TranslationStatus

Attachment '20070908_tour_places_and_system_ro_RO.srt'

Download

1
00:00:01,566 --> 00:00:04,203
Eu sunt Alan Pope cu cea de a 8-a prezentare din cadrul

2
00:00:04,303 --> 00:00:05,940
proiectului Luna Prezentărilor Ubuntu.

3
00:00:06,040 --> 00:00:08,407
Toate prezentările din acest proiect pot fi descărcate gratuit

4
00:00:08,507 --> 00:00:12,626
de pe situl nostru care este screencasts.ubuntu.com

5
00:00:13,911 --> 00:00:18,225
În această prezentare vom arunca o privire asupra conţinutului meniurilor Places şi System

6
00:00:18,349 --> 00:00:22,051
Nu le vom trata pe toate, dar pe cele mai multe din aceste meniuri.

7
00:00:24,459 --> 00:00:29,408
Meniul Places, se poate vedea, este compus din mai multe "semne de carte", la început.

8
00:00:29,523 --> 00:00:32,347
Înainte de toate este o legătură către directorul nostru Home

9
00:00:32,447 --> 00:00:35,141
şi aici se observă toate fişierele care sunt în acest director.

10
00:00:35,256 --> 00:00:39,130
şi puteţi adăuga la aceste "semne de carte" care apar în partea stângă

11
00:00:39,230 --> 00:00:41,772
şi sub meniul Places aici sus.

12
00:00:41,887 --> 00:00:45,594
Putem modifica lista aceasta, şi o putem face foarte uşor

13
00:00:45,880 --> 00:00:50,199
prin tragerea unui director în lista "semnelor de carte".

14
00:00:50,333 --> 00:00:52,397
şi imediat vom avea un nou "semn de carte" sau loc favorit

15
00:00:52,497 --> 00:00:56,352
şi când facem dublu clic pe acel loc favorit ne va duce în acel director

16
00:00:57,289 --> 00:01:01,550
Se observă că în cadrul meniului Places a fost creat un director cu "semne de carte"

17
00:01:01,650 --> 00:01:04,856
deoarece dacă avem mai multe de un anumit număr

18
00:01:04,956 --> 00:01:07,111
va crea un fel de sub-director.

19
00:01:07,263 --> 00:01:10,474
Dacă navigăm către unul dintre aceste sub-directoare

20
00:01:10,799 --> 00:01:14,506
ne va trimite direct către fereastă.

21
00:01:16,054 --> 00:01:18,514
Dacă ne întoarce la directorul "Home", putem gestiona

22
00:01:18,614 --> 00:01:20,960
aceste locuri favorite din meniul "bookmarks".

23
00:01:21,175 --> 00:01:23,846
O putem face aici, acesta este lista cu "favorite" afişată la sfârşit.

24
00:01:23,946 --> 00:01:26,888
Putem de asemenea  şi să ştergem articole din listă.

25
00:01:32,602 --> 00:01:35,297
Tot în cadrul meniului "Places"

26
00:01:35,545 --> 00:01:38,048
există o legătură pe care scrie "Computer"

27
00:01:38,258 --> 00:01:42,061
şi de aici putem vedea Sistemul de Fişiere.

28
00:01:42,161 --> 00:01:46,915
Acesta este nivelul superior al ierarhiei directoarelor şi fişierelor de pe disc.

29
00:01:47,030 --> 00:01:49,471
şi aici este nivelul superior, aici sunt multe fişier şi directoare

30
00:01:49,571 --> 00:01:52,934
de care în general nu ne atingem.

31
00:01:53,106 --> 00:01:55,204
De fapt nu avem drepturi să ne atingem şi să folosim

32
00:01:55,304 --> 00:01:57,367
altceva decât directorul "home".

33
00:01:57,635 --> 00:02:00,936
Aici mai avem accesul la dispozitivel amovibile, precum CD-ROM

34
00:02:01,036 --> 00:02:05,814
şi sticuri de memorie şi alte dispozitive montabile.

35
00:02:06,311 --> 00:02:08,737
Sub acestea este CD/DVD Creator,

36
00:02:08,837 --> 00:02:11,948
care este o aplicaţie simplă de inscripţionare CD.

37
00:02:12,311 --> 00:02:15,712
Putem merge undeva în sistemul nostru de fişiere,

38
00:02:15,865 --> 00:02:18,636
să selectăm câteva fişiere şi să
le "tragem" pur şi simplu în această fereastră

39
00:02:18,827 --> 00:02:22,148
Apoi ni se va oferi opţiunea de a le inscripţiona pe disc.

40
00:02:22,362 --> 00:02:25,916
Apoi doar punem un CD sau DVD blanc, apăsăm butonul "Write to Disk"

41
00:02:26,088 --> 00:02:30,999
şi îl va inscripţiona la viteza specificată în fereastra de dialog.

42
00:02:32,929 --> 00:02:36,484
Tot în cadrul meniului "Places" este opţiunea "Network"

43
00:02:37,325 --> 00:02:42,197
Din cadrul acestei opţiuni putem naviga către alte "gazde" în reţea.

44
00:02:42,389 --> 00:02:47,682
În particular o putem folosi pentru a căuta într-o reţea  comună Windows.

45
00:02:47,796 --> 00:02:52,421
Eu nu am vreo maşină Windows în reţeaua mea, aşa că nu pot exemplifica.

46
00:02:52,536 --> 00:02:56,429
Dar dacă aţi urmărit o prezentare anterioară despre partajarea fişierelor cu Samba,

47
00:02:56,529 --> 00:02:58,536
aţi văzut cum este utilizată.

48
00:02:58,650 --> 00:03:00,848
Ne putem conecta la servere,

49
00:03:01,001 --> 00:03:03,389
specificând un nume de server

50
00:03:03,924 --> 00:03:05,740
şi un nume Share.

51
00:03:05,893 --> 00:03:10,154
precum şi alte date ca nume utilizator sau altele.

52
00:03:10,345 --> 00:03:13,436
Ne putem conecta la Windows shares, la servere SSH,

53
00:03:13,536 --> 00:03:18,619
la severe FTP şi alte diverse protocoale ce pot fi folosite.

54
00:03:18,772 --> 00:03:21,367
Poate fi util să creăm un "shortcut" pe desktop

55
00:03:21,467 --> 00:03:25,040
sau în meniul "Places" pentru conectare la un server la distanţă.

56
00:03:25,537 --> 00:03:30,410
Putem folosi opţiunea "căutare" din meniul "Places" pentru a căuta fişiere.

57
00:03:30,562 --> 00:03:32,335
Dacă de exemplu tastez "bots",

58
00:03:32,435 --> 00:03:35,187
voi găsi foarte multă muzică pe care am descărcat-o.

59
00:03:35,378 --> 00:03:37,705
Dacă tastez "lugradio", va găsi câteva înregistrări.

