JuanCardelino
2405
Comment:
|
2756
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 9: | Line 9: |
77. lexical analyser generator for Haskel Generador de analizadores lexicográficos para Haskel |
|
Line 11: | Line 14: |
* stream: flujo, transmisión en algún contexto * pipe (|): tubería, barra vertical * backslash (\): contrabarra, barra invertida, retrobarra |
|
Line 12: | Line 18: |
* ip banning: filtrado de IP, pero seguro hay algo mejor [__Koutarou__: Que tal "restricción de IP"?] | * ip banning: restricción de IP, (era filtrado de IP) [__Koutarou__: Que tal "restricción de IP"?] |
Line 16: | Line 22: |
* raw: crudo, ejemplo | * raw: crudo, ejemplo: |
Line 20: | Line 26: |
* (auto-)indentation: indentación automática, indentado automático | * (auto-)indentation: sangrado automático, indentación automática, indentado automático |
Line 23: | Line 29: |
* cache: | |
Line 30: | Line 37: |
* features: características, prestaciones, funciones | * features: características, prestaciones, funciones, contraejemplo (program X features function Y, es un uso como verbo) |
Bienvenido
home page: http://iie.fing.edu.uy/~juanc
Traducciones
Algunas traducciones dudosas con sugerencias. Cuando logre cierto consenso sobre algunas cosas y arregle el formato esto irá a parar al wiki "oficial". Mientras tanto si quieren colaborar pueden ir editando aquí. La primera traducción es la preferida
Dudas de frases completas
77. lexical analyser generator for Haskel Generador de analizadores lexicográficos para Haskel
Dudas de palabras concretas
- stream: flujo, transmisión en algún contexto
- pipe (|): tubería, barra vertical
- backslash (\): contrabarra, barra invertida, retrobarra
- php driven (guestbook): libro de visitas basado en PHP
ip banning: restricción de IP, (era filtrado de IP) [Koutarou: Que tal "restricción de IP"?]
bad words: malas palabras [Koutarou: Palabras malsonantes?]
- libraries (programación): bibliotecas, librerías
- Applicative Common Lisp: yo lo dejaría así porque es un nombre.
- raw: crudo, ejemplo:
- T.O. acpitbl: to dump the table header or contents of a raw ACPI table
- T.T. acpitbl: para volcar la cabecera o el contenido de una tabla ACPI en formato crudo
- (auto-)casing: capitalización automática
- (auto-)indentation: sangrado automático, indentación automática, indentado automático
- upstream package:
- spin-off (of a program):
- cache:
=Términos ya resueltos=
- front-end: interfaz, interfaz de usuario
- web site: página web, sitio web, sitio
- parser: intérprete, analizador sintáctico
check-out (http://): revise, visite
- features: características, prestaciones, funciones, contraejemplo (program X features function Y, es un uso como verbo)
- game engine: motor de juego
- graphics: gráfica (en el caso de tarjeta gráfica), gráficos (en el caso game graphics)
- port: portado (de aplicaciones), puerto (de redes)
- legacy package: paquete heredado (preferido), paquete de herencia
- localisation: localización
- GUI: GUI, interfaz gráfica
- proxy: proxy
- header files: archivos de cabecera
- prompt: prompt, símbolo del sistema, línea de comandos, cursor en otro contexto
- static link: enlace estático (T.A. linkeo estático)
Tabla de resultados finales
Término |
Preferido |
Alternativas |
Comentarios |
|||||
Plugin |
complemento |
|
|
|
|
|
|
|
homepage |
página de inicio |
|
|
|
|
|
|
|
hostname |
nombre de equipo |
|
|
|
|
|
|
|
Breakpoint |
punto de interrupción |
punto de ruptura |
|
|
|
|
|
|
JuanCardelino (last edited 2008-08-06 16:13:33 by localhost)