TranslationStatus

Attachment '20070901_ubuntu_ro_RO.srt'

Download

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,908
Eu sunt Alan Pope iar aceasta este prima prezentare video din

2
00:00:04,008 --> 00:00:06,008
cadrul Lunii Prezentărilor video Ubuntu.

3
00:00:06,189 --> 00:00:08,341
Toate prezentările din cadrul proiectului "Luna "Prezentărilor" pot fi

4
00:00:08,440 --> 00:00:11,514
descărcate gratuit de pe situl nostru,

5
00:00:11,614 --> 00:00:14,736
care este screencasts.ubuntu.com

6
00:00:15,529 --> 00:00:19,279
Subiectul tratat în această prezentare este Ubuntu.

7
00:00:19,379 --> 00:00:22,369
Vom vorbi puţin despre Fundaţia Ubuntu,

8
00:00:22,469 --> 00:00:25,829
puţin despre proiect şi despre produse.

9
00:00:25,929 --> 00:00:28,892
Acum, primul lucru pe care îl puteţi obseva este că îl pronunţ greşit,

10
00:00:29,130 --> 00:00:31,243
Pronunţia oficială este Ubuntu,

11
00:00:31,343 --> 00:00:34,887
dar eu îl pronunţ englezeşte, deoarece sunt cam leneş.

12
00:00:42,573 --> 00:00:44,686
Prin urmare ce este de fapt Ubuntu?

13
00:00:44,786 --> 00:00:47,564
Ubuntu este un sistem de operare care se bazează pe Linux.

14
00:00:47,987 --> 00:00:51,315
Afirmaţie un pic prea tehnică pentru o primă prezentare,

15
00:00:51,415 --> 00:00:54,748
aşa că vom amâna lucrurile mai tehnice

16
00:00:54,848 --> 00:00:57,678
şi vom vorbi despre Linux şi sisteme de operare

17
00:00:57,778 --> 00:00:59,581
în următoarea prezentare.

18
00:00:59,681 --> 00:01:04,397
Să spunem că Ubuntu este un software care rulează în computerul dumneavoastră,

19
00:01:04,497 --> 00:01:07,112
lucru ce este mai mult sau mai puţin precis.

20
00:01:07,707 --> 00:01:11,812
Puţin mai în detaliu, este un sistem de operare de tip Linux,

21
00:01:11,912 --> 00:01:17,356
accesibil gratuit şi susţinut de o comunitate de voluntari,

22
00:01:17,456 --> 00:01:19,324
aceştia fiind oameni care îşi "rup" din timpul lor

23
00:01:19,424 --> 00:01:21,726
ca să ofere suport pentru Ubuntu.

24
00:01:21,841 --> 00:01:25,085
Dar există de asemenea suport şi din partea unor companii,

25
00:01:25,185 --> 00:01:28,478
care oferă suport contra cost.

26
00:01:29,239 --> 00:01:33,377
Trebuie subliniat despre Ubuntu  că este gratuit,

27
00:01:33,460 --> 00:01:38,210
nu trebuie să plătiţi niciodată pentru produsul software Ubuntu în sine.

28
00:01:39,054 --> 00:01:43,605
Licenţa "liberă" înseamnă că puteţi face copii ale lui Ubuntu

29
00:01:43,705 --> 00:01:45,062
şi să le împărţiţi prietenilor.

30
00:01:45,162 --> 00:01:48,471
Îl puteţi instala pe câte computere doriţi

31
00:01:48,918 --> 00:01:51,980
şi mai sunt şi alte aspecte ale acestui tip de licenţă,

32
00:01:52,079 --> 00:01:55,340
despre care vom vorbi în prezentările ce vor urma.

33
00:01:56,846 --> 00:02:00,156
Este de asemenea uşor de folosit, cu fiecare nouă versiune Ubuntu

34
00:02:00,288 --> 00:02:04,078
uşurinţa în exploatare a devenit din ce în ce mai bună

35
00:02:05,005 --> 00:02:08,961
Mult timp lumea s-a plâns că Ubuntu şi Linux

36
00:02:09,011 --> 00:02:13,992
este greu de folosit, dar acest lucru de multe ori se reduce

37
00:02:14,174 --> 00:02:16,127
la faptul că nu sunt familiarizaţi cu limbajul,

38
00:02:16,227 --> 00:02:18,676
familiarizarea cu termenii utilizaţi este scopul acestor prezentări

39
00:02:18,776 --> 00:02:22,648
Să începem prin a vorbi despre Fundaţia Ubuntu.