60
00:03:37,805 --> 00:03:42,487
Toate acestea sunt fişiere ce se găsesc în directorul meu "home".

61
00:03:43,461 --> 00:03:46,743
Sunt diverse opţiuni pe care le puteţi folosi împreună

62
00:03:46,843 --> 00:03:50,775
Aş putea de exemplu să spun să
caute doar fişiere de o anumită dimensiune

63
00:03:50,875 --> 00:03:54,716
şi care au fost create într-o anumită perioadă ş.a.m.d.

64
00:03:54,850 --> 00:03:58,252
Puteţi combina criteriile după care faceţi căutarea.

65
00:03:58,481 --> 00:04:02,107
În sfârşit în meniul "Places" este o listă cu fişierele utilizate recent.

66
00:04:02,207 --> 00:04:06,774
Astfel aici doar facem clic pe ceva, în acest caz un fişier video

67
00:04:06,889 --> 00:04:11,227
şi va deschide programul de redare video, Totem, şi va reda fişierul.

68
00:04:12,010 --> 00:04:14,490
Este deci o listă a celor mai recente fişiere utilizate,

69
00:04:14,590 --> 00:04:17,624
pe care o puteţi şterge cu "clear recent documents"

70
00:04:17,724 --> 00:04:19,768
Dacă utilizatorul, contul este unul folosit şi de alţii,

71
00:04:19,868 --> 00:04:23,437
atunci chiar aş vrea să fac asta, să şterg lista.

72
00:04:23,762 --> 00:04:25,955
Sau o puteţi face dacă doar sunteţi o persoană ordonată

73
00:04:26,055 --> 00:04:28,248
Se observă că opţiunea s-a făcut gri,

74
00:04:28,348 --> 00:04:31,138
imediat ce lista a fost ştearsă.

75
00:04:31,960 --> 00:04:34,349
Aceasta a fost o scurtă introducere în meniul "Places".

76
00:04:34,501 --> 00:04:37,559
În meniul "System" avem acces la ajutor asistat.

77
00:04:37,674 --> 00:04:42,389
Am spus "on-line", dar este în distribuţie, face parte din distribuţie,

78
00:04:42,489 --> 00:04:44,992
şi nu este nevoie de conexiune la internet pentru a-l apela.

79
00:04:45,126 --> 00:04:47,840
Mai avem tot aici şi submeniurile "Preferinţe" şi "Administration".

80
00:04:47,940 --> 00:04:50,190
Să ne uităm la "Preferinţe" acum.

81
00:04:50,343 --> 00:04:53,916
Primul articol se referă la facilităţi pentru persoanele cu dizabilităţi

82
00:04:54,146 --> 00:04:56,664
Aici se pot selecta opţiunile pentru accesibilitate

83
00:04:56,764 --> 00:05:00,829
pentru persoane care nu pot folosi tastatura

84
00:05:00,929 --> 00:05:03,566
sau pentru cele care au vederea slabă.

85
00:05:03,681 --> 00:05:06,639
Sunt numeroase opţiuni aici pentru a specifica

86
00:05:06,739 --> 00:05:10,541
programele pe care le vom folosi pentru a ne ajuta

87
00:05:10,732 --> 00:05:14,263
şi de asemenea setarea accesibilităţii tastaturii

88
00:05:14,363 --> 00:05:18,529
precum "taste lipicioase" şi alte opţiuni utile.

89
00:05:19,733 --> 00:05:21,926
Mai sunt aici opţiuni pentru accesul la logare

90
00:05:22,026 --> 00:05:24,066
şi este menţionat acest "GDM Setup"

91
00:05:24,166 --> 00:05:26,536
şi vom reveni asupra acestuia mai târziu,

92
00:05:26,636 --> 00:05:29,536
"GDM Setup" configurează ecranul de logare.

93
00:05:29,708 --> 00:05:32,861
GDM este unul din programele care furnizează ecranul de logare

94
00:05:32,961 --> 00:05:34,275
iar acest "GDM Setup" este unul dintre ele.

95
00:05:34,375 --> 00:05:37,714
Se observă că mai sunt şi alte opţiuni de accesibilitate

96
00:05:37,814 --> 00:05:42,109
pentru a face ecranul de logare accesibil.

97
00:05:44,785 --> 00:05:48,870
Tot la preferinţe este şi Accesibilitatea Tastaturii

98
00:05:48,970 --> 00:05:51,817
care ne trimite la fereastra de dialog pe care tocmai am văzut-o

99
00:05:52,008 --> 00:05:55,772
Aici putem selecta opţiunile de accsibilitate pentru tastatură, aici sus

100
00:05:55,944 --> 00:05:59,460
şi ne permite să trecem la opţiunea "Taste Lipicioase"

101
00:05:59,560 --> 00:06:02,575
De exemplu ne va permite să simulăm

102
00:06:02,675 --> 00:06:06,474
apăsarea şi menţinerea unor taste, fără ca să le atingem fizic,

103
00:06:06,593 --> 00:06:12,206
care altfel ar fi dificil de făcut pentru persoanele cu dizabilităţi

104
00:06:12,627 --> 00:06:15,527
Tot la Preferinţe este şi opţiunea "Despre Mine".

105
00:06:15,627 --> 00:06:17,514
Aici puteţi modifica parola,

106
00:06:17,614 --> 00:06:19,138
să completaţi detalii despre dumneavoastră,

107
00:06:19,238 --> 00:06:21,035
ce pot fi folosite de alte aplicaţii

108
00:06:21,168 --> 00:06:24,417
şi de asemenea să vă alegeţi o
imagine, un avatar sau o faţă.

109
00:06:24,589 --> 00:06:26,844
Eu voi alege peştele acesta.

110
00:06:27,016 --> 00:06:30,126
Acum acesată va apare când ecranul dumneavoastră este blocat

111
00:06:30,226 --> 00:06:32,729
Dacă veţi mişca mouse-ul când ecranul de protecţie este activ

112
00:06:32,901 --> 00:06:35,591
se va afişa o fereastră de dialog în care vi se cere parola

113
00:06:35,730 --> 00:06:39,341
acolo veţi vedea această imagine alături şi de alte lucruri.

114
00:06:39,456 --> 00:06:42,934
Există destule căsuţe de completat.

115
00:06:44,309 --> 00:06:47,152
Altă opţiune în meniul Preferences este "Appearances"

116
00:06:47,252 --> 00:06:50,405
şi aceasta va stabili cum veţi apărea

117
00:06:50,505 --> 00:06:52,866
doar pentru utilizatorul sub care sunteţi logat.

118
00:06:52,966 --> 00:06:56,654
Deci fiecare persoană poate avea propriile preferinţe, propriile reglaje.

119
00:06:56,773 --> 00:06:59,329
Aici avem o temă, prin care putem controla aspectul şi percepţia

120
00:06:59,463 --> 00:07:03,552
titlurilor şi altor elemente de pe ecran.

