SerileDeschiseDec2008

Attachment 'ziua1-ora2.txt'

Download

   1 <johane> DoruHush:VLc ca orice alt player nu doar "citește " ce este scis in subtitrare?
   2 <DoruHush> bun să trecem la cel de al doilea subiect al zilei
   3 <DoruHush>  Afișarea corectă a subtitrărilor în programele de redare video
   4 <DoruHush> johane: ba da, dar mai face și altceva
   5 <DoruHush> interpretează ce citește
   6 <johane> Abia aștept să aflu
   7 <DoruHush> ca orice program „destept”
   8 <DoruHush> ce versiune de vlc aveți?
   9 <johane> Acum am instalat cred ultima versiune disponibilă
  10 <DoruHush> să începem cu vlc v 8.x sau să ne limnităm doar la vlc v 9.x?
  11 <Heinrich> 093
  12 <yo1991> 0.9.4
  13 <DoruHush> nimeni cu v 8.x?
  14 <DoruHush> și mai bine
  15 <DoruHush> va fi foarte ușor
  16 <alinrus> VLC media player 0.8.6h Janus
  17 <johane> Cum aflu ce vresiune de VLC am?
  18 <DoruHush> alinrus: trebuia să existe cineva
  19 <alinrus> DoruHush: poti sari peste mine linistit
  20 <alinrus> :)
  21 <DoruHush> versiune în GUI se afla accesând meniul
  22 <DoruHush> Ajutor ->Despre
  23 <alinrus> vlc --version
  24 <DoruHush> pentru terminal nu vă spun
  25 <DoruHush> păstrați întrebarea pentru vinberi și nu-l iertați pe prezentator
  26 <DoruHush> he he
  27 <DoruHush> vineri*
  28 <yo1991> :))
  29 <DoruHush> de unde apare eroarea aceasta la citirea fișierelor
  30 <DoruHush> cu subtitrrări
  31 <DoruHush> doar programul vlc este la ultima versiune disponibilă instalat în sistem
  32 <johane> Am citit in terminal ca am vresiunea 9.40
  33 <DoruHush> este o intrebare pe care și-o pune oricine
  34 <DoruHush> eu mi-am pus-o
  35 <DoruHush> și există o explicație
  36 <DoruHush> în primul rând să deschidem preferințele în vlc
  37 <DoruHush> Setări-Preferințe
  38 <DoruHush> la-ați găsit?
  39 <yo1991> da
  40 <johane> da și aici
  41 <DoruHush> interfața din versiunea 9.x este mult mai proietenoasă
  42 <alinrus> e qt?
  43 <DoruHush> să apăsam butonul din stânga
  44 <DoruHush> carezice Subtitles&OSD
  45 <DoruHush> alinrus: da QT
  46 <DoruHush> de fapt Subtitluri & OSD
  47 <johane> DoruHUsh:Eu am redat un film in VLC care avea subtitrarea alaturi și a incărcat automata cea subtitrare
  48 <DoruHush> johane: da, incredibil, dar nu asta ne interesează deocamdată, da poate face acest lucru
  49 <yo1991> daca e acelasi nume cu filmul o incarca automat
  50 <johane> Ok
  51 <DoruHush> ați ajuns la meniul Subtitluri & OSD?
  52 <johane> da
  53 <yo1991> da
  54 <DoruHush> acolo în dreapta
  55 <DoruHush> aveti niște opțiuni foarte interesante și foarte utuile
  56 <DoruHush> cea mai importantă este Limba pentru subtitrări
  57 <yo1991> da să scrie cu diacritice
  58 <DoruHush> aici implicit este pusă la codare codarea UTF-8
  59 <DoruHush> de aici vine problema
  60 <DoruHush> nu este vina programului si nici a voastră
  61 <DoruHush> dar puteți modifica opțiunea
  62 <DoruHush> asta este cel mai important
  63 <DoruHush> din nefericire nu există o codare care să meargă cu toate subtitrările pe care le aveti
  64 <DoruHush> și din nou nu este vina programului
  65 <DoruHush> și nici a voastră
  66 <yo1991> :))
  67 <DoruHush> ce codări putem alege și de ce
  68 <johane> :))
  69 <DoruHush> voi încvepe cu „de ce”
  70 <DoruHush> că e mai simplu
  71 <DoruHush> pentru că așa a vrut cel care a scris fișierul de subtitrare
  72 <DoruHush> fișierele acestea nu sunt altceva decât niște fișiere text scrise de cele mai multe ori pe platforme windows
  73 <DoruHush> și de aici problema
  74 <yo1991> windows x(
  75 <DoruHush> fișierele pot fi scrise în una din următoarele codări:
