha sido entrevistado en el progrma de radio "Castellini on Computers" y asistió a la conferencia Technology in Education (Tecnología en la Educación, en español) para presentar Ubuntu a docentes, administradores, y a especialistas en tecnología en escuelas. David está trabajando en un programa para ayudar a que la gente encuentre las mejores soluciones de asistencia a través del sitio de Colorado. https://wiki.ubuntu.com/DavidOvercash y https://launchpad.net/people/funnylookinhat

 * Jim Hutchinson - Jim Hutchinson fue el instrumento para armar el laboratorio de clientes livianos Linux en una escuela secundaria que usará Edubuntu empezando en otoño (boreal). Fue quien organizó la presencia de Ubuntu en la conferencia Technology in Education Colorado 2007 y dio una presentación de tres horas sobre la enseñanza con código abierto. Jim ha estado trabajando con la comunidad de código abierto para ayudar en la creación de estos planes de lecciones y el Equipo de Entusiastas de la Educación es ahora el punto de contacto para este y otros esfuerzos. https://wiki.ubuntu.com/JimHutchinson y https://launchpad.net/~jimhutchinson

 * Luis de Bethencourt - Luis es activo mayormente en Ubuntu Studio, el Equipo de Derivados y Empaquetado. Además contribuyó en freemix, gnome, y el equipo de beta testers de launchpad. Además está trabajando para su membresía MOTU. https://wiki.ubuntu.com/LuisdeBethencourt y https://launchpad.net/~luisbg

 * Mariano Mara - Mariano es activo mayormente en el LoCo ubuntu-ar, Traducciones al Español y en Asistencia Para Principiantes. Ha estado trabajando con el equipo argentino desde el primer día. Modera todos los posts necesarios en los foros y en las listas de correo. https://wiki.ubuntu.com/Marplatense y https://launchpad.net/~marplatense

 * Isabelle Duchatelle - Isabelle es activa mayormente en los Foros, Ubuntu Women, Traducciones al Francés y UWN. Además de moderar en Ubuntu Forums, bapoumba es también miembro del Equipo de Traducción Francés de UWN, y contribuye en el Equipo de Ubuntu-Women. Conocida por todos por ser una ardua trabajadora de Ubuntu. https://wiki.ubuntu.com/bapoumba y https://launchpad.net/~bapoumba

 * Jonathan Marsaud - Jonathan es activo mayormente en el LoCo ubuntu-fr, moderando IRC y promoviendo Ubuntu. Además es uno de los principales organizadores de eventos de Ubuntu en París: "Ubuntu Dapper Party", "Ubuntu Edgy Party", "Ubuntu Feistyvités, "Ubuntu Feistyvités second edition". Además está involucrado en los canales IRC franceses de Ubuntu y por supuesto en #ubuntu-fr-classroom, y ayuda a principiantes a empaquetar en Ubuntu con la presencia de MOTU/core-dev francés. https://wiki.ubuntu.com/JonathanMarsaud y https://launchpad.net/~zic

 * Cyril Lavier - Cyril es activo mayormente en el Equipo LoCo ubuntu-fr, Empaquetando y en Traducciones. Además está involucrado en in #ubuntu-fr-classroom, junto con algo de MOTU/Coredev. Trabaja en las conferencias de equipo ubuntu-fr-party y los festivales de instalación se llevan algo de su tiempo. Considera que empaquetar en un tipo de arte, y le gustaría ayudar a que personas lo aprendan. https://wiki.ubuntu.com/Davromaniak y https://launchpad.net/~davromaniak

 * Laurent Bigonville - Laurent es activo en Bugsquad, el Equipo QA (Garantía de Calidad) y en Empaquetado. Comenzó usando Debian en 2002 y Ubuntu en 2004 con Warty. https://wiki.ubuntu.com/LaurentBigonville y https://launchpad.net/~bigon

 * Philipp Kern - Philipp es activo mayormente como Desarollador Debian Developer y su paquete preferido en Debian y Ubuntu es Gobby, un editor colaborativo. Además está involucrado en el proyecto Utunbu backmerging. Le gustaría ser un MOTU en un futuro cercano, contribuir como inspector REVU y arreglar errores seleccionados de upstream y para Ubuntu (en lo posible mejoras en GNOME). https://wiki.ubuntu.com/PhilippKern y https://launchpad.net/~pkern

 * Neal Bussett - Neal es activo mayormente en el LoCo de California y en IRC. Se hizo cargo y ayudó a reactivar el LoCo de California hace algunos meses y ha sido el instrumento para organizar el equipo y su actividad. En algún momento del futuro cercano espera transformarse en desarrollador, aunque no está seguro en que le gustaría ayudar en esa área. https://wiki.ubuntu.com/NealBussett y https://launchpad.net/people/nealbussett

=== Tribe 6 Será Un Hito Para Focalizarse En Reparar Errores ===

Después de un debate con QA (Garantía de Calidad), GNOME, Instalador Linux y otros equipos, hemos decidido no hacer una publicación formal de Tribe 6, sino usarlo como hito para reparar errores.

 * Por favor, den un vistazo a los errores que apuntamos a reparar en Tribe 6 en: https://launchpad.net/ubuntu/+milestone/tribe-6

Si te ha sido asignado reparar errores, por favor, asegúrate de que sean tu prioridad de la semana, si quieres ayudar sírvete de mirar los errores no asignados. https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-announce/2007-September/000337.html

=== Nuevos Miembros MOTU ===

El equipo MOTU está feliz de anunciar que Mathias Gug se ha unido al equipo MOTU. Él ha hecho un trabajo magnífico como miembro del equipo Server e integrando apparmor a Ubuntu. ¡SIGUE ASÍ, Mathias! https://launchpad.net/~mathiaz

Además queremos felicitar a Chris Halse Rogers, quien ha pasado a ser miembro del equipo, luego de un tremendo trabajo en la comunidad MOTU. http://launchpad.net/~raof
Line 79: Line 65:
=== Fredericton, NB, Canada - A Ubuntu Get-Together ===

The folks in Fredericton, New Brunswick, Canada were happy to report that a get together organized by Richard Seguin and Cody A.W. Somerville on August 23rd was a success. A small group of Ubuntu members gathered at Reid's, a popular coffee shop, to discuss how they could promote a Ubuntu presence in the greater Fredericton area. You can expect to hear more in the upcoming months as they work to start a satellite Loco Team in their area.