121
00:07:03,705 --> 00:07:07,202
avem şi opţiuni pentru contrast mărit şi caractere mari.

122
00:07:07,374 --> 00:07:09,949
Dacă alegem una din aceste teme

123
00:07:10,049 --> 00:07:13,179
se observă cum aproape imediat lucrurile încep să se shimbe.

124
00:07:13,279 --> 00:07:15,897
Titlul ferestrei s-a schimbat, iconiţele se schimbă

125
00:07:16,088 --> 00:07:19,164
mai toate elementele ecranului se schimbă

126
00:07:19,264 --> 00:07:21,706
şi dacă revin la tema anterioară, toate se vor schimba la loc.

127
00:07:21,859 --> 00:07:25,184
Putem să instalăm teme suplimentare şi să personaliză aceste teme.

128
00:07:25,432 --> 00:07:27,931
Putem schimba culoarea de fundal,

129
00:07:28,031 --> 00:07:30,630
O putem face culoare uniformă sau în degrade,

130
00:07:30,730 --> 00:07:34,108
sau dacă aveţi o poză a puteţi adăuga cu butonul "Add".

131
00:07:34,261 --> 00:07:39,191
Sau putem alege una din imaginile deja furnizate, precum aceasta.

132
00:07:39,573 --> 00:07:44,408
Putem alege caracterele literelor utilizate de aplicaţii în Ubuntu.

133
00:07:44,580 --> 00:07:47,006
Putem alege dimensiunea în puncte pe inch

134
00:07:47,106 --> 00:07:51,168
valoarea implicită este 75 puncte pe inch şi dacă schimbăm la 95,

135
00:07:51,287 --> 00:07:55,505
se observă că literele sunt mult mai mari,

136
00:07:55,605 --> 00:07:57,688
probabil mai uşor de citit.

137
00:07:57,860 --> 00:08:01,754
Există o serie de opţiuni pentru monitoarele LCD

138
00:08:01,854 --> 00:08:06,115
pentru optimizarea afişării pe un monitor LCD.

139
00:08:10,644 --> 00:08:12,880
Tot aici sus este "Interfaţa"

140
00:08:12,980 --> 00:08:17,237
şi sub tabul "Interfaţa" din fereastra de dialog "Appearance"

141
00:08:17,524 --> 00:08:22,435
se observă că putem modifica unele opţiuni prin care se prezintă meniurile.

142
00:08:22,683 --> 00:08:25,874
Astfel de exemplu, dacă debifez iconiţele din meniuri,

143
00:08:25,974 --> 00:08:30,499
atunci meniul "Aplicaţii" de aici de sus nu mai afişază nici o iconiţă.

144
00:08:30,633 --> 00:08:33,652
Lucrul acesta poate duce la încărcarea
mai rapidă a meniului.

145
00:08:33,919 --> 00:08:36,308
Lucru foarte util pentru computerele mai lente.

146
00:08:36,518 --> 00:08:40,737
De asemenea, aici jos putem să modificăm modul în care
sunt afişate barele de unelte din cadrul aplicaţiilor

147
00:08:40,915 --> 00:08:44,367
Am deschis editorul de texte aici în spate

148
00:08:44,525 --> 00:08:49,914
şi dacă modific opţiunile, se poate observa cum se modifică meniurile din aplicaţie.

149
00:08:51,691 --> 00:08:56,105
În sfârşit aici este opţiunea de efecte speciale pentru desktop.

150
00:08:56,353 --> 00:09:02,308
Aceasta va activa efectele speciale 3D şi alte caracteristici avansate pentru desktop.

151
00:09:02,449 --> 00:09:06,099
Despre acestea vom vorbi într-o prezentare viitoare.

152
00:09:08,354 --> 00:09:11,139
Tot în meniul "Preferinţe" este o opţiune pentru alegerea imprimantei implicite.

153
00:09:11,239 --> 00:09:15,099
Astfel dacă aveţi mai multe imprimante conectate la calculator

154
00:09:15,252 --> 00:09:17,144
putem alege care să fie cea implicită.

155
00:09:17,297 --> 00:09:20,545
Iar reglarea imprimantei se va face din meniul "Administration".

156
00:09:20,717 --> 00:09:24,654
Am discutat despre reglarea unei imprimante într-o prezentare anterioară.

157
00:09:24,826 --> 00:09:28,839
şi vom mai vorbi despre aceasta intr0o prezentare viitoare.

158
00:09:29,125 --> 00:09:31,839
O altă opţiune este cea a "Aplicaţiilor Preferate".

159
00:09:32,030 --> 00:09:35,542
Aceasta este utilă dacă preferaţi o aplicaţie,

160
00:09:35,642 --> 00:09:38,144
care nu este printre cele implicite furnizate de Ubuntu.

161
00:09:38,259 --> 00:09:41,374
De exemplu dacă vreţi un alt navigator de internet sau un alt client de email

162
00:09:41,489 --> 00:09:42,769
sau un alt media player,

163
00:09:42,869 --> 00:09:46,223
le puteţi alege aici, pentru ca ele să se deschidă implicit,

164
00:09:46,323 --> 00:09:51,235
în locul celor furnizate implicit de Ubuntu.

165
00:09:56,165 --> 00:09:58,778
Putem de asemenea să configurăm tastele de acces rapid

166
00:09:58,878 --> 00:10:02,447
multe tastaturi din zilele noastre au multe butoane suplimentare

167
00:10:02,547 --> 00:10:05,050
şi putem configura unele dintre acestea să facă diverse lucruri precum

168
00:10:05,150 --> 00:10:10,607
să dea volumul mai încet sau mai tare, să redea fişiere media, etc.

169
00:10:12,427 --> 00:10:14,390
Există de asemenea unele taste standard pe tastatură,

170
00:10:14,490 --> 00:10:17,834
pe care putem configura diferite acţiuni

171
00:10:18,045 --> 00:10:22,268
avem aici de exemplu caseta de dialog run

172
00:10:22,368 --> 00:10:24,748
şi deschiderea meniurilor din panel cu tastele Alt+F2 şi Alt+F1.

173
00:10:24,867 --> 00:10:28,937
Dacă apăs acum Alt+F1 apare meniul "Applicaţii"

174
00:10:29,242 --> 00:10:32,682
Combinaţia de taste este configurabilă şi eu am făcut-o pentru Alt+F1

175
00:10:33,103 --> 00:10:35,568
Suplimentar, dacă apăs butonul "Print Screen"

176
00:10:35,816 --> 00:10:38,358
îmi va face o poză a desctopului, o captură de ecran.

177
00:10:39,084 --> 00:10:42,829
Dacă apăs Alt+Print, va face o captură a ferestrei deschise.