  76 <DoruHush> CP1252
  77 <DoruHush> care nici măcar nu este implicitră pentru windows
  78 <DoruHush> dar din exces de zel utilizatorul respectiv o selectează pentru că are un ~ pentru ă
  79 <DoruHush> „~”
  80 <DoruHush> asta este cel mai greu de corectat
  81 <DoruHush> doar vlc are opțiune pentru ea
  82 <DoruHush> explicit
  83 <DoruHush> deci o puteți selecta și putreți reda fișierul exact asa cum l-a conceput autorul
  84 <DoruHush> a doua codare este
  85 <DoruHush> CP1250
  86 <DoruHush> aceasta este imnplicită în windows
  87 <DoruHush> aceasta este ușor de corectat și în alte programe de redare nu numai in vlc
  88 <DoruHush> a treia codare este și cea mai folosită
  89 <DoruHush> ISO-8859-2
  90 <DoruHush> și aceasta este prezentă și în alte programe si o puteti selecta și acolo
  91 <DoruHush> alte codări mai puțin întâlnite dar totuși existente
  92 <DoruHush> sunt ISO-8859-15, ISO-8859-1 și ISI-8859-16
  93 <DoruHush> ISO-8859-16
  94 <DoruHush> scuze
  95 <DoruHush> în meniul VLC la capitolul „Limbă pentru subtitrări”
  96 <DoruHush> mai puteți selecta și limba preferată pentru subtitrări
  97 <DoruHush> este o casetă de dialog acolo
  98 <DoruHush> este importantă să completați corect ce scrie acolo
  99 <Heinrich> putem scrie RO sau romania?
 100 <DoruHush> astfel nu scrieți „română ” acolo
 101 <Heinrich> ca nu e o caseta derulanta la mine
 102 <DoruHush> ci doar codul din 2 sau trei litere al limbii țării dorite
 103 <johane> nici la mine nu e derulantă
 104 <yo1991> adică ro
 105 <johane> RO?
 106 <DoruHush>  DoruHush: este o casetă de dialog acolo
 107 <DoruHush> am spus casetă de dialog
 108 <DoruHush> nu derulantă
 109 <DoruHush> și codul de țară este
 110 <DoruHush> ro
 111 <DoruHush> și mult mai rar utilizate : rom și rum
 112 <DoruHush> dar nu le recomand
 113 <DoruHush> în nici un caz
 114 <johane> ok
 115 <DoruHush> la codare din butonul care ascunde o listă derulantă
 116 <DoruHush> da, da derulantă de această dată
 117 <DoruHush> he he
 118 <DoruHush> alegeți codarea
 119 <DoruHush> da, dacă o știți.....
 120 <DoruHush> he he
 121 <DoruHush> cum facem să o știm
 122 <yo1991> la mine e default si merge bine
 123 <yo1991> orice subtitrare
 124 <DoruHush> există mai multe metode
 125 <johane> Și la mine e tot default
 126 <DoruHush> prima și cea mai simplă este să încărcați filmul cu subtitrarea și să citiți informațiile
 127 <DoruHush> filmului redat
 128 <DoruHush> de la Fișier->Proprietăți
 129 <DoruHush> yo1991: nu, nu merge dacă ai implicit utf-8 să redai CORECT fișierul de subtitrare
 130 <DoruHush> dar îl poți reda
 131 <yo1991> ok
 132 <DoruHush> funcție de ce ați citit la proprietăți despre fișierul de subtitrare faceți și modificarea la codare
 133 <yo1991> unde scrie fișier
 134 <DoruHush> dacă nu vreți să încărcați și filmul si subtitrarea
 135 <yo1991> că nu găsesc
 136 <DoruHush> atunci o deschideți cu un editor de text
 137 <DoruHush> gedit e bun
 138 <DoruHush> și citți la informațiile despre fișier ce codare folosește
 139 <DoruHush> simplu
 140 <DoruHush> sau
 141 <DoruHush> puteti folosi un program de editare specializat
 142 <DoruHush> și aici intervine frumusetea
 143 <DoruHush> puteți folosi gnome subtitles
 144 <DoruHush> sau subtitles editor
 145 <DoruHush> eu îl folosesc pe primul, dar ține doar de gust și de obișuință
 146 <DoruHush> cu programul acesta puteti să ....
 147 <DoruHush> dar asta este pentru altă dată
 148 <DoruHush> să revenim
 149 <DoruHush> la subtitrări
 150 <DoruHush> întrebări
 151 <Heinrich> DA
 152 <Heinrich> am o problema grava
 153 <johane> Da și aici
 154 <DoruHush> vă descurcați să alegeți codarea?