== In The Press ==

 * German Discounter selling low-price PCs for Office use with Ubuntu preinstalled - Ubuntu seems to attract more and more attention. The German Discounter Plus now offers Office-PCs with Ubuntu 7.04 preinstalled in some of their stores. As you may learn from the specs the PC is intended for office use only. The graphics card for example isn't that powerful but should be sufficient enough for normal office-use. The offer has been seen in the local stores of Kevelaer, Bonn, Cologne, Aachen, Neuss, Erftstadt,... http://ubuntuusers.de/ikhaya/685/

 * Mindbridge switches to Linux, saves "bunches of money" - Mindbridge didn't start out as an open source company -- far from it. "We had a predominantly Microsoft-oriented shop," says David Christian, Mindbridge CTO. But the company, which at the time offered an "intranet in a box" application, began hosting the software for its clients. "That required us to get a good handle on Linux, because Linux was the only inexpensive, cost-efficient way of handling that in a scaled environment," Christian says. "And I didn't want to add Microsoft to our customers' overhead." Today, Mindbridge has re-purposed itself as an open-source-friendly company, and revamped its infrastructure to run completely on Linux and other open source software. "Having deployed [Linux servers] to our customers, we turned around and said, we can do the same thing internally and save bunches of money. We began a systematic but slow flipping of servers from the Microsoft world over to predominantly Linux -- although there are a few BSD boxes around as well," Christian says. "It's to the point that today I only have two production Windows servers left, out of 15 or so." http://www.linux.com/feature/119020

'''PARTE 3'''

* ¿Migrar de Windows a Linux? Esta es la forma de llevarse las cosas buenas contigo – ¿Así que te cambias de  Windows a Linux? Genial. Como otros usuarios y organizaciones que han decidido lanzarse al cambio, lo más probable es que lo estés haciendo para tomar ventaja de la estabilidad de Linux y la  confiabilidad de los estándares abiertos. Ahora todo lo que tienes que hacer es prepararte cuidadosamente para la migración. En este caso, preparación cuidadosa significa no sólo instalar Linux en tu sistema – ya sea en tu equipo actual o en uno nuevo – sino también transferir tus documentos, marcadores, preferencias y configuraciones de sistema, y en algunos casos encontrar una aplicación libre equivalente a las aplicaciones de Windows que utilizabas. Tres caminos para la migración de información: 1. Dejar que  Ubuntu Linux lo haga por ti.  Ubuntu es una de las distribuciones más populares de Linux que hay y, al día de hoy, es la única distribución grande que tiene herramientas de migración incluidas como parte del proceso de configuración. 2. Hacer uso de otra aplicación. 3. Hacerlo tú mismo. Cualquiera sea la decisión que tomes, lo primero que deberías hacer antes de intentar una migración es hacer una copia de seguridad de cualquier información que no puedas reemplazar. http://tinyurl.com/2utbnf  

 * Microwulf (Pequeña Supercomputadora) funciona con Ubuntu – En enero de 2007, dos de nosotros (el profesor Joel Adams y el estudiante Tim Brom) decidimos construir un clúster Beowulf personal y portátil. Como cualquier otro equipo personal, el costo debía ser bajo – nuestro presupuesto era de US$2500 – y el tamaño tenía que ser lo suficientemente pequeño como para caber en un escritorio. Por varias razones hacía un tiempo que usábamos Gentoo. Así que era bastante obvio que seguiríamos haciéndolo. Pero con el correr del tiempo nos pareció que Gentoo era una molestia administrativa. Dado que queríamos mantener a  Microwulf relativamente simple (tan simple como fuera posible, pero no demasiado simple) y que ya teníamos experiencia con Ubuntu, decidimos probarlo antes que Gentoo. Instalamos  Ubuntu  Desktop en el nodo principal. Usamos  Ubuntu 6.10 (Edgy) porque era el la versión más estable de  Ubuntu en ese momento. Tenía un núcleo 2.6.17. Fue una instalación muy fácil con excepción de una cosa – el controlador para la placa de red integrada no estaba incluido en el núcleo hasta la versión 2.6.18. Así que por los primeros dos meses de la corta vida de Microwulf, usamos una versión alfa de  Ubuntu 7.04 (Feisty) que tenía un núcleo 2.6.20 y los controladores que necesitábamos. 7.04 se volvió estable en abril, pero nunca tuvimos ningún problema con la versión alfa. http://www.clustermonkey.net/content/view/211/1/1/0/ (ver https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-marketing-submissions/2007-September/000079.html)  

 * Mark  Shuttleworth habla sobre los nuevos controladores de ATI para Linux – ¿Qué opina  Mark de los anuncios de AMD de esta semana sobre los controladores de video 8.41 y el programa recientemente anunciado en el cual AMD facilitará especificaciones bajo un acuerdo de no divulgación y ayudará a la comunidad del software libre? "Estoy muy contento por este anuncio de ATI. Hay que felicitar a Intel por marcar la pauta y a ATI por mostrar que este acercamiento tiene sentido en el ámbito de los equipos de escritorio." Al comienzo se creía que el controlador fglrx 8.41 de ATI formaría parte de Ubuntu 7.10 de forma predeterminada, sin embargo, eso no será así. Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ya está entrando en etapa de estabilización para su publicación en octubre y este cronograma no permite que se incluya al controlador fglrx 8.41. A este controlador también le falta respaldo para FireGL para estaciones de trabajo y AIGLX no llegará hasta octubre junto con el controlador fglrx 8.42. Sin embargo, Canonical buscará la forma de hacer que este controlador fglrx este disponible como una actualización cuando el controlador haya sido publicado y probado. De todas formas, los usuarios de Ubuntu 7.04 Feisty Fawn y Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon pueden construir los paquetes de Ubuntu a partir del instalador oficial de ATI para Linux. Como es de esperarse, el nuevo controlador ATI se incluirá en Ubuntu 8.04 LTS conocido como "Hardy Heron". Mark también declaró: "Esperamos que nuestra próxima publicación, en abril de 2008, tenga completamente integrado el nuevo trabajo de ATI. Esa será una publicación LTS, con Long Term Support (asistencia técnica a largo plazo), así que la oportuna elección de ATI es excelente para clientes empresariales que estén considerando desplegar Ubuntu en los equipos de centros de atención telefónica o laboratorios de ingeniería." http://www.phoronix.com/scan.php?page=article&item=827&num=1  