40
00:02:22,962 --> 00:02:26,471
Fundaţia Ubuntu a fost creată de către Mark Shuttleworth

41
00:02:26,571 --> 00:02:29,715
printr-o donaţie de 10 milioane de dolari SUA.

42
00:02:30,542 --> 00:02:35,259
Ideea care stă la baza organizaţiei este de a acoda suport pentru Ubuntu

43
00:02:36,385 --> 00:02:44,064
Prin suport înţelegând corectarea erorilor de programare şi actualizări de securitate a produsului.

44
00:02:45,057 --> 00:02:48,797
Dar din câte am înţeles, fundaţia nu este activă acum

45
00:02:48,897 --> 00:02:51,909
iar banii nu sunt cheltuiţi,

46
00:02:52,240 --> 00:02:56,013
fiindcă există un sponsor comercial în acest moment pentru Ubuntu

47
00:02:56,146 --> 00:02:57,602
iar acesta este Canonical.

48
00:02:57,718 --> 00:03:00,482
Canonical este o companie privată

49
00:03:00,582 --> 00:03:03,478
creată tot de Mark Shuttleworth

50
00:03:04,040 --> 00:03:08,526
Canonical a sponsorizat până acum dezvoltarea Ubuntu

51
00:03:08,906 --> 00:03:11,620
Se mai ocupă si de alte produse de asemenea

52
00:03:11,902 --> 00:03:14,864
şi puteţi afla mai multe lucruri despre ei pe situl Canonical

53
00:03:14,964 --> 00:03:16,964
a cărui adresă este canonical.com

54
00:03:17,064 --> 00:03:22,759
Principalul produs pentru care canonical este binecunoscută este Ubuntu.

55
00:03:23,735 --> 00:03:28,221
Vom mai vorbi despre Canonical pe parcursul prezentării.

56
00:03:32,441 --> 00:03:37,373
Deci, proiectul Ubuntu pornit de Mark Shuttleworth

57
00:03:37,473 --> 00:03:42,222
care în cadrul proiectului are porecla S.A.B.D.F.L. care înseamnă

58
00:03:42,322 --> 00:03:44,523
De Bună Voie Autoproclamat Dictator Pe Viaţă

59
00:03:44,623 --> 00:03:49,422
poreclă care vine de la faptul că el a iniţiat proiectul

60
00:03:49,522 --> 00:03:53,112
şi că tot el a asigurat finanţarea proiectului.

61
00:03:54,701 --> 00:03:56,803
Să aruncăm o privire asupra proiectului

62
00:03:58,375 --> 00:04:04,052
În acest moment proiectul, care este finanţat fie de Canonical fie de Fundaţia Ubuntu

63
00:04:04,565 --> 00:04:06,584
furnizează o serie de produse

64
00:04:06,684 --> 00:04:09,563
iar o parte din ele sunt afişate mai jos

65
00:04:09,663 --> 00:04:13,337
Ubuntu, Kubuntu, Xubuntu, Edubuntu... vom vorbi mai mult depre acestea

66
00:04:13,437 --> 00:04:16,962
din nou pe măsură ce avansăm cu prezentările video.

67
00:04:17,971 --> 00:04:23,052
Ne vom axa mai mult pe Ubuntu pe parcursul prezentărilor

68
00:04:23,152 --> 00:04:26,660
din "Luna Prezentărilor" deoarece personal sunt mai

69
00:04:26,776 --> 00:04:29,987
familiarizat cu Ubuntu decât cu celelalte,

70
00:04:30,087 --> 00:04:33,992
are deci sens pentru mine să vorbesc despre acesta şi nu despre oricare din celelalte

71
00:04:34,786 --> 00:04:38,328
Puteţi afla mai multe informaţii despre oricare dintre celelalte produse

72
00:04:38,560 --> 00:04:43,360
din cadrul proiectului Ubuntu vizitând siturile lor web.

