UbuntuGermanTranslators

Differences between revisions 62 and 64 (spanning 2 versions)
Revision 62 as of 2009-02-01 12:24:49
Size: 2865
Editor: p5B36601D
Comment:
Revision 64 as of 2009-03-09 13:40:47
Size: 3135
Editor: p549BB870
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 31: Line 31:
== Informationen zur Übersetzung ==

 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/StandardUebersetzungen|Standardübersetzungen und Richtlinien]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Handbuecher|Übersetzung von Handbüchern]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Uebersetzungsprozess|Übersetzungsprozess]]
Line 33: Line 39:
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/StandardUebersetzungen|Standardübersetzungen und Richtlinien]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Handbuecher|Übersetzung von Handbüchern]]
 
* [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Upstream|Zusammenarbeit mit Upstream-Projekten]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Werkzeuge|Werkzeuge]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/TranslationLifecycle|Ubuntu Translation Lifecycle]]
  * [[https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation|Anleitung des Documentation Teams für Übersetzer]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Upstream|Zusammenarbeit mit Upstream-Projekten]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Werkzeuge|Werkzeuge]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/TranslationLifecycle|Ubuntu Translation Lifecycle]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation|Anleitung des Documentation Teams für Übersetzer]]
 * [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/StandardUebersetzungen/Sonderzeichen|Nützliche Sonderzeichen und deren Eingabe]]

Deutsches Übersetzer-Team in Launchpad

Was machen wir?

Dies ist die Seite des deutschsprachigen Ubuntu-Übersetzerteams. Wir betreuen die deutschsprachigen Inhalte von Ubuntu, übersetzen die Ubuntu-eigenen Anwendungen sowie die Ubuntu-Dokumentation und koordinieren Übersetzungsfragen mit anderen Projekten wie Debian und GNOME.

Wie kann man bei uns mitmachen?

  • Abonniere bitte unsere Mailingliste. Diese dient als zentrales Kommunikationsmittel. Falls du noch nie mit Mailinglisten gearbeitet hast, kannst du alles, was du darüber wissen musst, in unserer Anleitung nachlesen. Auf unserer Mailingliste herrscht nicht sonderlich viel Verkehr, sodass die Mailingliste dein Postfach nicht übermäßig belasten wird. Du kannst aber auch das Archiv der Mailingliste einsehen, ohne dich anmelden zu müssen.

  • Bitte lies dir das Anforderungsprofil durch. Hier haben wir grundlegende Dinge festgelegt, die wir für die Zusammenarbeit im Übersetzer-Team für wichtig erhalten.

  • Möchtest du bei uns mitarbeiten, dann stelle dich bitte auf unserer Mailingliste vor.
  • In der Beschreibung des Übersetzungsprozesses kannst du nachlesen, wie wir unsere Übersetzungstätigkeiten planen und durchführen.

Aktuelle Aufgaben

Informationen zur Übersetzung

Hintergrundinformationen

UbuntuGermanTranslators (last edited 2021-08-10 20:18:35 by thecondordb)