 * En un sitio de noticias holandés hay un artículo con quejas sobre Vista en una organización llamada Consumenten Bond que es similar a Defensa al Consumidor. La mayoría de las quejas son sobre dispositivos y aplicaciones que no funcionan en Vista. "Los consumidores sólo deberían comprar Vista si están seguros de que sus dispositivos y sus aplicaciones seguirán funcionando", es el consejo del "Consumenten Bond". La organización también aconseja buscar alternativas como el Mac OS x de  Apple o  Ubuntu Linux. http://www.nu.nl/news/1226269/50/Klachtenregen_over_Windows_Vista.html

'''PARTE 4'''
=== Fredericton,  NB, Canadá – Una Reunión Ubuntu ===

La gente de Fredericton, Nueva Brunswick, Canadá está contenta de contarnos que la reunión organizada por Richard Seguin y  Cody A.W. Somerville el 23 de agosto fue todo un éxito. Un pequeño grupo de miembros de Ubuntu se reunió en Reid's, una popular cafetería, para debatir como podían promover la presencia de Ubuntu en el área mayor de Fredericton. Pueden esperar oír más sobre esto en los meses venideros a medida que ellos trabajen para comenzar un Loco Team satélite en su área.

== En La Prensa ==

 * Una tienda de descuento alemana que vende PCs de bajo costo para uso de oficina viene con Ubuntu preinstalado - Ubuntu parece atraer más y más atención. La tienda de descuento alemana Plus ahora ofrece PCs de oficina con Ubuntu 7.04 preinstalado en algunas de sus sucursales. Por las especificaciones de estas PCs se puede observar que su uso es previsto sólo para oficinas. La placa de video, por ejemplo, no es muy poderosa pero es suficiente para un uso normal de oficina. Esta oferta se ha visto en las tiendas locales de Kevelaer, Bonn, Colonia, Aachen,  Neuss, Erftstadt,... http://ubuntuusers.de/ikhaya/685/

 * Mindbridge se pasa a Linux y ahorra "un montón de dinero" - Mindbridge no empezó como una compañía de software libre – más bien todo lo contrario. "Teníamos predominantemente un negocio orientado a Microsoft," dice David  Christian, CTO de Mindbridge . Pero la compañía, que en ese momento ofrecía una aplicación de intranet, comenzó a alojar el software de sus clientes. "Eso requirió que tuviéramos un buen manejo de Linux, porque Linux era la única forma barata y con mejor cost-beneficio de manejarlo en un ambiente reducido," dice Christian. "Y no quería adicionar Microsoft a los gastos de nuestros clientes." Hoy en día Mindbridge se ha replanteado como una compañía con buenas relaciones con el software libre, y ha renovado su infraestructura para que corra íntegramente sobre Linux y otro software libre. "Al deplegar [los servidores Linux] para nuestros clientes, nos dijimos que podíamos hacer lo mismo de manera interna y ahorrar mucho dinero. Comenzamos un sistemático pero lento proceso de cambio y pasamos de servers del mundo de Microsoft a tener predominantemente Linux – a pesar de que también hay algunos equipos con BSD," dice Christian. "A tal punto que hoy en día sólo me quedan dos servers con Windows, sobre un total de alrededor de 15." http://www.linux.com/feature/119020

 * ¿Migrar de Windows a Linux? Esta es la forma de llevarse las cosas buenas contigo – ¿Así que te cambias de Windows a Linux? Genial. Como otros usuarios y organizaciones que han decidido lanzarse al cambio, lo más probable es que lo estés haciendo para tomar ventaja de la estabilidad de Linux y la confiabilidad de los estándares abiertos. Ahora todo lo que tienes que hacer es prepararte cuidadosamente para la migración. En este caso, preparación cuidadosa significa no sólo instalar Linux en tu sistema – ya sea en tu equipo actual o en uno nuevo – sino también transferir tus documentos, marcadores, preferencias y configuraciones de sistema, y en algunos casos encontrar una aplicación libre equivalente a las aplicaciones de Windows que utilizabas. Tres caminos para la migración de información: 1. Dejar que Ubuntu Linux lo haga por ti. Ubuntu es una de las distribuciones más populares de Linux que hay y, al día de hoy, es la única distribución grande que tiene herramientas de migración incluidas como parte del proceso de configuración. 2. Hacer uso de otra aplicación. 3. Hacerlo tú mismo. Cualquiera sea la decisión que tomes, lo primero que deberías hacer antes de intentar una migración es hacer una copia de seguridad de cualquier información que no puedas reemplazar. http://tinyurl.com/2utbnf

 * Microwulf (Pequeña Supercomputadora) funciona con Ubuntu – En enero de 2007, dos de nosotros (el profesor Joel Adams y el estudiante Tim Brom) decidimos construir un clúster Beowulf personal y portátil. Como cualquier otro equipo personal, el costo debía ser bajo – nuestro presupuesto era de US$2500 – y el tamaño tenía que ser lo suficientemente pequeño como para caber en un escritorio. Por varias razones hacía un tiempo que usábamos Gentoo. Así que era bastante obvio que seguiríamos haciéndolo. Pero con el correr del tiempo nos pareció que Gentoo era una molestia administrativa. Dado que queríamos mantener a Microwulf relativamente simple (tan simple como fuera posible, pero no demasiado simple) y que ya teníamos experiencia con Ubuntu, decidimos probarlo antes que Gentoo. Instalamos Ubuntu Desktop en el nodo principal. Usamos Ubuntu 6.10 (Edgy) porque era la versión más estable de Ubuntu en ese momento. Tenía un núcleo 2.6.17. Fue una instalación muy fácil con excepción de una cosa – el controlador para la placa de red integrada no estaba incluido en el núcleo hasta la versión 2.6.18. Así que por los primeros dos meses de la corta vida de Microwulf, usamos una versión alfa de Ubuntu 7.04 (Feisty) que tenía un núcleo 2.6.20 y los controladores que necesitábamos. 7.04 se volvió estable en abril, pero nunca tuvimos ningún problema con la versión alfa. http://www.clustermonkey.net/content/view/211/1/1/0/ (ver https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-marketing-submissions/2007-September/000079.html)