73
00:04:43,459 --> 00:04:51,668
ubuntu.com, edubuntu.org, xubuntu.org şi kubuntu.org

74
00:04:52,545 --> 00:04:56,335
Conexiuni către aceste situri vor fi furnizate pe situl nostru.

75
00:04:57,196 --> 00:05:01,499
Distribuţiile sunt în mare cam la fel, se bazează pe acelaşi lucru

76
00:05:01,582 --> 00:05:07,010
diferenţele dintre Ubuntu, Xubuntu, Kubuntu au interfeţe utilizator ce diferă puţin

77
00:05:07,110 --> 00:05:12,472
sunt puţin diferite în ceea ce priveşte aspectul şi modul de percepţie, dar în mare sunt cam la fel.

78
00:05:13,051 --> 00:05:17,602
În acest moment pune la dispoziţie câte o nouă distribuţie la fiecare 6 luni

79
00:05:17,685 --> 00:05:22,766
Prima distribuţie a fost distribuţia 4.10 iar în sistemul de numerotare

80
00:05:22,866 --> 00:05:25,447
4 vine de la anul 2004

81
00:05:25,547 --> 00:05:27,284
şi 10 de la luna a zecea.

82
00:05:27,351 --> 00:05:30,793
astfel data apariţiei distribuţiei 4.10 a fost Octombrie 2004

83
00:05:31,207 --> 00:05:33,739
motivul pentru care în imagine apare barat este din cauză

84
00:05:33,839 --> 00:05:37,000
că şi-a "terminat" perioada de viaţă, nu se mai oferă suport pentru distribuţie.

85
00:05:37,099 --> 00:05:38,787
O mai puteţi instala totuşi

86
00:05:38,820 --> 00:05:41,700
dar nu se mai oferă suport pentru greşelile de programare sau pentru securitate

87
00:05:41,865 --> 00:05:46,648
pentru această distribuţie, deci se recomandă să treceţi la o variantă mai nouă

88
00:05:47,145 --> 00:05:49,015
după cum se observă în imagine au fost

89
00:05:49,115 --> 00:05:52,342
produse mai multe distribuţii succesive la un interval de aproximativ 6 luni

90
00:05:53,153 --> 00:05:57,770
Distribuţia stabilă la acest moment este 7.04

91
00:05:58,267 --> 00:06:01,941
iar următoarea distribuţie va fi disponibilă în Octombrie, 7.10

92
00:06:02,041 --> 00:06:06,525
Se mai poate observa că fiecare ditribuţie are şi un nume asociat

93
00:06:06,625 --> 00:06:14,056
iar acest nume este dat când produsul este în primele faze de dezvoltare

94
00:06:14,801 --> 00:06:18,789
De multe ori veţi observa că proiectanţii produsului vorbesc despre el

95
00:06:18,872 --> 00:06:20,527
apelându-l pe nume mai degrabă decât după număr

96
00:06:20,627 --> 00:06:23,854
Mai trebuie menţionată eticheta LTS, adică Suport pe Termen Lung

97
00:06:24,797 --> 00:06:27,644
Distribuţiile Ubuntu care au menţiunea LTS sunt

98
00:06:27,744 --> 00:06:31,169
menţinute mai mult timp decât versiunile standard

99
00:06:31,269 --> 00:06:34,777
O versiune standard este menţinută timp de 18 luni

100
00:06:34,877 --> 00:06:39,626
O versiune de tip LTS este menţinută timp de 3 ani pentru desktop

101
00:06:39,709 --> 00:06:42,043
şi 5 ani pentru varianta server.

102
00:06:42,143 --> 00:06:45,816
De exemplu versiunea 6.06 este menţinută până în 2009 pentru desktop

103
00:06:46,693 --> 00:06:49,457
şi până în 2011 pentru server.

104
00:06:50,020 --> 00:06:51,659
Prin urmare, de unde luaţi Ubuntu?

