LanguagePackRoadmap
1299
Comment: expand
|
2979
added conversion tool link
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 10: | Line 10: |
* People: MartinPittLead, SebastienBacherSecond[[BR]] | * People: MartinPittLead, CarlosPerelloMarinSecond[[BR]] |
Line 12: | Line 12: |
* Interested: JonathanRiddell, DafyddHarries, CarlosPerelloMarin[[BR]] * Status: BrainDump, BreezyGoal, UduBof, DistroSpecification[[BR]] |
* Interested: JonathanRiddell, DafyddHarries, SebastienBacher[[BR]] * Status: DraftSpecification, UduBof, DistroSpecification, ColinCharlesQueue[[BR]] |
Line 18: | Line 18: |
* UduSessions: 1, 4, 8, etc [[BR]] | * UduSessions: 1[[BR]] |
Line 21: | Line 21: |
We want to extend the current scope of language packs and Rosetta integration to work with more than just application gettext translations. |
|
Line 26: | Line 28: |
There are currently many files which are not handled by Rosetta and language packs: .desktop files, OpenOffice and Mozilla translations, .server files, and some special applications like `gok`. Also, KDE translations of Kubuntu are not contained in the current language packs. |
|
Line 30: | Line 34: |
No data needs to be preserved when adding things to language packs. |
|
Line 32: | Line 38: |
Supporting KDE: * Split language packs and support packages into -other, -kde, -gnome. * language-support-kde-''lang'' should depend on `kde-i18n-`''lang''. .desktop files: * pkgstriptranslations will store .desktop files in translation tarballs. * Rosetta will export a file that maps desktop file names to translation domains * langpack-o-matic uses intltool/homebrew script to add new translations to desktop * files are shipped in a parallel directory hierarchy `/usr/share/applications-langpack`; those files are preferred over the files in /usr/share/applications; it only requires very few changes to lookup files into this additional directory. Potentially many affected packages: * Some packages do not include/produce a POT file. * Ubuntu-specific strings are usually not contained in POT files. * We have to fix those packages to produce an up to date POT file at build time. * We have to find a heuristics to detect packages which need to be fixed: * We can't compare PO and POT files because it is possible and valid for PO files to be out of date. * List generation: set of packages whose tarball does not contain a POT file + set of packages whose diff.gz touches translations (this probably catches too much, though). |
|
Line 33: | Line 58: |
not applicable |
|
Line 38: | Line 65: |
* How to deal with non-langpack translations more effectively * Firefox * OpenOffice.org (OpenOfficeLocalisation) * KDE * Adding translations of desktop files into language packs. (Idea: same as for the mo files, put new desktop files to /usr/share/applications-langpacks and use this path before /usr/share/applications). * Rosetta integration * Kubuntu support |
* Handle OO.o/Ffox translations in Rosetta (use [http://translate.sourceforge.net/ conversion tools] for that) * `gok` also ships translatable stuff in XML files (special case) * Translate .server files. * Handle and ship translations of the Mozilla startup pages. |
Language Pack Roadmap
Status
Created: Date(2005-04-23T10:02:01Z) by MattZimmermanBR
Priority: HighPriorityBR
People: MartinPittLead, CarlosPerelloMarinSecondBR
Contributors: MattZimmermanBR
Interested: JonathanRiddell, DafyddHarries, SebastienBacherBR
Status: DraftSpecification, UduBof, DistroSpecification, ColinCharlesQueueBR
Branch: BR
Malone Bug: BR
Packages: BR
Depends: BR
Introduction
We want to extend the current scope of language packs and Rosetta integration to work with more than just application gettext translations.
Rationale
Scope and Use Cases
There are currently many files which are not handled by Rosetta and language packs: .desktop files, OpenOffice and Mozilla translations, .server files, and some special applications like gok. Also, KDE translations of Kubuntu are not contained in the current language packs.
Implementation Plan
Data Preservation and Migration
No data needs to be preserved when adding things to language packs.
Packages Affected
Supporting KDE:
- Split language packs and support packages into -other, -kde, -gnome.
language-support-kde-lang should depend on kde-i18n-lang.
.desktop files:
- pkgstriptranslations will store .desktop files in translation tarballs.
- Rosetta will export a file that maps desktop file names to translation domains
- langpack-o-matic uses intltool/homebrew script to add new translations to desktop
files are shipped in a parallel directory hierarchy /usr/share/applications-langpack; those files are preferred over the files in /usr/share/applications; it only requires very few changes to lookup files into this additional directory.
Potentially many affected packages:
- Some packages do not include/produce a POT file.
- Ubuntu-specific strings are usually not contained in POT files.
- We have to fix those packages to produce an up to date POT file at build time.
- We have to find a heuristics to detect packages which need to be fixed:
- We can't compare PO and POT files because it is possible and valid for PO files to be out of date.
- List generation: set of packages whose tarball does not contain a POT file + set of packages whose diff.gz touches translations (this probably catches too much, though).
User Interface Requirements
not applicable
Outstanding Issues
UDU BOF Agenda
Handle OO.o/Ffox translations in Rosetta (use [http://translate.sourceforge.net/ conversion tools] for that)
gok also ships translatable stuff in XML files (special case)
- Translate .server files.
- Handle and ship translations of the Mozilla startup pages.
UDU Pre-Work
UbuntuDownUnder/BOFs/LanguagePackRoadmap (last edited 2008-08-06 16:22:22 by localhost)