 * Mark Shuttleworth habla sobre los nuevos controladores de ATI para Linux – ¿Qué opina Mark de los anuncios de AMD de esta semana sobre los controladores de video 8.41 y el programa recientemente anunciado en el cual AMD facilitará especificaciones bajo un acuerdo de no divulgación y ayudará a la comunidad del software libre? "Estoy muy contento por este anuncio de ATI. Hay que felicitar a Intel por marcar la pauta y a ATI por mostrar que este acercamiento tiene sentido en el ámbito de los equipos de escritorio." Al comienzo se creía que el controlador fglrx 8.41 de ATI formaría parte de Ubuntu 7.10 de forma predeterminada, sin embargo, eso no será así. Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ya está entrando en etapa de estabilización para su publicación en octubre y este cronograma no permite que se incluya al controlador fglrx 8.41. A este controlador también le falta respaldo para FireGL para estaciones de trabajo y AIGLX no llegará hasta octubre junto con el controlador fglrx 8.42. Sin embargo, Canonical buscará la forma de hacer que este controlador fglrx esté disponible como una actualización cuando el controlador haya sido publicado y probado. De todas formas, los usuarios de Ubuntu 7.04 Feisty Fawn y Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon pueden construir los paquetes de Ubuntu a partir del instalador oficial de ATI para Linux. Como es de esperarse, el nuevo controlador ATI se incluirá en Ubuntu 8.04 LTS conocido como "Hardy Heron". Mark también declaró: "Esperamos que nuestra próxima publicación, en abril de 2008, tenga completamente integrado el nuevo trabajo de ATI. Esa será una publicación LTS, con Long Term Support (asistencia técnica a largo plazo), así que la oportuna elección de ATI es excelente para clientes empresariales que estén considerando desplegar Ubuntu en los equipos de centros de atención telefónica o laboratorios de ingeniería." http://www.phoronix.com/scan.php?page=article&item=827&num=1

 * En un sitio de noticias holandés hay un artículo con quejas sobre Vista en una organización llamada Consumenten Bond que es similar a Defensa al Consumidor. La mayoría de las quejas son sobre dispositivos y aplicaciones que no funcionan en Vista. "Los consumidores sólo deberían comprar Vista si están seguros de que sus dispositivos y sus aplicaciones seguirán funcionando", es el consejo del "Consumenten Bond". La organización también aconseja buscar alternativas como el Mac OS x de Apple o Ubuntu Linux. http://www.nu.nl/news/1226269/50/Klachtenregen_over_Windows_Vista.html
Line 143: Line 125:
 * Agenda: No agenda set as of this publication  * Agenda: No hay agenda para su publicación
Line 155: Line 137:
Con esta edición celebramos un año de traducciones realizadas por el Equipo de Traducción Francés. Todos las ediciones posteriores a UWN #14 han sido traducidas por el Equipo iniciado en principio por Michel D'Hooge ( https://launchpad.net/~michel-dhooge). En Francés, UWN se transformó en LHU, Lettre Hebdomadaire Ubuntu. Para más información sobre el equipo de Traducción Francés de UWN, mira en https://launchpad.net/~lhu.   Con esta edición celebramos un año de traducciones realizadas por el Equipo de Traducción Francés. Todas las ediciones posteriores a UWN #14 han sido traducidas por el Equipo iniciado en principio por Michel D'Hooge ( https://launchpad.net/~michel-dhooge). En Francés, UWN se transformó en LHU, Lettre Hebdomadaire Ubuntu. Para más información sobre el equipo de Traducción Francés de UWN, mira en https://launchpad.net/~lhu.
Line 158: Line 140:
 
 * 41 ediciones traducidas  
 * 42 noches corrigiendo nuestras traducciones  
 * 23335 líneas de texto  
 * 134578 palabras traducidas  
 * 1038058 carácteres  
 * Un equipo de 20 personas  

 * 41 ediciones traducidas
 * 42 noches corrigiendo nuestras traducciones
 * 23335 líneas de texto
 * 134578 palabras traducidas
 * 1038058 caracteres
 * Un equipo de 20 personas
Line 167: Line 149:
El trabajo de traducción consiste en copiar la edición de UWN en nuestro servidor sobby. Cada traductor es libre de traducir cualquier parte de UWN, dependiendo de agendas personales y de gustos. Cuando la traducción está completa, se envía un correo electrónico a la lista de correo de traductores al francés para organizar lo que se corrige en sobby, usualmente los Miércoles a la noche, horario Francés. Este es el último paso antes de la publicación en la lista de correo de usuarios franceses ( https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr) y en el servidor web del Equipo LoCo Francés ( http://www.ubuntu-fr.org/lettre/). Hacemos un uso intensivo de gobby que es nuestra herramienta principal. Además usamos txt2tags para obtener tanto la versión de texto (para enviar a la lista de correo) y como la versión HTML (para el sitio web).   El trabajo de traducción consiste en copiar la edición de UWN en nuestro servidor sobby. Cada traductor es libre de traducir cualquier parte de UWN, dependiendo de agendas personales y de gustos. Cuando la traducción está completa, se envía un correo electrónico a la lista de correo de traductores franceses para organizar lo que se corrige en sobby, usualmente los Miércoles a la noche, horario francés. Este es el último paso antes de la publicación en la lista de correo de usuarios franceses ( https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr) y en el servidor web del Equipo LoCo Francés ( http://www.ubuntu-fr.org/lettre/). Hacemos un uso intensivo de gobby que es nuestra herramienta principal. Además usamos txt2tags para obtener tanto la versión de texto (para enviar a la lista de correo) y como la versión HTML (para el sitio web).
Line 275: Line 257:
 * Leonardo De Luca (ArgentinaTeam)  * LeonardoGastónDeLuca (ArgentinaTeam)
Line 283: Line 265:
Este documento es mantenido por el Ubuntu Marketing Team. Por favor siéntete libre de contactarnos con respecto a cualquier problema o sugerencia, ya sea enviandonos un email a ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com o utilizando cualquier otro método que se encuentre en la Página de Información de Contacto del Ubuntu Marketing Team ( https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam). Si quieres contribuir con un artículo para la próxima edición del Newsletter Semanal de Ubuntu, por favor sientete libre de editar la página wiki correspondiente. Si tienes alguna pregunta técnica, por favor envíalas a ubuntu-users@lists.ubuntu.com. Este documento es mantenido por el Ubuntu Marketing Team. Por favor siéntete libre de contactarnos con respecto a cualquier problema o sugerencia, ya sea enviandonos un email a ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com o utilizando cualquier otro método que se encuentre en la Página de Información de Contacto del Ubuntu Marketing Team ( https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam). Si quieres contribuir con un artículo para la próxima edición del Newsletter Semanal de Ubuntu, por favor siéntete libre de editar la página wiki correspondiente. Si tienes alguna pregunta técnica, por favor envíalas a ubuntu-users@lists.ubuntu.com.