105
00:06:51,759 --> 00:06:56,309
Dacă vizitaţi pagina web ubuntu.com, exista o conexiune pentru descărcări în partea stângă,

106
00:06:56,541 --> 00:06:59,570
de unde puteţi descărca o imagine CD.

107
00:06:59,901 --> 00:07:03,558
Pe care după aceea o puteţi inscripţiona pe un CD blanc.

108
00:07:03,674 --> 00:07:07,266
şi după care ulterior puteţi boota.

109
00:07:07,563 --> 00:07:11,006
Am arătat cum se face acest lucru în diverse prezentări anterioare

110
00:07:11,254 --> 00:07:15,077
Dacă vă duceţi la adresa web screencasts.ubuntu.com puteţi vedea cum

111
00:07:15,177 --> 00:07:18,735
puteţi descărca şi "arde" o imagine pe un CD.

112
00:07:18,835 --> 00:07:22,211
Sau puteţi vizita adresa shipit.ubuntu.com

113
00:07:22,260 --> 00:07:24,577
şi puteţi comanda un CD (sau mai multe) şi le veţi primi prin poştă.

114
00:07:24,660 --> 00:07:27,970
Puteţi comanda un singur CD sau un pachet cu mai multe,

115
00:07:28,070 --> 00:07:30,635
dacă doriţi să oferiţi şi prietenilor sau colegilor de muncă

116
00:07:30,735 --> 00:07:33,117
sau să le distribuiţi la un eveniment tematic.

117
00:07:33,217 --> 00:07:36,609
Puteţi împărţii aceste CD-uri cu comunitatea dumneavoastră

118
00:07:37,305 --> 00:07:40,549
Şi fiindcă a venit vorba despre comunitate, un alt aspect al proiectului Ubuntu

119
00:07:40,846 --> 00:07:45,067
îl reprezintă comunitatea largă de oameni care sunt dedicaţi proiectului

120
00:07:45,348 --> 00:07:48,443
De exemplu există o echipă care lucrează la

121
00:07:48,543 --> 00:07:50,543
documentaţia pentru Ubuntu

122
00:07:50,909 --> 00:07:55,196
iar această echipă, în cea mai mare, nu este plătită pentru această muncă

123
00:07:55,378 --> 00:07:58,075
Aceştia sunt voluntari care editează documentaţia

124
00:07:58,307 --> 00:08:02,147
iar aceasta este documentaţia pe care o vedeţi

125
00:08:02,114 --> 00:08:04,247
atunci când bootaţi în Ubuntu.

126
00:08:04,347 --> 00:08:07,625
O mai puteţi accesa şi prin intermediul acestor trei situri web

127
00:08:08,453 --> 00:08:12,276
Conexiuni către aceste situri vor fi afişate pe situl screencasts.

128
00:08:13,153 --> 00:08:15,983
Documentatia este incredibil de detaliată

129
00:08:16,083 --> 00:08:18,083
şi furnizează foarte multe informaţii.

130
00:08:18,929 --> 00:08:21,693
Mai există şi o altă formă de manifestare a comunităţii

131
00:08:21,793 --> 00:08:24,672
reprezentată de situl web numit Launchpad

132
00:08:25,185 --> 00:08:28,280
Launchpad este în strânsă legătură cu proiectul Ubuntu

133
00:08:28,578 --> 00:08:30,614
şi cu procesul de dezvoltare Ubuntu.

134
00:08:30,714 --> 00:08:33,957
În cadrul launchpad puteţi înregistra proiecte

135
00:08:34,073 --> 00:08:37,333
chiar Ubuntu este un proiect înregistrat în acel sit

136
00:08:38,028 --> 00:08:42,580
puteţi semnala greşeli de proiectare în launchpad

137
00:08:43,606 --> 00:08:46,287
şi puteţi crea caracteristici pentru proiecte noi

138
00:08:46,684 --> 00:08:49,580
puteţi traduce documentaţia pentru software în cadrul launchpad

139
00:08:50,011 --> 00:08:53,205
şi puteţi cere asistenţă în launchpad

140
00:08:53,553 --> 00:08:56,383
Marea majoritate a muncii depuse în launchpad

141
00:08:56,483 --> 00:08:59,511
aparţine voluntarilor, membrii ai comunităţii

142
00:08:59,611 --> 00:09:02,159
care doresc să vadă proiectul Ubuntu crescând.