178
00:10:43,001 --> 00:10:46,188
Voi face o poză ferestrei pe care o avem acum deschisă.

179
00:10:46,288 --> 00:10:47,984
A făcut poza.

180
00:10:48,084 --> 00:10:50,186
Este chiar fereastra aceasta.

181
00:10:50,377 --> 00:10:54,428
Puteţi configura aceste taste doar prin bifarea lor.

182
00:10:55,670 --> 00:10:59,320
Tot aici avem o opţiune pentru discurile şi media amovibile

183
00:10:59,817 --> 00:11:03,812
şi îi transmete sistemului ce să facă când găseşte aşa ceva.

184
00:11:03,926 --> 00:11:06,102
Stabilim astfel ce se întâmplă când introducem un CD,

185
00:11:06,202 --> 00:11:09,386
ce se întâmplă când introducem un stick USB

186
00:11:09,486 --> 00:11:12,888
un player MP3, scuze un media player,

187
00:11:13,136 --> 00:11:16,614
în sistemul nostru Ubuntu

188
00:11:16,901 --> 00:11:21,391
Se poate stabili ce este de făcut când se introduce un CD sau DVD blanc

189
00:11:21,525 --> 00:11:25,404
şi există câteva opţiuni de unde să alegem, avem opţiunea "Serpentine",

190
00:11:25,519 --> 00:11:28,992
care este un program pentru crearea CD audio, puteţi trage muzica în Serpentine

191
00:11:29,092 --> 00:11:31,825
şi să o inscripţionaţi pe disc.

192
00:11:31,997 --> 00:11:35,494
O altă opţiune este să folosim "CD burner" menţionat mai devreme.

193
00:11:35,594 --> 00:11:38,642
unde puteţi trage în el şi alte fişiere, fişiere de date

194
00:11:38,742 --> 00:11:42,220
sau să faceţi un CD sau DVD de date.

195
00:11:42,488 --> 00:11:46,501
Aici avem ce putem face la introducerea unui CD audio

196
00:11:46,692 --> 00:11:48,679
şi va deschide "Sound Juicer".

197
00:11:48,779 --> 00:11:52,539
Ne va permite să redăm şi să extragem piese audio de pe CD.

198
00:11:53,112 --> 00:11:55,955
Pentru video va lansa Totem, care este "Movie Player".

199
00:11:56,055 --> 00:11:59,127
Pentru dispozitive portabile de muzică va lansa "Rhythmbox".

200
00:11:59,227 --> 00:12:04,043
Aceasta este pentru a vă sincroniza dispozitivul portabil.

201
00:12:04,310 --> 00:12:08,515
Dacă avem o cameră video, se lansează un program

202
00:12:08,648 --> 00:12:10,674
care ne întreabă dacă vrem să importăm fotografiile.

203
00:12:10,774 --> 00:12:15,924
Dacă avem un PDA îl putem sincroniza cu "Palm and Pocket PC devices"

204
00:12:16,062 --> 00:12:19,230
Există un applet de panel pe care îl găsiţi

205
00:12:19,330 --> 00:12:22,196
făcând clic dreapta pe panel şi alegând "Add..." şi derulând mai jos,

206
00:12:22,296 --> 00:12:27,337
se poate observa "Pilot Applet" ce se foloseşte pentru sincronizarea PDA-urilor,

207
00:12:27,437 --> 00:12:30,279
PDA-uri compatibile Palm.

208
00:12:31,369 --> 00:12:35,286
Putem instala, de asemenea, imprimante atunci când le conectăm.

209
00:12:35,424 --> 00:12:39,031
Astfel dacă avem o imprimantă USB şi o conectăm, bifăm această căsuţă

210
00:12:39,203 --> 00:12:43,121
apoi este ca şi cum am selecta opţiunea System-Administration-Printing

211
00:12:43,274 --> 00:12:46,025
pentru instalarea şi configurarea propriuzisă a imprimantei.

212
00:12:46,197 --> 00:12:48,185
La fel se procedează şi când se conectează un scaner

213
00:12:48,285 --> 00:12:52,140
putem rula "Sane", program ce se găseşte în meniul "Grafică".

214
00:12:52,389 --> 00:12:55,675
"Sane" este o interfaţă pentru scaner,

215
00:12:55,775 --> 00:13:00,434
şi ne permite să facem scanări de test şi scanări de imagini cu un scaner

216
00:13:00,606 --> 00:13:02,860
Există şi alte opţiuni specifice

217
00:13:02,960 --> 00:13:06,625
altor dispozitive pe care le putem conecta.

218
00:13:09,338 --> 00:13:14,264
Tot în meniul "Preferinţe" avem opţiunea "Power Management"

219
00:13:14,574 --> 00:13:18,109
şi aceasta se foloseşte cel mai mult dacă avem un computer pe baterie.

220
00:13:18,209 --> 00:13:23,326
Există mai multe opţiuni de reglaj dacă avem un laptop de exemplu

221
00:13:24,052 --> 00:13:28,982
Putem regla de aici ce se întâmplă când apăsăm butonul "power".

222
00:13:29,116 --> 00:13:33,048
Când apăsăm butonul "power" este ca şi cum am apăsa butonul acesta de pe panel.

223
00:13:33,148 --> 00:13:35,210
Va apărea o fereastră de dialog,

224
00:13:35,310 --> 00:13:39,488
în care scrie "Când este apăsat butonul power întreabă-mă",

225
00:13:39,588 --> 00:13:42,741
şi înseamnă că va apărea această fereastră de dialog.

226
00:13:43,391 --> 00:13:47,208
De asemenea, dacă aveţi un buton "Suspend" îi puteţi regla opţiunile.

227
00:13:47,308 --> 00:13:50,060
A suspenda înseamnă să salvaţi starea computerului în memorie.

228
00:13:50,160 --> 00:13:53,304
"Hibernare" înseamnă să salvaţi
starea calculatorului pe hard disc.

229
00:13:53,404 --> 00:13:56,805
Salvarea pe hard disc înseamnă că puteţi opri calculatorul de tot.

230
00:13:57,016 --> 00:14:01,411
"Suspendarea" împlică existenţa unei surse, iar pentru un laptop aceasta este bateria.

231
00:14:01,755 --> 00:14:04,392
Există şi o iconiţă în bara de unelte pe care o puteţi alege

232
00:14:04,492 --> 00:14:07,430
Dar pentru acest calculator nu are sens pentru că este desktop

233
00:14:07,545 --> 00:14:09,857
şi nu un laptop, deci nu prea are sens să-mi afişeze

234
00:14:09,957 --> 00:14:13,946
pentru că este întodeauna conectat când îl pornesc.

235
00:14:16,985 --> 00:14:21,494
Putem configura şi network proxi, în cazul în care suntem într-o reţea internă

236
00:14:21,594 --> 00:14:23,883
sau acasă dar avem un server proxy.