Bienvenidos al Newsletter Semanal de Ubuntu, Edición #56, correspondiente a la semana del 2 al 8 de septiembre de 2007. En esta edición cubrimos los nuevos miembros de Ubuntu y MOTU, la llegada de Tribe 6, una reunión de Ubuntu, el primer aniversario de las traducciones al francés de UWN, y, como siempre, ¡mucho mucho más!

En Esta Edición

  • Le Damos La Bienvenida a los Nuevos Miembros de Ubuntu
  • La Llegada de Tribe 6 Enfocada en Arreglar Bugs
  • Nuevos Miembros MOTU
  • Fredericton, NB, Canadá - Una Reunión de Ubuntu
  • En La Prensa y En La Blogósfera
  • Reuniones y Eventos
  • Joyeux Anniversaire LHU (Feliz Aniversario LHU)
  • Actualizaciones y seguridad para 6.06, 6.10 y 7.04
  • Estadísticas de Traducción
  • Estadísticas de Bugs

Noticias Generales de la Comunidad

¡Bienvenidos Nuevos Miembros de Ubuntu!

  • Hilario Montoliu - Hilario es un miembro activo del MozillaTeam desde casi su creación donde triangulaba reportes relacionados con Mozilla. Además de triangular, Hilario ha estado trabajando en "Firefox Apport Hook", y ayudando en el blueprint "Firefox Add-On Support". Hilario es además miembro del Equipo QA (Garantía de Calidad) de Ubuntu. https://wiki.ubuntu.com/HMontoliu y https://launchpad.net/~hmontoliu

  • Myriam Schweingruber - Myriam es una miembro activa de Ubuntu-Women y del Equipop Suizo. Continúa armando, administrando, guiando, y moderando el Equipo Suizo. Myriam es parte del Equipo de Traducción Francés y ha ayudado a organizar varias fiestas de lanzamiento además de haber dado una entrevista a una revista sobre tecnología informática local. https://wiki.ubuntu.com/MyriamSchweingruber y https://launchpad.net/~myriam

  • Hassan El Jacifi - Hassan El Jacifi fundó los equipos de Suiza y de Marruecos, es un miembro activo de Bugsquad y del Equipo de Pruebas de Laptops. https://wiki.ubuntu.com/HassanElJacifi y http://launchpad.net/people/waver

  • Dan Shufelt - Dan Shufelt inició los equipos de Oregon US y Pacific Northwest US. Ha contribuido con material de marketing DIY (Do It Yourself; Hazlo Tú Mismo, en español), organizó la participación del Equipo PNW en LinuxFest Northwest 2007 y dio un discurso en la Universidad Western Washington. https://wiki.ubuntu.com/DanShufelt y https://launchpad.net/~dshufelt

  • David Overcash - David Overcash es el líder del LoCo de Colorado. Ha sido entrevistado en el progrma de radio "Castellini on Computers" y asistió a la conferencia Technology in Education (Tecnología en la Educación, en español) para presentar Ubuntu a docentes, administradores, y a especialistas en tecnología en escuelas. David está trabajando en un programa para ayudar a que la gente encuentre las mejores soluciones de asistencia a través del sitio de Colorado. https://wiki.ubuntu.com/DavidOvercash y https://launchpad.net/people/funnylookinhat

  • Jim Hutchinson - Jim Hutchinson fue el instrumento para armar el laboratorio de clientes livianos Linux en una escuela secundaria que usará Edubuntu empezando en otoño (boreal). Fue quien organizó la presencia de Ubuntu en la conferencia Technology in Education Colorado 2007 y dio una presentación de tres horas sobre la enseñanza con código abierto. Jim ha estado trabajando con la comunidad de código abierto para ayudar en la creación de estos planes de lecciones y el Equipo de Entusiastas de la Educación es ahora el punto de contacto para este y otros esfuerzos. https://wiki.ubuntu.com/JimHutchinson y https://launchpad.net/~jimhutchinson

  • Luis de Bethencourt - Luis es activo mayormente en Ubuntu Studio, el Equipo de Derivados y Empaquetado. Además contribuyó en freemix, gnome, y el equipo de beta testers de launchpad. Además está trabajando para su membresía MOTU. https://wiki.ubuntu.com/LuisdeBethencourt y https://launchpad.net/~luisbg

  • Mariano Mara - Mariano es activo mayormente en el LoCo ubuntu-ar, Traducciones al Español y en Asistencia Para Principiantes. Ha estado trabajando con el equipo argentino desde el primer día. Modera todos los posts necesarios en los foros y en las listas de correo. https://wiki.ubuntu.com/Marplatense y https://launchpad.net/~marplatense