 155 <DoruHush> să auzim
 156 <Heinrich> fluiditatea subtitrarii e ok
 157 <DoruHush> pe rând
 158 <Heinrich> dar
 159 <Heinrich> fontul e normal afisat
 160 <Heinrich> iar culoarea fontului e aplecata in stanga
 161 <Heinrich> cum sa spun
 162 <yo1991> da si mie mi se intampla
 163 <Heinrich> pur si simplu
 164 <yo1991> asta am vrut sa intreb si eu
 165 <Heinrich> fontul devine un alb spalacit semitransparent
 166 <yo1991> e din cauza codării?
 167 <Heinrich> iar culoarea e aplecata mult in stanga
 168 <Heinrich> am incercat mai multe codari
 169 <Heinrich> nu cred ca e de la codari
 170 <DoruHush> nu este de la codare asta este clar
 171 <Heinrich> folosesc aceleasi codari pe mai multe playere
 172 <Heinrich> la restul e ok
 173 <DoruHush> ci de la opținile pe care le-ați ales pentru fonmturi
 174 <DoruHush> alea de mai jos de cele discutate
 175 <Heinrich> deci a mers
 176 <Heinrich> a mers ok
 177 <Heinrich> dar dupa un update de pachete
 178 <Heinrich> cele regulate
 179 <DoruHush> există un buton „magic”
 180 <Heinrich> m-am trezit ca nu mai merge a
 181 <DoruHush> Resetează preferintele
 182 <Heinrich> buton magic?
 183 <Heinrich> hmmm
 184 <Heinrich> imediat
 185 <DoruHush> da magic
 186 <yo1991> și așa o să meargă?
 187 <yo1991> font colorat?
 188 <DoruHush> și asta vă va duce la opțiunile implicite pentru toate preferințele vlc
 189 <DoruHush> nu, nu va merge
 190 <DoruHush> he he
 191 <yo1991> :))
 192 <DoruHush> dar îl veti putea face colorat din nou
 193 <DoruHush> ATENȚIE
 194 <johane> DoruHush:Dacă spre exemplu avem un fisier care nu este codat pentru Romania (sau nu s-a deranjat autorul), cum pot face totuși să imi apară cu s,tq etc?
 195 <yo1991> il editezi tu :))
 196 <DoruHush> trebuie să salvați preferințele astfel modificate
 197 <Heinrich> am resetat
 198 <Heinrich> am salvat
 199 <Heinrich> am deschis
 200 <johane> Mersi yo1991
 201 <DoruHush> johane: DoruHush:Dacă spre exemplu avem un fisier care nu este codat pentru Romania (sau nu s-a deranjat autorul), cum pot face totuși să imi apară cu s,tq etc?
 202 <Heinrich> font mic si alb
 203 <DoruHush> johane: nu am înțeles
 204 <Heinrich> am trecut font mare si galben
 205 <Heinrich> si face la fel
 206 <Heinrich> șțăîâ
 207 <johane> DoruHush:Adica nu are S,T,q ci doar a,s,t etc adică nu are caractere romanesti
 208 <Heinrich> vroia sa zica
 209 <DoruHush> Heinrich: nu pot să confirm
 210 <yo1991> vrea să spună șățîâ
 211 <DoruHush> la mine este mare și galben și contur îngroșat
 212 <DoruHush> și exact așa este
 213 <Heinrich> pot oferi o captura de imagine la orice
 214 <yo1991> da și la mine dar sunt care fac figuri
 215 <DoruHush> johane: adică nu este în altă limbă
 216 <Heinrich> daca e necesara, spre lamurire
 217 <DoruHush> este în română dar nu conține diacritice
 218 <DoruHush> Heinrich: da
 219 <DoruHush> johane pentru asta ori cu un editor de text obișnuit
 220 <johane> DoruHush este in format international ascii(s,t ,i,a) nu caractere romanesti ș,â,î,ț
 221 <DoruHush> ori cu unul specializat
 222 <johane> Ok mersi DoruHush
 223 <DoruHush> johane: dar înainte de a modifica ceva în el îl salvezi
 224 <Heinrich> care era adresa de urcare pe net a imag pls
 225 <Heinrich> ?
 226 <DoruHush> sub un alt nume
 227 <johane> Ok
 228 <DoruHush> și în alt format
 229 <yo1991> ți-am spus eu johane :P
 230 <DoruHush> adică îl salvezi în altă codare
 231 <johane> Ms yo1991
 232 <Heinrich> doruhush care e adresa de incarcare a fisierelor pe net?
 233 <DoruHush> și apoi în acesta cauți si Replace
 234 <DoruHush> imageshack
 235 <Heinrich> ok
 236 <Heinrich> imediat
 237 <yo1991> un neajuns al lui vlc este acela că nu exista foarte multe opțiuni pentru mărime font :(
 238 <DoruHush> cât de multe?
