fr
Size: 4951
Comment:
|
Size: 5604
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 11: | Line 11: |
""Le conseil LoCo a rédigé ce guide de « directives et bonnes pratiques » à suivre par les équipes LoCo. Il a été créé afin d'aider les nouvelles équipes à définir et déléguer les tâches en son sein et s'impliquer davantage dans la communauté Ubuntu."" | Le conseil LoCo a rédigé ce guide de « directives et bonnes pratiques » à suivre par les équipes LoCo. Il a été créé afin d'aider les nouvelles équipes à définir et déléguer les tâches en son sein et s'impliquer davantage dans la communauté Ubuntu. |
Line 15: | Line 15: |
""Nous avons divisé le guide en trois parties, ce que nous suggérons aux équipes de faire sur une base mensuelle, cyclique ainsi que sur le long-terme. Cela vous permettra d'organiser et de définir des objectifs à atteindre."" | Nous avons divisé le guide en trois parties, ce que nous suggérons aux équipes de faire sur une base mensuelle, périodique ainsi que sur le long-terme. Cela vous permettra d'organiser et de définir des objectifs à atteindre. |
Line 19: | Line 19: |
""= TACHES MENSUELLES ="" | = TACHES MENSUELLES = |
Line 25: | Line 25: |
"" *Réunion mensuelle - publier les mins sur la liste de diffusion/les forums et mettre à jour le wiki. | *Réunion mensuelle - publier les mins sur la liste de diffusion/les forums et mettre à jour le wiki. |
Line 27: | Line 27: |
* Publier les mins à la liste de diffusion/ les forums (partagez les rôles) ;"" | * Publier les mins à la liste de diffusion/ les forums (partagez les rôles) ; |
Line 32: | Line 32: |
"" | |
Line 34: | Line 34: |
*Une seule personne demeure responsable de la création et de l'édition de ce rapport. Transmettez àa la liste de diffusion et demandez des retours au cas où les personnes auraient organisé ou participerai à des évènements au sein de la communauté OSS/Ubuntu."" | *Une seule personne demeure responsable de la création et de l'édition de ce rapport. Transmettez à la liste de diffusion et demandez des retours au cas où les personnes auraient organisé ou participerai à des évènements au sein de la communauté OSS/Ubuntu. |
Line 41: | Line 41: |
"" | |
Line 45: | Line 45: |
* Pour les évènements majeurs, publiez un rapport post-évènement auprès des contacts de la liste de diffusion ;"" | * Pour les évènements majeurs, publiez un rapport post-évènement auprès des contacts de la liste de diffusion ; |
Line 49: | Line 49: |
"" *Ajoutez tous les évènements au dossier LoCo !"" |
*Ajoutez tous les évènements au dossier LoCo ! |
Line 53: | Line 53: |
= Objectifs periodiques = |
|
Line 57: | Line 59: |
*Fête de lancement ; *Global Jam ; |
|
Line 58: | Line 63: |
= OBJECTIFS A LONG-TERME = |
|
Line 64: | Line 71: |
*Créer un programme de tutorat dans les domaines présentés ci-après et former les personnes dans ces domaines ; *Aider les membres existants de la communauté à occuper les positions les plus productives en fonction de leurs compétences ; *Aider les nouveaux membres (et débutants) à trouver des membres afin d'obtenir de l'aide dans le but de contribuer de façon utile et intelligente ; *Encourager et guider vers l'adhésion à Ubuntu ; *Essayer de créer des relations avec les LoCos environnants afin de trouver d'éventuelles actions inter-LoCo ; |
||<tablestyle="font-size: 0.85em; border: none; background-color: #f1f1ed; "> Page originale en anglais
The LoCo Council has drawn up this guide on Best Practices and Guidelines for LoCo Teams to follow. This guide has been created to help new teams set up and delegate tasks within the team and become more involved in the Ubuntu Community. It will also help teams when it is time for their Approval and Re Approval as they can show how they operate and by having continuous reports it is easier for applications.