  • Isabelle Duchatelle - Isabelle es activa mayormente en los Foros, Ubuntu Women, Traducciones al Francés y UWN. Además de moderar en Ubuntu Forums, bapoumba es también miembro del Equipo de Traducción Francés de UWN, y contribuye en el Equipo de Ubuntu-Women. Conocida por todos por ser una ardua trabajadora de Ubuntu. https://wiki.ubuntu.com/bapoumba y https://launchpad.net/~bapoumba

  • Jonathan Marsaud - Jonathan es activo mayormente en el LoCo ubuntu-fr, moderando IRC y promoviendo Ubuntu. Además es uno de los principales organizadores de eventos de Ubuntu en París: "Ubuntu Dapper Party", "Ubuntu Edgy Party", "Ubuntu Feistyvités, "Ubuntu Feistyvités second edition". Además está involucrado en los canales IRC franceses de Ubuntu y por supuesto en #ubuntu-fr-classroom, y ayuda a principiantes a empaquetar en Ubuntu con la presencia de MOTU/core-dev francés. https://wiki.ubuntu.com/JonathanMarsaud y https://launchpad.net/~zic

  • Cyril Lavier - Cyril es activo mayormente en el Equipo LoCo ubuntu-fr, Empaquetando y en Traducciones. Además está involucrado en in #ubuntu-fr-classroom, junto con algo de MOTU/Coredev. Trabaja en las conferencias de equipo ubuntu-fr-party y los festivales de instalación se llevan algo de su tiempo. Considera que empaquetar en un tipo de arte, y le gustaría ayudar a que personas lo aprendan. https://wiki.ubuntu.com/Davromaniak y https://launchpad.net/~davromaniak

  • Laurent Bigonville - Laurent es activo en Bugsquad, el Equipo QA (Garantía de Calidad) y en Empaquetado. Comenzó usando Debian en 2002 y Ubuntu en 2004 con Warty. https://wiki.ubuntu.com/LaurentBigonville y https://launchpad.net/~bigon

  • Philipp Kern - Philipp es activo mayormente como Desarollador Debian Developer y su paquete preferido en Debian y Ubuntu es Gobby, un editor colaborativo. Además está involucrado en el proyecto Utunbu backmerging. Le gustaría ser un MOTU en un futuro cercano, contribuir como inspector REVU y arreglar errores seleccionados de upstream y para Ubuntu (en lo posible mejoras en GNOME). https://wiki.ubuntu.com/PhilippKern y https://launchpad.net/~pkern

  • Neal Bussett - Neal es activo mayormente en el LoCo de California y en IRC. Se hizo cargo y ayudó a reactivar el LoCo de California hace algunos meses y ha sido el instrumento para organizar el equipo y su actividad. En algún momento del futuro cercano espera transformarse en desarrollador, aunque no está seguro en que le gustaría ayudar en esa área. https://wiki.ubuntu.com/NealBussett y https://launchpad.net/people/nealbussett

Tribe 6 Será Un Hito Para Focalizarse En Reparar Errores

Después de un debate con QA (Garantía de Calidad), GNOME, Instalador Linux y otros equipos, hemos decidido no hacer una publicación formal de Tribe 6, sino usarlo como hito para reparar errores.

Si te ha sido asignado reparar errores, por favor, asegúrate de que sean tu prioridad de la semana, si quieres ayudar sírvete de mirar los errores no asignados. https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-announce/2007-September/000337.html

Nuevos Miembros MOTU

El equipo MOTU está feliz de anunciar que Mathias Gug se ha unido al equipo MOTU. Él ha hecho un trabajo magnífico como miembro del equipo Server e integrando apparmor a Ubuntu. ¡SIGUE ASÍ, Mathias! https://launchpad.net/~mathiaz

Además queremos felicitar a Chris Halse Rogers, quien ha pasado a ser miembro del equipo, luego de un tremendo trabajo en la comunidad MOTU. http://launchpad.net/~raof

LoCo News

Fredericton, NB, Canadá – Una Reunión Ubuntu

La gente de Fredericton, Nueva Brunswick, Canadá está contenta de contarnos que la reunión organizada por Richard Seguin y Cody A.W. Somerville el 23 de agosto fue todo un éxito. Un pequeño grupo de miembros de Ubuntu se reunió en Reid's, una popular cafetería, para debatir como podían promover la presencia de Ubuntu en el área mayor de Fredericton. Pueden esperar oír más sobre esto en los meses venideros a medida que ellos trabajen para comenzar un Loco Team satélite en su área.

En La Prensa

  • Una tienda de descuento alemana que vende PCs de bajo costo para uso de oficina viene con Ubuntu preinstalado - Ubuntu parece atraer más y más atención. La tienda de descuento alemana Plus ahora ofrece PCs de oficina con Ubuntu 7.04 preinstalado en algunas de sus sucursales. Por las especificaciones de estas PCs se puede observar que su uso es previsto sólo para oficinas. La placa de video, por ejemplo, no es muy poderosa pero es suficiente para un uso normal de oficina. Esta oferta se ha visto en las tiendas locales de Kevelaer, Bonn, Colonia, Aachen, Neuss, Erftstadt,... http://ubuntuusers.de/ikhaya/685/

  • Mindbridge se pasa a Linux y ahorra "un montón de dinero" - Mindbridge no empezó como una compañía de software libre – más bien todo lo contrario. "Teníamos predominantemente un negocio orientado a Microsoft," dice David Christian, CTO de Mindbridge . Pero la compañía, que en ese momento ofrecía una aplicación de intranet, comenzó a alojar el software de sus clientes. "Eso requirió que tuviéramos un buen manejo de Linux, porque Linux era la única forma barata y con mejor cost-beneficio de manejarlo en un ambiente reducido," dice Christian. "Y no quería adicionar Microsoft a los gastos de nuestros clientes." Hoy en día Mindbridge se ha replanteado como una compañía con buenas relaciones con el software libre, y ha renovado su infraestructura para que corra íntegramente sobre Linux y otro software libre. "Al deplegar [los servidores Linux] para nuestros clientes, nos dijimos que podíamos hacer lo mismo de manera interna y ahorrar mucho dinero. Comenzamos un sistemático pero lento proceso de cambio y pasamos de servers del mundo de Microsoft a tener predominantemente Linux – a pesar de que también hay algunos equipos con BSD," dice Christian. "A tal punto que hoy en día sólo me quedan dos servers con Windows, sobre un total de alrededor de 15." http://www.linux.com/feature/119020