 239 <yo1991> dimensiune*
 240 <DoruHush> are mic, foarte mic
 241 <yo1991> de in cifre
 242 <DoruHush> normal
 243 <yo1991> 12
 244 <yo1991> 14
 245 <DoruHush> mare
 246 <yo1991> așa
 247 <DoruHush> fpoarte mare
 248 <DoruHush> și uriaș
 249 <yo1991> cum e la player pentru filme
 250 <yo1991> ar fi bine să aibă așa ceva și vlc
 251 <DoruHush> da, am înțeles
 252 <Heinrich> puteti vizualiza problema aici http://img140.imageshack.us/my.php?image=capturecranol4.png
 253 <DoruHush> nu am nicio puterea asupra lor
 254 <yo1991> pentru că sunt cazuri câbnd ai nevoie de ceva ce este intre mediu și mare de exemplu
 255 <Heinrich> deci asta e dupa resetarea setarilor
 256 <Heinrich> si schimbarea parametrului Dimensiune font
 257 <Heinrich> schimbat in MAI MARE
 258 <DoruHush> Heinrich: adică ai alb cu fundal și mai mare
 259 <Heinrich> da
 260 <DoruHush> și se vede galben?
 261 <Heinrich> precum se observa
 262 <Heinrich> deci e fugit
 263 <yo1991> înclinat
 264 <Heinrich> nu sta culoarea de nici un fel pe text
 265 <Heinrich> cum zicea un prieten „poate nu are amorsa„Ș)
 266 <Heinrich> :)
 267 <DoruHush> Heinrich: pe pagina cu Intrare și Codecuri
 268 <Heinrich> ok
 269 <Heinrich> ....
 270 <DoruHush> ai configurat ceva la postprocesare?
 271 <Heinrich> nu
 272 <Heinrich> e setat 6
 273 <Heinrich> nici nu am deschis aici
 274 <yo1991> da asa e țși la mine
 275 <Heinrich> daca kaffeine nu s-ar intrerupe din 3 in trei minute (freeze) pt 2 secunde, ar fi ok
 276 <DoruHush> ai încercat cu contur îngroșat?
 277 <Heinrich> acolo se vede ok
 278 <Heinrich> doruhush am incercat cu toate variabilele
 279 <DoruHush> în loc de bandă
 280 <Heinrich> dupa care reset
 281 <Heinrich> iar incercat o variabila
 282 <Heinrich> iar combinatii
 283 <Heinrich> iar save
 284 <Heinrich> iar reset
 285 <DoruHush> deci eu nu pot confirma acest comprtament
 286 <Heinrich> dar si la yo1991 face la fel
 287 <DoruHush> la mine este galben,mare și contur îngroșat
 288 <Heinrich> si nu cred ca suntem singurii
 289 <DoruHush> am compiz activat
 290 <Heinrich> si eu
 291 <DoruHush> și exact așa este redat
 292 <yo1991> și eu
 293 <Heinrich> deci a mers, s-a vazut bine
 294 <Heinrich> pana acum 2-3 saptamani
 295 <DoruHush> deci nu tine de redarea fonturilor problema
 296 <Heinrich> doar sti ca tot in cadrul unei seri deschise l-am instalat
 297 <yo1991> dar mie nu imi face la toate filmele așa
 298 <yo1991> doar la unele
 299 <Heinrich> mie la toate
 300 <Heinrich> l ainceput facea la unele
 301 <Heinrich> acum la toate
 302 <DoruHush> da, posibil
 303 <DoruHush> dar nu are legătură cu subiectul
 304 <DoruHush> cu diacriticele
 305 <DoruHush> hai să vedem întâi dacă sunt nelămuriri aici
 306 <DoruHush> și dacă nu, vedem unde este problema
 307 <johane> Aici totul este clar
 308 <Heinrich> diacriticele ok
 309 <yo1991> da, este ok

Attached Files

To refer to attachments on a page, use attachment:filename, as shown below in the list of files. Do NOT use the URL of the [get] link, since this is subject to change and can break easily.
  • [get | view] (2008-12-23 10:21:18, 10.2 KB) [[attachment:ziua1-ora1.txt]]
  • [get | view] (2008-12-23 10:21:28, 12.4 KB) [[attachment:ziua1-ora2.txt]]
  • [get | view] (2008-12-23 10:21:53, 9.5 KB) [[attachment:ziua2-ora1.txt]]
  • [get | view] (2008-12-23 10:22:02, 9.2 KB) [[attachment:ziua2-ora2.txt]]
  • [get | view] (2008-12-23 10:22:16, 24.6 KB) [[attachment:ziua3-ora1.txt]]
  • [get | view] (2008-12-23 10:22:25, 15.0 KB) [[attachment:ziua3-ora2.txt]]
 All files | Selected Files: delete move to page

You are not allowed to attach a file to this page.