143
00:09:03,979 --> 00:09:07,190
Să aruncăm o privire şi la alte aspecte ale comunităţii

144
00:09:07,290 --> 00:09:11,642
Acest sit se numeşte Ubuntu Planet, planet.ubuntu.com

145
00:09:11,742 --> 00:09:14,389
şi conţine o colecţie de bloguri.

146
00:09:14,489 --> 00:09:18,808
Acestea reprezintă opinii ale oamenilor care folosesc Ubuntu

147
00:09:19,222 --> 00:09:22,268
şi care recomandă Ubuntu şi altora.

148
00:09:22,368 --> 00:09:25,826
Puteţi vedea listate în dreapta un număr de persoane

149
00:09:25,926 --> 00:09:27,398
ale căror bloguri au fost introduse în această colecţie

150
00:09:27,498 --> 00:09:30,311
O altă faţă a comunităţii o reprezintă forumurile Ubuntu

151
00:09:30,526 --> 00:09:33,770
Aici sunt înmagazinate multe cunoştinţe şi un număr mare de oameni

152
00:09:33,869 --> 00:09:37,163
care vă pot ajuta cu sistemul dumneavoastră Ubuntu

153
00:09:37,527 --> 00:09:40,026
Aceşti oameni pot rula ei înşişi Ubuntu

154
00:09:40,126 --> 00:09:43,055
şi ar putea să vă ofere suport pentru problemele

155
00:09:43,138 --> 00:09:46,247
pe care le-aţi putea avea cu sistemul dumneavoastră Ubuntu

156
00:09:46,564 --> 00:09:50,387
Există un număr impresionant de oameni acolo care abia aşteaptă să vă ajute

157
00:09:51,131 --> 00:09:54,011
Şi la sfâşit să aruncăm o privire rapidă asupra mediului desktop Ubuntu

158
00:09:54,111 --> 00:09:56,957
Vom intra în mai multe detalii desigur

159
00:09:57,057 --> 00:09:59,057
în prezentările noastre viitoare

160
00:09:59,157 --> 00:10:02,634
Aici puteţi vedea un meniu cu aplicaţii

161
00:10:02,734 --> 00:10:06,656
şi un desktop în fundal,

162
00:10:06,756 --> 00:10:09,850
iconiţe pe bara de unelte şi multe lucruri cu care oamenii

163
00:10:09,950 --> 00:10:12,515
sunt obişnuiţi la un sistem de operare.

164
00:10:12,615 --> 00:10:16,619
A vrut doar să vă aprind curiozitatea despre lucrurile ce vor veni.

165
00:10:17,248 --> 00:10:18,719
Vă mulţumesc pentru atenţie.

166
00:10:19,565 --> 00:10:21,915
Toate prezentările sunt disponibile pe situl web