  • ¿Migrar de Windows a Linux? Esta es la forma de llevarse las cosas buenas contigo – ¿Así que te cambias de Windows a Linux? Genial. Como otros usuarios y organizaciones que han decidido lanzarse al cambio, lo más probable es que lo estés haciendo para tomar ventaja de la estabilidad de Linux y la confiabilidad de los estándares abiertos. Ahora todo lo que tienes que hacer es prepararte cuidadosamente para la migración. En este caso, preparación cuidadosa significa no sólo instalar Linux en tu sistema – ya sea en tu equipo actual o en uno nuevo – sino también transferir tus documentos, marcadores, preferencias y configuraciones de sistema, y en algunos casos encontrar una aplicación libre equivalente a las aplicaciones de Windows que utilizabas. Tres caminos para la migración de información: 1. Dejar que Ubuntu Linux lo haga por ti. Ubuntu es una de las distribuciones más populares de Linux que hay y, al día de hoy, es la única distribución grande que tiene herramientas de migración incluidas como parte del proceso de configuración. 2. Hacer uso de otra aplicación. 3. Hacerlo tú mismo. Cualquiera sea la decisión que tomes, lo primero que deberías hacer antes de intentar una migración es hacer una copia de seguridad de cualquier información que no puedas reemplazar. http://tinyurl.com/2utbnf

  • Microwulf (Pequeña Supercomputadora) funciona con Ubuntu – En enero de 2007, dos de nosotros (el profesor Joel Adams y el estudiante Tim Brom) decidimos construir un clúster Beowulf personal y portátil. Como cualquier otro equipo personal, el costo debía ser bajo – nuestro presupuesto era de US$2500 – y el tamaño tenía que ser lo suficientemente pequeño como para caber en un escritorio. Por varias razones hacía un tiempo que usábamos Gentoo. Así que era bastante obvio que seguiríamos haciéndolo. Pero con el correr del tiempo nos pareció que Gentoo era una molestia administrativa. Dado que queríamos mantener a Microwulf relativamente simple (tan simple como fuera posible, pero no demasiado simple) y que ya teníamos experiencia con Ubuntu, decidimos probarlo antes que Gentoo. Instalamos Ubuntu Desktop en el nodo principal. Usamos Ubuntu 6.10 (Edgy) porque era la versión más estable de Ubuntu en ese momento. Tenía un núcleo 2.6.17. Fue una instalación muy fácil con excepción de una cosa – el controlador para la placa de red integrada no estaba incluido en el núcleo hasta la versión 2.6.18–. Así que por los primeros dos meses de la corta vida de Microwulf, usamos una versión alfa de Ubuntu 7.04 (Feisty) que tenía un núcleo 2.6.20 y los controladores que necesitábamos. 7.04 se volvió estable en abril, pero nunca tuvimos ningún problema con la versión alfa. http://www.clustermonkey.net/content/view/211/1/1/0/ (ver https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-marketing-submissions/2007-September/000079.html)

  • Mark Shuttleworth habla sobre los nuevos controladores de ATI para Linux – ¿Qué opina Mark de los anuncios de AMD de esta semana sobre los controladores de video 8.41 y el programa recientemente anunciado en el cual AMD facilitará especificaciones bajo un acuerdo de no divulgación y ayudará a la comunidad del software libre? "Estoy muy contento por este anuncio de ATI. Hay que felicitar a Intel por marcar la pauta y a ATI por mostrar que este acercamiento tiene sentido en el ámbito de los equipos de escritorio." Al comienzo se creía que el controlador fglrx 8.41 de ATI formaría parte de Ubuntu 7.10 de forma predeterminada, sin embargo, eso no será así. Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon" ya está entrando en etapa de estabilización para su publicación en octubre y este cronograma no permite que se incluya al controlador fglrx 8.41. A este controlador también le falta respaldo para FireGL para estaciones de trabajo y AIGLX no llegará hasta octubre junto con el controlador fglrx 8.42. Sin embargo, Canonical buscará la forma de hacer que este controlador fglrx esté disponible como una actualización cuando el controlador haya sido publicado y probado. De todas formas, los usuarios de Ubuntu 7.04 Feisty Fawn y Ubuntu 7.10 Gutsy Gibbon pueden construir los paquetes de Ubuntu a partir del instalador oficial de ATI para Linux. Como es de esperarse, el nuevo controlador ATI se incluirá en Ubuntu 8.04 LTS conocido como "Hardy Heron". Mark también declaró: "Esperamos que nuestra próxima publicación, en abril de 2008, tenga completamente integrado el nuevo trabajo de ATI. Esa será una publicación LTS, con Long Term Support (asistencia técnica a largo plazo), así que la oportuna elección de ATI es excelente para clientes empresariales que estén considerando desplegar Ubuntu en los equipos de centros de atención telefónica o laboratorios de ingeniería." http://www.phoronix.com/scan.php?page=article&item=827&num=1

  • En un sitio de noticias holandés hay un artículo con quejas sobre Vista en una organización llamada Consumenten Bond que es similar a Defensa al Consumidor. La mayoría de las quejas son sobre dispositivos y aplicaciones que no funcionan en Vista. "Los consumidores sólo deberían comprar Vista si están seguros de que sus dispositivos y sus aplicaciones seguirán funcionando", es el consejo del "Consumenten Bond". La organización también aconseja buscar alternativas como el Mac OS x de Apple o Ubuntu Linux. http://www.nu.nl/news/1226269/50/Klachtenregen_over_Windows_Vista.html

