ZasadyPracy
Size: 2616
Comment:
|
Size: 3070
Comment: zasady tlumaczenia
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 25: | Line 25: |
== Zasady tłumaczenia == * Należy się koniecznie zapoznać ze stroną http://tlumaczenia.wikidot.com/ubuntu:ubuntu i stosować do zawartych tam zasad * Terminy w pierwszej kolejności sprawdzamy na http://en.pl.open-tran.eu/ * Nazwy charakterystyczna dla projektu Ubuntu (nazwy zespołów, imprez, cyklicznych wydarzeń, etc.) sprawdzamy na https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/PL/Slownik Tam też należy dopisywać nowe terminy |
|
Line 36: | Line 42: |
gdzie XX oznacza numer kolejnego wydania. Do założenia strony należy wykorzystać szablon o nazwie "UbuntuWeeklyNewsletter/PLIssueTemplate" Bardzo proszę o niemodyfikowanie szablonu - jest on utrzymywany w repozytorium baazar. | gdzie XX oznacza numer kolejnego wydania. Do założenia strony należy wykorzystać szablon o nazwie "UbuntuWeeklyNewsletter/PLIssueTemplate" Bardzo proszę o niemodyfikowanie szablonu - jest on utrzymywany w repozytorium bazaar. |
Zasady
Poniżej znajdziesz zbiór zasad pracy z wydaniami UWN. Przestrzeganie tych zasad pomoże nam zachować jako taki porządek. Jeśli masz pomysły jak usprawnić nasza pracę, napisz na listę dyskusyjną: uwn-pl@lists.launchpad.net (powinieneś posiadać konto w Launchpad)
Ogólne informacje
Zapoznaj się z https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/UUTT
Oryginalny UWN jest wydawany w niedzielę, tłumaczenia powinny być gotowe do kolejnej środy, aczkolwiek idealną sytuacją jest zakończenie tłumaczenia zaraz po wydaniu oryginalnego UWNa.
Nie wszystkie informacje z oryginalnego UWN będą interesujące dla polskich czytelników, dlatego należy dokonać ich wyboru. Kryteria wyboru są subiektywne: jesteś również członkiem polskiej społeczności Ubuntu, zakładamy więc, że informacje interesujące dla Ciebie będą interesujące również dla innych polskich użytkowników.
Do informacji z oryginalnego wydania dodajemy w każdej sekcji wiadomości z Polski. Mamy nadzieję, że w miarę dojrzewania projektu zostaniemy zasypani informacjami przez samych użytkowników. DO tego czasu warto śledzić polskie serwisy informacyjne i sukcesywnie dodawać informacje w ciągu tygodnia przed wydaniem UWN.
Przebieg prac
Uwaga: zasady nie są sztywne, dopuszczamy pewne odstępstwa, aczkolwiek trzymanie się zasad ułatwi utrzymanie porządku.
Dzień |
Prace do wykonania |
Uwagi |
czwartek - poniedziałek |
zbieranie artykułów, linków oraz postów z Polski |
|
poniedziałek - środa |
Wybór materiałów z oryginalnego UWN oraz tłumaczenia. Rozpoczęcie pisania podsumowań dla zgromadzonych materiałów z Polski |
|
czwartek |
Koniec tłumaczeń i tworzenia lokalnych wiadomości. Sprawdzenie formatowania, korekta, etc. |
|
czwartek (wieczór) |
Publikacja CBU w lokalnych mediach (ubuntu.pl, linuxnews.pl, 7thguard.net) oraz na dedykowanej stronie i wiki |
|
Zasady tłumaczenia
Należy się koniecznie zapoznać ze stroną http://tlumaczenia.wikidot.com/ubuntu:ubuntu i stosować do zawartych tam zasad
Terminy w pierwszej kolejności sprawdzamy na http://en.pl.open-tran.eu/
Nazwy charakterystyczna dla projektu Ubuntu (nazwy zespołów, imprez, cyklicznych wydarzeń, etc.) sprawdzamy na https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/PL/Slownik Tam też należy dopisywać nowe terminy
Zespół
Nowy numer - co robić
W momencie wydania UWN (niedziela), należy założyć nową stronę wiki wg. schematu:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/issueXX/PL
gdzie XX oznacza numer kolejnego wydania. Do założenia strony należy wykorzystać szablon o nazwie "UbuntuWeeklyNewsletter/PLIssueTemplate" Bardzo proszę o niemodyfikowanie szablonu - jest on utrzymywany w repozytorium bazaar.
Od tego momentu można dodawać nowe treści.
Informacje z Polski dodajemy w odpowiednich sekcjach:
UbuntuWeeklyNewsletter/PL/ZasadyPracy (last edited 2008-10-23 10:45:15 by 91)