yeager

Differences between revisions 1 and 9 (spanning 8 versions)
Revision 1 as of 2005-10-18 14:13:18
Size: 138
Editor: 81-226-245-173-no46
Comment: initial page
Revision 9 as of 2007-04-17 22:11:43
Size: 2528
Editor: 213
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
== yeager == ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents(2)]]||
Line 5: Line 5:
Email: [[MailTo(ubuntu AT SPAMFREE danielnylander DOT se)]] == Contact information ==
Line 7: Line 7:
...  * '''Email:''' [[MailTo(ubuntu@danielnylander.se)]]
 * '''Location:''' Stockholm, Sweden
 * '''Web:''' [http://www.DanielNylander.se]
 * '''IRC:''' yeager on irc.freenode.net
 * '''Jabber:''' yeager@jabber.org
 * '''OpenPGP keys:''' 3D51348C

== About Me ==

I'm 32 years "young" and work as a Swedish translator for Debian, Ubuntu, GNU, GNOME and other projects.

I'm responsible for all the Swedish GNOME translations since late 2005 (proud member of the GNOME Foundation).

I work as a Senior IT Security Specialist for the largest bank corporation in the Nordic region.

I'm creating and maintaining the Ubuntu Nordic Live CD series (customized Ubuntu CDs for specifically for Nordic languages)
The CDs are located at [http://home.danielnylander.se/ubuntu] ; also mirrored on the official Swedish mirror and will soon be also on the Norwegian one.

I have used Linux since 1994, Debian since 1997 and Ubuntu since 2004.

== Translation work ==

Ubuntu [https://launchpad.net/~yeager]

Debian [http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net&archive=no&version=&dist=unstable bugs.debian.org]

GNOME [http://l10n.gnome.org/languages/sv/gnome-2-18]

GNU project [http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=sv]


== Cheers from Nafallo ==

I've seen yeager helping out on #ubuntu-se for years. The first thing I really recognised as a contribution was when he translated lots of stuff in Debian, which then ended up in Ubuntu. More and more of the translations in Swedish has carried his name over the years, and now most things we see is his work. Atleast for the Gnome desktop and most of the Ubuntu specific translations.

On the IRC-channel he's always been one of the top five knowledgables, and he gives users good, graphical support whenever he's around (not much apt-get, but rather synaptic or g-a-i).

Since he's a translator he usually runs the developing flavour of Ubuntu and he often confirms bugs with me or with upstream directly. He files bugs in Launchpad and he have often helped me find patches for issues in universe.

I can't say enough how I want to see this collegue and friend as an official Ubuntu member. He deserves it better than most people :-).

Contact information

About Me

I'm 32 years "young" and work as a Swedish translator for Debian, Ubuntu, GNU, GNOME and other projects.

I'm responsible for all the Swedish GNOME translations since late 2005 (proud member of the GNOME Foundation).

I work as a Senior IT Security Specialist for the largest bank corporation in the Nordic region.

I'm creating and maintaining the Ubuntu Nordic Live CD series (customized Ubuntu CDs for specifically for Nordic languages) The CDs are located at [http://home.danielnylander.se/ubuntu] ; also mirrored on the official Swedish mirror and will soon be also on the Norwegian one.

I have used Linux since 1994, Debian since 1997 and Ubuntu since 2004.

Translation work

Ubuntu [https://launchpad.net/~yeager]

Debian [http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net&archive=no&version=&dist=unstable bugs.debian.org]

GNOME [http://l10n.gnome.org/languages/sv/gnome-2-18]

GNU project [http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=sv]

Cheers from Nafallo

I've seen yeager helping out on #ubuntu-se for years. The first thing I really recognised as a contribution was when he translated lots of stuff in Debian, which then ended up in Ubuntu. More and more of the translations in Swedish has carried his name over the years, and now most things we see is his work. Atleast for the Gnome desktop and most of the Ubuntu specific translations.

On the IRC-channel he's always been one of the top five knowledgables, and he gives users good, graphical support whenever he's around (not much apt-get, but rather synaptic or g-a-i).

Since he's a translator he usually runs the developing flavour of Ubuntu and he often confirms bugs with me or with upstream directly. He files bugs in Launchpad and he have often helped me find patches for issues in universe.

I can't say enough how I want to see this collegue and friend as an official Ubuntu member. He deserves it better than most people :-).


CategoryHomepage

yeager (last edited 2009-04-08 17:08:28 by 253-210-96-87)