En La Blogósfera

  • Edubuntu al rescate nuevamente: por Christopher Dawson - Finalmente hoy tuve la oportunidad de conocer a nuestra nueva biblitecaria. Luego de estar sin un bibliotecario verdadero por tanto tiempo, fue muy interesante hablar con alguien que sabía algo más acerca de la investigación académica que buscar en Google. Ella incluso tenía una visión bastante diferente sobre como se debería administrar una biblioteca, los tipos de publicaciones periódicas que pueden hacer que los niños lean algo más que los artículos de My Space, y como hacer uso de toda la nueva tecnología que metemos en nuestra escuela. Mejor aún, ya estuvo buscando asociarse con la biblioteca local y con nuestro sistema regional de bibliotecas para ahorrar dinero en el software de administración de bibliotecas y sacar ventajas de las colecciones y base de datos a las que tienen acceso. Cuando le pregunté como se sentía acerca de que una gran porción de su presupuesto se gaste en software comercial para bibliotecas como Follett’s Destiny, en contra de las soluciones de código abierto que requerían más trabajo pero son gratis/libres, ella dijo, "No tengo miedo en aprender nuevas cosas. ¿Por qué no armas un servidor con uno de los sistemas de código abierto y lo probamos?". Aunque pude haber instalado cualquier distribución de Linux, es difícil equivocarse con Ubuntu, así que estoy instalando Edubuntu mientras escribo esto. Edubuntu viene ahora con un CD agregado, así como también, con una gran variedad de software que no encaja en la imagen de la distribución principal. http://education.zdnet.com/?p=1212

Reuniones y Eventos

Lunes 10 de Septiembre de 2007

Reunión del Equipo de Screencast

Martes 11 de Septiembre de 2007

Server Team Meeting

Reunión del Junta Técnica

Miércoles 12 de Septiembre de 2007

Reunión de Edubuntu

Jueves 13 de Septiembre de 2007

Reunión del Equipo de Escritorio de Canonical

  • Inicio: 12:00 UTC
  • Finalización: 13:00 UTC
  • Lugar: canal IRC #ubuntu-meeting
  • Agenda: No hay agenda para su publicación

Reunión del Equipo LoCo de Nebraska

Foco en la Comunidad

Joyeux Anniversaire LHU (Feliz Aniversario LHU)

Con esta edición celebramos un año de traducciones realizadas por el Equipo de Traducción Francés. Todas las ediciones posteriores a UWN #14 han sido traducidas por el Equipo iniciado en principio por Michel D'Hooge ( https://launchpad.net/~michel-dhooge). En Francés, UWN se transformó en LHU, Lettre Hebdomadaire Ubuntu. Para más información sobre el equipo de Traducción Francés de UWN, mira en https://launchpad.net/~lhu.

Veamos algunos números. Un año traduciendo UWN son:

  • 41 ediciones traducidas
  • 42 noches corrigiendo nuestras traducciones
  • 23335 líneas de texto
  • 134578 palabras traducidas
  • 1038058 caracteres
  • Un equipo de 20 personas
  • Un servidor sobby

El trabajo de traducción consiste en copiar la edición de UWN en nuestro servidor sobby. Cada traductor es libre de traducir cualquier parte de UWN, dependiendo de agendas personales y de gustos. Cuando la traducción está completa, se envía un correo electrónico a la lista de correo de traductores franceses para organizar lo que se corrige en sobby, usualmente los Miércoles a la noche, horario francés. Este es el último paso antes de la publicación en la lista de correo de usuarios franceses ( https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr) y en el servidor web del Equipo LoCo Francés ( http://www.ubuntu-fr.org/lettre/). Hacemos un uso intensivo de gobby que es nuestra herramienta principal. Además usamos txt2tags para obtener tanto la versión de texto (para enviar a la lista de correo) y como la versión HTML (para el sitio web).

Para más info sobre como unirse y empezar (en Francés), mira en http://doc.ubuntu-fr.org/lettre_hebdo.

Actualizaciones y seguridad para 6.06, 6.10 y 7.04

Actualizaciones de Segutidad

Actualizaciones para Ubuntu 6.06 LTS

Actualizaciones para Ubuntu 6.10

Actualizaciones para Ubuntu 7.04

Estadísticas de Bugs

  • Abiertos (32235) +63 # que la semana pasada
  • Críticos (19) +2 # que la semana pasada
  • Sin confirmar (15718) -271 # que la semana pasada
  • Sin asignar (24335) +76 # que la semana pasada
  • Todos los bugs alguna vez reportados (118746) +1183 # que la semana pasada

Como siempre, el Bug Squad necesita más ayuda. Si quieres empezar, por favor dirigete a https://wiki.ubuntu.com/BugSquad

Estadísticas de Traducción

  1. Español (20413) +512 # que la semana pasada
  2. Francés (40291) +440 # que la semana pasada
  3. Inglés Britanico (51764) +1458 # que la semana pasada
  4. Sueco (55081) +227 # que la semana pasada
  5. Alemán (64046) -667 # que la semana pasada

Cadenas para traducir en Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon", mira más en: https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/

Archivos y Feed RSS

Siempre podrás encontrar números anteriores del Newsletter Semanal de Ubuntu en: https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/ES

Puedes suscribirte a las Noticias Semanales de Ubuntu via RSS en: http://fridge.ubuntu.com/uwn/feed

Noticias Adicionales

Como siempre puedes encontrar más noticias y anuncios en:

y

Conclusión

Gracias por leer el Newsletter Semanal de Ubuntu.

¡Nos vemos la próxima semana!!

Créditos

El Newsletter Semanal de Ubuntu es traído a Uds. por:

  • Martin Albisetti
  • Cody A.W. Somerville
  • Nick Ali
  • Lionel Porcheron
  • John Crawford
  • Y muchos otros

Traducción al español

RSS

Puedes suscribirte al feed de UWN en: http://fridge.ubuntu.com/uwn/feed

Feedback

Este documento es mantenido por el Ubuntu Marketing Team. Por favor siéntete libre de contactarnos con respecto a cualquier problema o sugerencia, ya sea enviandonos un email a ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com o utilizando cualquier otro método que se encuentre en la Página de Información de Contacto del Ubuntu Marketing Team ( https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam). Si quieres contribuir con un artículo para la próxima edición del Newsletter Semanal de Ubuntu, por favor siéntete libre de editar la página wiki correspondiente. Si tienes alguna pregunta técnica, por favor envíalas a ubuntu-users@lists.ubuntu.com.

UbuntuWeeklyNewsletter/Issue56/Es (last edited 2008-08-06 17:01:04 by localhost)