Le conseil LoCo a rédigé ce guide de « directives et bonnes pratiques » à suivre par les équipes LoCo. Il a été créé pour aider les nouvelles équipes à définir et déléguer les tâches en son sein et s'impliquer davantage dans la communauté Ubuntu.
Le conseil LoCo a rédigé ce guide de « directives et bonnes pratiques » à suivre par les équipes LoCo. Il a été créé afin d'aider les nouvelles équipes à définir et déléguer les tâches en son sein et s'impliquer davantage dans la communauté Ubuntu.
We have broken the guide into three areas, what we would suggest teams do on a Monthly basis, Cycle based and on a Long Term goal. This will help you plan and set goals to work towards.
Nous avons divisé le guide en trois parties, ce que nous suggérons aux équipes de faire sur une base mensuelle, périodique ainsi que sur le long-terme. Cela vous permettra d'organiser et de définir des objectifs à atteindre.
MONTHLY TASKS
TACHES MENSUELLES
- Monthly meeting - publish mins to mailing list/forums and update wiki.
- Set a chair for 2-3 months and rotate it
- Someone to publish mins to mailing list/forums (share out the roles)
*Réunion mensuelle - publier les mins sur la liste de diffusion/les forums et mettre à jour le wiki.
- Organiser une table ronde pour 2-3 mois et instaurer une rotation ;
- Publier les mins à la liste de diffusion/ les forums (partagez les rôles) ;
- Update/create a monthly report
- One person to create the report and add content to it. Mail the list and ask for input in case folks had organised or participated in events within the OSS/Ubuntu community.
- Mettre à jour/créer un rapport mensuel
- Une seule personne demeure responsable de la création et de l'édition de ce rapport. Transmettez à la liste de diffusion et demandez des retours au cas où les personnes auraient organisé ou participerai à des évènements au sein de la communauté OSS/Ubuntu.
- Meet ups - face to face , publish you had these events, link these to the report
- Take pictures!
- Blog about them
- For larger events publish a report after the event to the loco contacts mailing list
- Rencontres - IRL, publiez vos résumés d'évènements et joignez-les au rapport.
CYCLE BASED GOALS
Objectifs periodiques
- Release Party
- Global Jam
- Fête de lancement ;
- Global Jam ;
LONG TERM GOALS
OBJECTIFS A LONG-TERME
- Create a a mentoring program on the below areas and train people in those areas
Help get existing members of the community into positions in the LoCo where they can do the most good
- Help new ( and novice ) members find members to provide some level of help to ensure the new member can contribute in a useful way
- Encourage and mentor for Ubuntu Membership
- Try to create contact with the locos around you, in order to find any potential cross-action
- Créer un programme de tutorat dans les domaines présentés ci-après et former les personnes dans ces domaines ;
- Aider les membres existants de la communauté à occuper les positions les plus productives en fonction de leurs compétences ;
- Aider les nouveaux membres (et débutants) à trouver des membres afin d'obtenir de l'aide dans le but de contribuer de façon utile et intelligente ;
- Encourager et guider vers l'adhésion à Ubuntu ;
Essayer de créer des relations avec les LoCos environnants afin de trouver d'éventuelles actions inter-LoCo ;
Delegate the roles on the team
- Chair of meetings
- Hold the monthly meeting, set the agenda ( create an agenda page under meetings and let people add to it ) process the agenda with the team.
- Moderate the meeting
- Web Admin
- Forums Admin
- Maintain the Forums website
- Clear out the pending queue of messages
- Moderate when needed.
- Mailing list admin
- Clear out the pending queue of messages
- Moderate the mailing list and deal with policy violations over private email exchanges before escalating the issue to the team administrator
- IRC Ops
- Ensure the CoC is followed in #ubuntu* namespace.
- Regulate bans, voice and ops ( if needed )
LoCoCouncil/LoCoTeamsBestPracticesandGuidelines/fr (last edited 2010-06-26 20:41:01 by AAubervilliers-155-1-51-51)