167
00:10:22,015 --> 00:10:24,015
screencasts.ubuntu.com

Attached Files

To refer to attachments on a page, use attachment:filename, as shown below in the list of files. Do NOT use the URL of the [get] link, since this is subject to change and can break easily.
  • [get | view] (2007-11-20 22:31:37, 20.6 KB) [[attachment:20061113_customising_ubuntu_desktop_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-10 14:55:49, 11.3 KB) [[attachment:20061204_downloading_burning_iso.srt]]
  • [get | view] (2007-11-28 12:52:42, 11.0 KB) [[attachment:20061204_downloading_burning_iso_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-10-10 15:11:04, 16.6 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-20 16:00:09, 17.2 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-11 19:21:49, 16.6 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:37, 17.5 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:53:55, 20.5 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:27, 5.7 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:32, 6.5 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 15:10:18, 6.4 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_it.srt]]
  • [get | view] (2008-02-02 12:34:05, 6.8 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:36, 5.5 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-15 02:00:28, 5.8 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-11 19:33:00, 5.6 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 16:01:04, 5.9 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2008-02-04 06:53:21, 6.4 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:41, 6.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:46, 7.4 KB) [[attachment:20070901_introduction_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 17:53:25, 6.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:48, 7.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:51, 13.9 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-17 07:45:56, 14.8 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 10:39:24, 13.5 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:58, 14.7 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:56, 14.5 KB) [[attachment:20070902_linux_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-18 16:21:20, 15.4 KB) [[attachment:20070902_linux_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 13:43:05, 14.4 KB) [[attachment:20070902_linux_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:35, 15.0 KB) [[attachment:20070902_linux_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:54:35, 18.7 KB) [[attachment:20070902_linux_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-10-01 18:30:14, 15.3 KB) [[attachment:20070903_freedom_de.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:05, 14.6 KB) [[attachment:20070903_freedom_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-16 04:43:53, 20.1 KB) [[attachment:20070903_freedom_es.srt]]
  • [get | view] (2007-09-27 16:19:41, 15.6 KB) [[attachment:20070903_freedom_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:21, 15.9 KB) [[attachment:20070903_freedom_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:55:12, 18.4 KB) [[attachment:20070903_freedom_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-15 07:00:04, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_ca.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:14, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_de.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:18, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-14 13:34:51, 4.7 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_es.srt]]
  • [get | view] (2007-09-17 09:26:24, 4.7 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-26 23:17:53, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:27, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_nl.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:51, 4.9 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:32, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_sv.srt]]
  • [get | view] (2008-02-04 06:54:51, 5.0 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:42, 12.9 KB) [[attachment:20070905_getting_help_en.srt]]
  • [get | view] (2009-03-02 19:11:05, 17.8 KB) [[attachment:20070905_getting_help_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 20:57:58, 13.7 KB) [[attachment:20070905_getting_help_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-24 16:03:43, 14.1 KB) [[attachment:20070905_getting_help_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:48, 10.0 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-21 15:04:48, 14.1 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 20:58:48, 10.4 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 19:05:05, 10.3 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:06:37, 10.8 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 23:55:34, 45.7 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-27 15:30:10, 45.2 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-30 09:34:31, 50.8 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 11:49:26, 36.7 KB) [[attachment:20070908_tour_places_and_system_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-26 20:18:36, 38.0 KB) [[attachment:20070908_tour_places_and_system_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 00:01:13, 31.6 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-19 21:02:00, 32.8 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:55:44, 40.3 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-10-10 18:36:20, 38.4 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-19 21:02:38, 39.0 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-22 16:12:43, 47.6 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 01:04:44, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 10:48:20, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-30 15:02:57, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-16 14:25:44, 44.0 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-02 05:10:19, 58.4 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-26 20:19:01, 44.5 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 08:37:41, 1.0 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 09:01:04, 1.0 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:05:15, 1.1 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-18 14:13:35, 37.4 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-04 18:30:12, 38.5 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-02-11 00:58:43, 45.4 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:55, 1.0 KB) [[attachment:20070912_nero_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 16:22:33, 1.1 KB) [[attachment:20070912_nero_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:05:39, 1.1 KB) [[attachment:20070912_nero_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 00:20:49, 34.9 KB) [[attachment:20070913_users_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-30 00:04:06, 43.1 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_en.srt]]
  • [get | view] (2008-03-05 10:34:42, 42.7 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_fr.srt]]
  • [get | view] (2008-01-23 18:26:10, 46.5 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-11-04 20:18:41, 18.6 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-21 15:04:37, 19.5 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_es.srt]]
  • [get | view] (2007-12-07 14:28:03, 18.4 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_fr.srt]]
  • [get | view] (2008-01-23 18:25:33, 19.7 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-12-18 23:54:26, 33.4 KB) [[attachment:20070918_installing_xubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-08 21:54:42, 18.9 KB) [[attachment:20070918_watching_video_en.srt]]
  • [get | view] (2007-12-05 16:03:14, 17.4 KB) [[attachment:20070918_watching_video_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:41, 8.8 KB) [[attachment:installing_updates_kubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:06:02, 9.1 KB) [[attachment:installing_updates_kubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-20 15:49:07, 31.5 KB) [[attachment:openoffice2_en.srt]]
 All files | Selected Files: delete move to page

You are not allowed to attach a file to this page.