237
00:14:23,983 --> 00:14:27,304
Putem configura aici adresele pentru serverul proxy,

238
00:14:27,404 --> 00:14:32,730
un lucru util dacă vrem să folosim asta ca să avem acces internet.

239
00:14:34,355 --> 00:14:37,622
Putem regla şi rezoluţia ecranului

240
00:14:37,813 --> 00:14:40,546
Astfel aici avem o listă mică cu rezoluţiile ecranului

241
00:14:40,646 --> 00:14:44,578
şi cu rata de refresh care este importantă pentru monitoarele cu tub catodic.

242
00:14:44,769 --> 00:14:48,969
Există şi o opţiune pentru rotire dacă avem un monitor ce poate fi rotit.

243
00:14:49,069 --> 00:14:52,852
Sau dacă avem un tablet PC care, de asemenea, poate fi rotit de .

244
00:14:52,952 --> 00:14:57,840
Putem alege să facem această rezoluţie implicită
pentru toţi cei care folosesc acest calculator.

245
00:14:58,126 --> 00:15:02,942
Vom vorbi pe larg despre
rezoluţia ecranului într-o prezentare viitoare.

246
00:15:03,592 --> 00:15:06,840
Există multe teme pentru ecranul de protejare a monitorului.

247
00:15:07,146 --> 00:15:09,878
După cum se poate vedea, sunt destule şi eu voi alege la întâmplare una.

248
00:15:10,108 --> 00:15:12,420
Se observă că ni se oferă o avampremieră în acea fereastră.

249
00:15:12,520 --> 00:15:16,165
Dacă apăsăm butonul "preview" vom vedea tema pe tot ecranul.

250
00:15:16,395 --> 00:15:19,605
Putem selecta şi alege oricare temă ne place

251
00:15:20,350 --> 00:15:24,612
şi o va folosi pe aceea, oricare ar fi ea.

252
00:15:25,242 --> 00:15:27,531
Se poate observa că sunt foarte multe.

253
00:15:27,631 --> 00:15:30,225
Chiar la începutul listei avem opţiunea "Aleator",

254
00:15:30,325 --> 00:15:32,939
se va alege automat la întâmplare una din teme

255
00:15:33,039 --> 00:15:35,843
şi de câte ori se activează programul de protejare vom avea altă temă.

256
00:15:35,943 --> 00:15:39,345
Putem alege intervalul de timp de inactivitate înainte de a se activa programul

257
00:15:39,517 --> 00:15:43,358
şi putem optă pentru blocarea ecranului, şi ne va cere parola

258
00:15:43,740 --> 00:15:46,358
când programul de protejare este activ

259
00:15:46,472 --> 00:15:48,589
şi cineva mişcă mouse-ul sau atinge tastatura

260
00:15:48,689 --> 00:15:51,517
îi va cere parola pentru deblocarea ecranului.

261
00:15:51,842 --> 00:15:56,505
Există şi o opţiune de "power management"
care ne va duce în fereastra pe care am mai discutat-o

262
00:16:03,479 --> 00:16:06,136
Să aruncăm o privire asupra preferinţelor ferestrelor

263
00:16:06,480 --> 00:16:09,422
Aceasta este o opţiune pe care eu personal o îndrăgesc

264
00:16:09,522 --> 00:16:12,652
Dar alte persoane nu o plac, nu este ceva obişnuit.

265
00:16:12,752 --> 00:16:15,881
Să deschidem mai multe ferestre ca să observăm ce face.

266
00:16:16,263 --> 00:16:19,015
Am deschis calculatorul şi dicţionarul

267
00:16:19,206 --> 00:16:21,533
Acum dacă le mişc pe aici un pic,

268
00:16:21,633 --> 00:16:24,671
Cu prima opţiune din fereastra cu opţiuni bifată.

269
00:16:24,882 --> 00:16:28,359
În momentul în care mut mouse-ul
deasupra uneia dintre ferestre, o va selecta.

270
00:16:28,459 --> 00:16:32,124
va face fereastra respectivă activă, nu mai trebuie să fac clic pe ea.

271
00:16:32,224 --> 00:16:35,506
Tot ce fac este să mut mouse-ul deasupra ferestrei, fără clic pe ferestră.

272
00:16:35,793 --> 00:16:39,443
Tot ceea ce fac este să mut mouse-ul şi fereastra este selectată.

273
00:16:40,628 --> 00:16:43,972
Mai avem şi opţiunea "Raise selected window after a given interval".

274
00:16:44,163 --> 00:16:48,061
Şi dacă o selectăm, şi aranjez ferestrele una peste alta.

275
00:16:48,161 --> 00:16:50,732
Dacă avem opţiunea activată atunci după o întârziere de 1/2 secunde

276
00:16:50,832 --> 00:16:53,373
va readuce ferestra în faţă fără clic pe fereastră.

277
00:16:53,473 --> 00:16:56,698
Astfel foarte util doar să mişti mouse-ul deasupra unei ferestre

278
00:16:56,798 --> 00:17:00,520
fără să faci clic efectiv, fără să apeşi pe buton.

279
00:17:01,074 --> 00:17:05,178
Unii preferă această opţiune, eu prefer doar să am

280
00:17:05,278 --> 00:17:08,412
fereastra activată dar nu şi adusă în faţă.

281
00:17:08,852 --> 00:17:11,756
Putem alege ce să se întâmple când facem dublu clic pe bara de titlu.

282
00:17:11,928 --> 00:17:15,463
Opţiunea implicită este să se mărească, dar o putem face să se ruleze,

283
00:17:15,563 --> 00:17:17,451
şi vom vedea numai bara de titlu.

284
00:17:17,551 --> 00:17:21,846
Această fereastră nu pote fi mărită, deci nu va funcţiona pentru aceasta.

285
00:17:22,400 --> 00:17:25,400
Există şi o opţiune pentru tasta pentru mutare, dacă menţineţi tasta Alt

286
00:17:25,500 --> 00:17:28,339
în acest caz particular va "capta" şi menţine fereastra,

287
00:17:28,439 --> 00:17:31,109
şi astfel putem muta orice fereastră oriunde folosind această

288
00:17:31,209 --> 00:17:35,088
combinaţie: tasta Alt şi clic de mouse.

289
00:17:40,477 --> 00:17:44,662
Mai putem regla şi durata de la care menţinând
o tastă apăsată aceasta va repeta acţiunea.

290
00:17:44,762 --> 00:17:49,478
De exemplu viteza cu care sunt scrise "O"-urile acestea,

291
00:17:49,669 --> 00:17:52,229
este configurată prin opţiunile din partea superioară a ferestrei.

292
00:17:52,401 --> 00:17:54,575
Putem selecta şi tipul de tastatură utilizat.

293
00:17:54,675 --> 00:17:57,523
De exemplu aici implicit este U.S. English,
ceea ce este greşit pentru tastatura mea.

