TranslateFullCircle

Differences between revisions 1 and 29 (spanning 28 versions)
Revision 1 as of 2007-04-17 00:05:48
Size: 840
Editor: AC8D7A72
Comment:
Revision 29 as of 2007-05-28 20:55:52
Size: 2158
Editor: ACC8F414
Comment: removed inactive translators from the list
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:30%; background:#F1F1ED; background-repeat: no-repeat; background-position: 98% 0.5ex; margin: 0 0 1em 1em; padding: 0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents]]||
Line 4: Line 5:

 1. Install the latest version of Scribus (as I write this, it is 1.3)
Line 15: Line 18:
NOTE: '''do ''not'' translate and release through other websites!''' NOTE: '''DO ''NOT'' translate and release through other websites!'''
Line 19: Line 22:
=== Issues needing translated === == Issue #0 ==
Line 21: Line 24:
Issue #0 - attachment:issue0.tar.gz attachment:issue0.tar.gz


'''Currently translated to :'''

Galician (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com) - '''complete'''

Russian (s0ul.tr4d3r@gmail.com) - '''complete'''
 
Spanish (xander21c@yahoo.com) - '''complete'''

Dutch (pdedecker@gmail.com) - '''complete'''

Indonesian (majalah.linux@gmail.com) - '''complete'''

----

== Issue #1 ==

attachment:issue1.tar.gz - '''NOT FINAL'''

'''Currently being translated into :'''

Indonesian - (majalah.linux@gmail.com)

Galician - (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com)

Spanish - (xander21c@yahoo.com) and the Spanish Translation Team

----

= Translation Teams =

These Pages are for the use of Translation Teams, so they can co-ordinate with translating, to get the best results!

["/Spanish"][[BR]]
["/French"][[BR]]
["/Chinese"][[BR]]
["/Italian"][[BR]]
["/Greek"][[BR]]
["/Brazilian"][[BR]]
["/Portuguese"][[BR]]
["/Norwegian"][[BR]]
["/PersianFarsi"][[BR]]
["/Basque"][[BR]]
["/Dutch"][[BR]]
["/Galician"][[BR]]
["/Indonesian"][[BR]]
["/Russian"][[BR]]

Translations

If you are interested in translating full circle into your native language then you must do the following ;

  1. Install the latest version of Scribus (as I write this, it is 1.3)
  2. Download the relevant tar file below. It contains all the files for that particular issue of the magazine.
  3. Notify us at misc@fullcirclemagazine.org that you're going to translate the magazine and also tell us which language you are translating it into.

  4. Once the translation is done, export the magazine as a PDF file.
  5. Email the PDF and a tar file of the translation to: misc@fullcirclemagazine.org

We will then place the PDF file on the full circle web site for download and announce it where necessary.

NOTE: DO NOT translate and release through other websites!


Issue #0

attachment:issue0.tar.gz

Currently translated to :

Galician (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com) - complete

Russian (s0ul.tr4d3r@gmail.com) - complete

Spanish (xander21c@yahoo.com) - complete

Dutch (pdedecker@gmail.com) - complete

Indonesian (majalah.linux@gmail.com) - complete


Issue #1

attachment:issue1.tar.gz - NOT FINAL

Currently being translated into :

Indonesian - (majalah.linux@gmail.com)

Galician - (sefhilion@hotmail.com or sefhilion@gmail.com)

Spanish - (xander21c@yahoo.com) and the Spanish Translation Team


Translation Teams

These Pages are for the use of Translation Teams, so they can co-ordinate with translating, to get the best results!

["/Spanish"]BR ["/French"]BR ["/Chinese"]BR ["/Italian"]BR ["/Greek"]BR ["/Brazilian"]BR ["/Portuguese"]BR ["/Norwegian"]BR ["/PersianFarsi"]BR ["/Basque"]BR ["/Dutch"]BR ["/Galician"]BR ["/Indonesian"]BR ["/Russian"]BR

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle (last edited 2022-05-27 17:29:11 by ronnietucker)