HenriquePMachado

Differences between revisions 12 and 20 (spanning 8 versions)
Revision 12 as of 2008-10-27 16:45:50
Size: 2470
Editor: 189-18-229-232
Comment:
Revision 20 as of 2009-07-01 15:02:36
Size: 2801
Editor: 189-111-98-36
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 14: Line 14:
 * '''Email''': <<MailTo(zehrique SPAMFREE AT gmail DOT com)>>  * '''Email''': <<MailTo(zehrique SPAMFREE AT ubuntu DOT com)>>
Line 17: Line 17:
 * '''IRC''': '''ZehRique''' on Freenode (#ubuntu-br, #ubuntu-br-tradutores, #tradutores) and on GIMPnet (#gnome-br, #gnome)  * '''IRC''': '''ZehRique''' on Freenode (#ubuntu-br, #ubuntu-br-tradutores, #tradutores), on GIMPnet (#gnome-br, #gnome) and on OFTC.net (#lxde, #lxde-pt)
Line 27: Line 27:
 * Member of the [[https://edge.launchpad.net/~learnlinux-l10n-pt-br|LearnLinux Brazilian Portuguese Translators]] Team  * Member of the [[https://edge.launchpad.net/~lxde|LXDE]] Team
 * Membe
r of the [[http://l10n.gnome.org/teams/pt_BR|GNOME's Brazilian Portuguese Translation]] Team
Line 29: Line 30:
= Past Jobs =

 * Did the upstream of the GNOME 2.24 translated packages into Brazilian Portuguese to the Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex on Rosetta
Line 32: Line 36:
 * Doing the upstream of the GNOME 2.24 translated packages into Brazilian Portuguese to the Ubuntu Intrepid Ibex on Rosetta
 * Helping translate Ubuntu into Brazilian Portuguese
 * Helping translate/reviewing translations of Ubuntu into Brazilian Portuguese
Line 35: Line 38:
 * Helping translate the GNOME Desktop Environment into Brazilian Portuguese directly with the official team  * Helping translate the GNOME Desktop Environment into Brazilian Portuguese directly with the official team and on Launchpad too
 * Helping translate the [[http://lxde.org|LXDE]] Desktop Environment into Brazilian Portuguese directly with the official team
 * Administration of Portuguese section of [[http://wiki.lxde.org/pt/Página_principal|LXDE Wiki]]
 * Administration of [[http://lxde.org/pt-br|LXDE Main Page]] for Portuguese speakers
Line 39: Line 45:
 * Try to work with pgDesigner (Database Design Tool for PostgreSQL), helping the Development Team with translation, bug testing and encouraging them to integrate their software in the main branch of Ubuntu.
Line 41: Line 46:
 * Develop or improve some programs written in Python for the FOSS community.

About me

ZehRique_wiki_Ubuntu.png

I'm Brazilian. I was born in Jaboticabal - Sao Paulo, Brazil. I speak Portuguese and English. I started working with Linux since 2002 and used several distros until I adopted Ubuntu as my official Linux distribution. I am an Ubuntu user since its 5.04 version.

Nowadays I am an enthusiastic evangelist of Ubuntu, trying to aggregate as much loyal users I can.

How to contact me

Involvement

Past Jobs

  • Did the upstream of the GNOME 2.24 translated packages into Brazilian Portuguese to the Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex on Rosetta

Working On

  • Helping translate/reviewing translations of Ubuntu into Brazilian Portuguese
  • Helping the newbies at #ubuntu-br IRC channel when possible
  • Helping translate the GNOME Desktop Environment into Brazilian Portuguese directly with the official team and on Launchpad too
  • Helping translate the LXDE Desktop Environment into Brazilian Portuguese directly with the official team

  • Administration of Portuguese section of LXDE Wiki

  • Administration of LXDE Main Page for Portuguese speakers

Future Plans

  • Attend to Demo Days and InstallFests in my city and neighbour cities.

  • Develop or improve some programs written in Python for the FOSS community.


CategoryHomepage

HenriquePMachado (last edited 2009-07-01 15:02:36 by 189-111-98-36)