294
00:17:57,623 --> 00:18:00,312
O putem modifica apăsând butonul "Add"

295
00:18:00,412 --> 00:18:03,117
şi alegând un tip de tastatură potrivit.

296
00:18:03,217 --> 00:18:07,803
Eu am o tastatură pentru U.K., şi dacă derulez găsesc United Kingdom.

297
00:18:07,903 --> 00:18:11,066
Sunt mai multe variante pentru acest tip dar o voi alege pe cea implicită,

298
00:18:11,166 --> 00:18:14,740
pentru că nu am tastatură Dvorak sau altă tastatură dubioasă.

299
00:18:14,988 --> 00:18:18,523
O voi fixa pe aceasta ca implicită şi o voi şterge pe celelaltă,

300
00:18:18,623 --> 00:18:22,647
pentru că nu am nevoie de ea.
Astfel am stabilit tipul de tastatură.

301
00:18:22,766 --> 00:18:24,772
Este un "bug" în această parte a ferestrei,

302
00:18:24,872 --> 00:18:27,791
care sunt sigur că va dispărea în versiunea finală.

303
00:18:28,002 --> 00:18:31,384
Acestea sunt nişte opţiuni pentru personalizarea tastaturii.

304
00:18:31,957 --> 00:18:35,067
Unora nu le place tasta "Caps Lock" de exemplu.

305
00:18:35,167 --> 00:18:38,431
Li se pare redundantă şi aici o putem configura

306
00:18:38,531 --> 00:18:41,378
să facă altceva decât "Caps Lock".

307
00:18:41,588 --> 00:18:44,741
O opţiune foarte utilă.

308
00:18:45,333 --> 00:18:48,467
Ultima opţiune este butonul "Pauză de lucru".

309
00:18:48,716 --> 00:18:55,495
Dacă activaţi opţiunea ubuntu vă poate forţa să luaţi o pauză.

310
00:18:55,595 --> 00:18:59,226
şi veţi observa un cronometru în panelul de sus

311
00:18:59,417 --> 00:19:03,659
şi puteţi regla termenul limită, astfel încât să vă dea o pauză la fiecare

312
00:19:03,831 --> 00:19:06,808
şase minute sau câte minute doriţi,

313
00:19:06,908 --> 00:19:11,700
dar în general se reglează la o oră sau ceva asemănător

314
00:19:11,800 --> 00:19:15,239
cam o oră, ... sau mai bine cât doriţi.

315
00:19:15,583 --> 00:19:18,717
Iar apoi va bloca ecranul

316
00:19:18,817 --> 00:19:23,131
puteţi sării peste pauză dacă lucraţi ceva important

317
00:19:23,231 --> 00:19:29,800
puteţi sării, .. dar este o funcţie interesantă să fi forţat să iei o pauză

318
00:19:29,900 --> 00:19:34,501
şi are o numărătoare inversă şi se vede
cum se colorează bara cu trecerea timpului.

319
00:19:41,094 --> 00:19:44,686
Ultima opţiune la care ne uităm este "remote desktop"

320
00:19:45,489 --> 00:19:49,803
Accesul de la distanţă al desktopului este util
când cineva vă poate ajuta de la distanţă.

321
00:19:49,960 --> 00:19:53,687
Dacă ei vor şi voi le permiteţi să vă controleze de la distanţă desktopul.

322
00:19:53,878 --> 00:19:59,266
Aici puteţi stabili o parolă pentru cei care pot să acceseze desktopul.

323
00:19:59,916 --> 00:20:04,995
Există un program în meniul "Applications" la "Internet",

324
00:20:05,114 --> 00:20:09,528
cu care veţi putea la rândul vostru controla de la distanţă un alt PC.

325
00:20:12,031 --> 00:20:15,815
Sa vedem şi alte opţiuni din meniul "Administration".

326
00:20:16,770 --> 00:20:19,694
Aceste opţiuni produc modificări asupra sistemului.

327
00:20:19,794 --> 00:20:22,427
Din această cauză vi se va cere parola de acces

328
00:20:22,527 --> 00:20:24,983
pentru a putea face aceste modificări.

329
00:20:25,083 --> 00:20:27,682
Voi introduce parola.

330
00:20:28,045 --> 00:20:30,625
Opţiunea pe care am ales-o este "Software Sources"

331
00:20:30,725 --> 00:20:33,357
acestea fiind locurile din care programele din Ubuntu îşi fac actualizările

332
00:20:33,529 --> 00:20:36,548
Putem avea actualizările pe un CD-ROM sau le putem lua

333
00:20:36,663 --> 00:20:39,262
de cele mai multe ori din arhive de pe internet.

334
00:20:39,415 --> 00:20:42,162
Acest program este în strânsă legătură cu "Update Manager",

335
00:20:42,262 --> 00:20:46,046
care se găseşte tot în meniul "Administration".

336
00:20:46,275 --> 00:20:50,097
Aici "Update manager" verifică sursele

337
00:20:50,345 --> 00:20:55,371
care sunt în lista cu Arhivele Software,
pentru a vedea ce actualizări sunt disponibile.

338
00:20:55,638 --> 00:20:59,288
Şi sunt câteva seturi de actualizări pe care le putem face.

339
00:20:59,498 --> 00:21:02,307
Şi aici nu sunt actualizări care sunt necesare.

340
00:21:02,479 --> 00:21:04,653
Vom aborda problema actualizării sistemului,

341
00:21:04,753 --> 00:21:07,811
vom avea o prezentare consacrată despre aceasta mai târziu.

342
00:21:09,340 --> 00:21:11,862
Un alt program util este "System Log".

343
00:21:12,072 --> 00:21:15,512
Acest program este util când dorim să
diagnosticăm probleme legate de sistem.

344
00:21:15,856 --> 00:21:18,206
Există un număr mare de jurnale

345
00:21:18,306 --> 00:21:21,321
într-un fel destul de dificil de priceput.

346
00:21:21,421 --> 00:21:26,691
Dar de obicei un programator sau un expert poate şti ce înseamnă.

347
00:21:26,920 --> 00:21:32,576
Astfel uneori va trebui să copiaţi şi să trimiteţi părţi din aceste jurnale.

348
00:21:32,729 --> 00:21:36,761
Şi aceasta este calea prin care ajungeţi la
principalele jurnale ale sistemului.

349
00:21:36,895 --> 00:21:42,456
şi puteţi copia şi trimite porţiuni din acestea
într-un email sau pe un forum pentru ajutor.

350
00:21:43,659 --> 00:21:48,914
Se numeşte "System Log", dar are mai multe jurnale aici.

351
00:21:49,086 --> 00:21:52,259
Sunt jurnale specifice sistemului.

352
00:21:53,004 --> 00:21:55,751
Sunt câteva opţiuni şi pentru configurarea reţelei

353
00:21:55,851 --> 00:21:58,560
Se observă că nu îmi mai cere parola când accesez aceste opţiuni

354
00:21:58,660 --> 00:22:03,223
Imi cere parola doar la prima aplicaţie pe care o deschid,

355
00:22:03,323 --> 00:22:09,438
dar la celelalte nu mi-a cerut parola pentru că reţine parola câteva minute.

356
00:22:09,667 --> 00:22:14,540
Aici putem configura conexiunea la reţea, eu am o conexiune prin cablu.

357
00:22:14,673 --> 00:22:19,370
şi pot configura automat conexiunea şi să iau adresa IP din reţea,

358
00:22:19,604 --> 00:22:23,192
Vom dezbate problema conectării la reţea intr-o prezentare viitoare

359
00:22:23,292 --> 00:22:25,317
Pentru că nu face obiectul acestei prezentări.

360
00:22:25,417 --> 00:22:29,999
Aici putem seta "hostname", care este numele
sub care este cunoscut calculatorul în reţea

361
00:22:30,247 --> 00:22:33,114
Şi odată configurată reţeaua, există şi nişte utilitare de reţea,

362
00:22:33,214 --> 00:22:37,299
pe care le putem utiliza pentru diagnoza problemelor de reţea.

363
00:22:37,623 --> 00:22:42,320
Utilitarele cele mai obişnuite sunt "Ping", "Traceroute" şi "lookup"

364
00:22:42,420 --> 00:22:46,089
pentru a ne convinge, de exemplu, că reţeaua fizică funcţionează

365
00:22:46,189 --> 00:22:49,108
şi că suntem capabili să trimitem pachete în reţea.

366
00:22:49,208 --> 00:22:53,943
şi alte asemenea lucruri de "reţelistică".

367
00:22:55,051 --> 00:22:58,964
Acestea sunt utile când depanaţi ceva, când cineva doreşte să încercaţi ceva

368
00:22:59,064 --> 00:23:02,293
o puteţi face cu această aplicaţie.

369
00:23:02,733 --> 00:23:05,943
Mai avem aici şi "GDM setup"
pe care l-am menţionat mai devreme,

370
00:23:06,043 --> 00:23:08,141
care este utilitarul de configurare a ferestrei de logare.

371
00:23:08,241 --> 00:23:13,926
Fereastra de logare este de regulă primul ecran
pe care îl vedem după ce bootăm în Ubuntu.

372
00:23:14,026 --> 00:23:17,638
Ne va cere numele şi parola şi de aici putem modifica tema

373
00:23:17,848 --> 00:23:20,691
Şi sunt mai multe teme deja instalate din care putem alege

374
00:23:20,791 --> 00:23:22,984
şi putem descărca altele de pe internet.

375
00:23:23,084 --> 00:23:26,160
Se observă că avem ceva teme puse la dispoziţie.

376
00:23:26,260 --> 00:23:29,868
Putem alege să avem una instalată automat şi la întâmplare.

377
00:23:29,968 --> 00:23:36,322
Dacă bifăm aici, apoi bifăm şi toate temele pe care vrem să le folosim

378
00:23:36,422 --> 00:23:39,097
sau doar alegem una dintre ele.

379
00:23:41,582 --> 00:23:44,238
Avem şi nişte opţiuni de securitate

380
00:23:44,448 --> 00:23:48,132
Şi trebuie să fim foarte atenţi cu acestea deoarece
aceasta, de exemplu, activează logarea automată

381
00:23:48,232 --> 00:23:52,393
care este utilă pentru că vă permite logarea fără parolă,

382
00:23:52,493 --> 00:23:54,743
imediat ce bootăm ne vom loga imediat cu acest utilizator.

383
00:23:54,843 --> 00:23:59,449
Sau, iar aceasta este opţiunea pe care o folosesc
pentru fata mea, logarea cu limită de timp

384
00:23:59,549 --> 00:24:03,041
dacă ea nu face ceva timp de 30 de secunde, o va loga automat la desktop.

385
00:24:03,141 --> 00:24:08,621
Dar dacă eu vreau să mă logez, o pot face atâta timp cât o fac în limita celor 30 de secunde.

386
00:24:10,169 --> 00:24:15,233
Sunt foarte multe opţiuni pe pagina aceasta, dar nu le vom trata

387
00:24:17,851 --> 00:24:21,978
Este posibil să ne logăm de la distanţă în sistemul nostru Ubuntu

388
00:24:22,513 --> 00:24:28,203
şi să ne logăm de la distanţă în alt sistem Ubuntu, de fapt aceasta ne permite să configurăm

389
00:24:28,303 --> 00:24:33,597
cum va arăta ecranul de logare când facem acest lucru de la distanţă

390
00:24:33,921 --> 00:24:37,605
Dacă va arăta ca ecranul de logare local sau va fi diferit.

391
00:24:37,705 --> 00:24:41,336
Putem avea alt aspect grafic pentru logarea de
la distanţă decât cel pentru utilizatorul local.

392
00:24:41,641 --> 00:24:44,890
Şi utilizatorii care sunt listaţi în ceea ce se numeşte "browser" pentru feţe

393
00:24:45,100 --> 00:24:47,943
Unele dintre aceste teme au ceea ce se numeşte "browser" pentru feţe,

394
00:24:48,043 --> 00:24:51,674
care în principiu este o lista cu utilizatorii ce se pot loga

395
00:24:51,903 --> 00:24:54,616
şi ne prezintă o mică iconiţă şi numele lor.

396
00:24:54,960 --> 00:25:00,196
Putem "popula" această listă, care de regulă este populată din cadrul sistemului

397
00:25:00,521 --> 00:25:06,158
din lista utilizatorilor, care este acest fişier, "/etc/passwd", este o listă a utilizatorilor.

398
00:25:06,521 --> 00:25:12,197
Şi dacă ne uităm la opţiunea "About me", se observă că iconiţa apare în acel "browser" de feţe.

399
00:25:12,522 --> 00:25:15,751
Deci fiecare utilizator primeşte iconiţa lui şi pot face clic pe ea

400
00:25:15,851 --> 00:25:19,363
pentru a se loga şi a tasta parola lor.

401
00:25:25,344 --> 00:25:28,210
Aici avem şi un Monitor de sistem (System Monitor).

402
00:25:28,344 --> 00:25:32,047
Acesta este util pentru a afla dacă există vreun proces,

403
00:25:32,147 --> 00:25:36,671
sau program care consumă prea mult din resursele procesorului

404
00:25:36,771 --> 00:25:39,848
Vom putea vedea şi cât spaţiu liber avem.

405
00:25:39,948 --> 00:25:42,308
Am un disc foarte mic aici.

406
00:25:42,408 --> 00:25:45,619
Este un utilitar de monitorizare a sistemului foarte util.

407
00:25:46,727 --> 00:25:51,676
Aceasta a fost o trecere în revistă a aplicaţiilor prezente în meniurile "Preferinţe" şi "Administration"

408
00:25:51,886 --> 00:25:55,402
Toate prezentările pot fi descărcate gratuit de pe situl nostru,

409
00:25:55,502 --> 00:25:58,899
care este screencasts.ubuntu.com

Attached Files

To refer to attachments on a page, use attachment:filename, as shown below in the list of files. Do NOT use the URL of the [get] link, since this is subject to change and can break easily.
  • [get | view] (2007-11-20 22:31:37, 20.6 KB) [[attachment:20061113_customising_ubuntu_desktop_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-10 14:55:49, 11.3 KB) [[attachment:20061204_downloading_burning_iso.srt]]
  • [get | view] (2007-11-28 12:52:42, 11.0 KB) [[attachment:20061204_downloading_burning_iso_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-10-10 15:11:04, 16.6 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-20 16:00:09, 17.2 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-11 19:21:49, 16.6 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:37, 17.5 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:53:55, 20.5 KB) [[attachment:20061204_installing_dual_boot_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:27, 5.7 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:32, 6.5 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 15:10:18, 6.4 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_it.srt]]
  • [get | view] (2008-02-02 12:34:05, 6.8 KB) [[attachment:20070704_samba_filesharing_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:36, 5.5 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-15 02:00:28, 5.8 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-11 19:33:00, 5.6 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 16:01:04, 5.9 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2008-02-04 06:53:21, 6.4 KB) [[attachment:20070727_printing_in_ubuntu_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:41, 6.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:46, 7.4 KB) [[attachment:20070901_introduction_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 17:53:25, 6.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:48, 7.6 KB) [[attachment:20070901_introduction_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:51, 13.9 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-17 07:45:56, 14.8 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 10:39:24, 13.5 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:03:58, 14.7 KB) [[attachment:20070901_ubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:10:56, 14.5 KB) [[attachment:20070902_linux_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-18 16:21:20, 15.4 KB) [[attachment:20070902_linux_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 13:43:05, 14.4 KB) [[attachment:20070902_linux_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:35, 15.0 KB) [[attachment:20070902_linux_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:54:35, 18.7 KB) [[attachment:20070902_linux_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-10-01 18:30:14, 15.3 KB) [[attachment:20070903_freedom_de.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:05, 14.6 KB) [[attachment:20070903_freedom_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-16 04:43:53, 20.1 KB) [[attachment:20070903_freedom_es.srt]]
  • [get | view] (2007-09-27 16:19:41, 15.6 KB) [[attachment:20070903_freedom_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:21, 15.9 KB) [[attachment:20070903_freedom_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:55:12, 18.4 KB) [[attachment:20070903_freedom_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-15 07:00:04, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_ca.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:14, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_de.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:18, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-14 13:34:51, 4.7 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_es.srt]]
  • [get | view] (2007-09-17 09:26:24, 4.7 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-26 23:17:53, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:27, 4.3 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_nl.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:04:51, 4.9 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:32, 4.5 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_sv.srt]]
  • [get | view] (2008-02-04 06:54:51, 5.0 KB) [[attachment:20070904_why_ubuntu_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:42, 12.9 KB) [[attachment:20070905_getting_help_en.srt]]
  • [get | view] (2009-03-02 19:11:05, 17.8 KB) [[attachment:20070905_getting_help_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 20:57:58, 13.7 KB) [[attachment:20070905_getting_help_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-24 16:03:43, 14.1 KB) [[attachment:20070905_getting_help_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:48, 10.0 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-21 15:04:48, 14.1 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 20:58:48, 10.4 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 19:05:05, 10.3 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:06:37, 10.8 KB) [[attachment:20070906_tour_desktop_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 23:55:34, 45.7 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-27 15:30:10, 45.2 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-30 09:34:31, 50.8 KB) [[attachment:20070907_tour_applications_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 11:49:26, 36.7 KB) [[attachment:20070908_tour_places_and_system_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-26 20:18:36, 38.0 KB) [[attachment:20070908_tour_places_and_system_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-05 00:01:13, 31.6 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-19 21:02:00, 32.8 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-12 03:55:44, 40.3 KB) [[attachment:20070909_installing_ubuntu_part_1_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-10-10 18:36:20, 38.4 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-19 21:02:38, 39.0 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-22 16:12:43, 47.6 KB) [[attachment:20070910_installing_ubuntu_part_2_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 01:04:44, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 10:48:20, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-30 15:02:57, 5.4 KB) [[attachment:20070911_skype_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-16 14:25:44, 44.0 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-02 05:10:19, 58.4 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_es.srt]]
  • [get | view] (2007-10-26 20:19:01, 44.5 KB) [[attachment:20070911_updating_and_upgrading_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 08:37:41, 1.0 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-29 09:01:04, 1.0 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:05:15, 1.1 KB) [[attachment:20070912_infra_recorder_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-18 14:13:35, 37.4 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-04 18:30:12, 38.5 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-02-11 00:58:43, 45.4 KB) [[attachment:20070912_installing_applications_vi.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 14:46:55, 1.0 KB) [[attachment:20070912_nero_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-28 16:22:33, 1.1 KB) [[attachment:20070912_nero_it.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:05:39, 1.1 KB) [[attachment:20070912_nero_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-10-23 00:20:49, 34.9 KB) [[attachment:20070913_users_en.srt]]
  • [get | view] (2007-10-30 00:04:06, 43.1 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_en.srt]]
  • [get | view] (2008-03-05 10:34:42, 42.7 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_fr.srt]]
  • [get | view] (2008-01-23 18:26:10, 46.5 KB) [[attachment:20070914_files_and_folders_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-11-04 20:18:41, 18.6 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_en.srt]]
  • [get | view] (2008-11-21 15:04:37, 19.5 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_es.srt]]
  • [get | view] (2007-12-07 14:28:03, 18.4 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_fr.srt]]
  • [get | view] (2008-01-23 18:25:33, 19.7 KB) [[attachment:20070915_connecting_to_printers_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2007-12-18 23:54:26, 33.4 KB) [[attachment:20070918_installing_xubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-11-08 21:54:42, 18.9 KB) [[attachment:20070918_watching_video_en.srt]]
  • [get | view] (2007-12-05 16:03:14, 17.4 KB) [[attachment:20070918_watching_video_fr.srt]]
  • [get | view] (2007-09-13 13:11:41, 8.8 KB) [[attachment:installing_updates_kubuntu_en.srt]]
  • [get | view] (2007-09-22 20:06:02, 9.1 KB) [[attachment:installing_updates_kubuntu_ro_RO.srt]]
  • [get | view] (2008-01-20 15:49:07, 31.5 KB) [[attachment:openoffice2_en.srt]]
 All files | Selected Files: delete move to page

You are not allowed to attach a file to this page.