LanguagePackRoadmap

Differences between revisions 6 and 17 (spanning 11 versions)
Revision 6 as of 2005-04-21 03:08:58
Size: 573
Editor: CPE-60-225-18-37
Comment: desktop translations
Revision 17 as of 2005-04-27 01:22:36
Size: 2305
Editor: intern146
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
= Priority = ## page was renamed from UbuntuDownUnder/BOFs/UbuntuDevelopment/I18nL10n
##(see the SpecSpec for an explanation)
Line 3: Line 4:
NeedPriorityAssigned = Language Pack Roadmap =
Line 5: Line 6:
= People = == Status ==
Line 7: Line 8:
 * MartinPitt
 * SebastienBacher
  * Created: [[Date(2005-04-23T10:02:01Z)]] by MattZimmerman[[BR]]
  * Priority: HighPriority[[BR]]
  * People: MartinPittLead, CarlosPerelloMarinSecond[[BR]]
  * Contributors: MattZimmerman[[BR]]
  * Interested: JonathanRiddell, DafyddHarries, SebastienBacher[[BR]]
  * Status: DraftSpecification, UduBof, DistroSpecification, ColinCharlesQueue[[BR]]
  * Branch: [[BR]]
  * Malone Bug: [[BR]]
  * Packages: [[BR]]
  * Depends: [[BR]]
  * UduSessions: 2[[BR]]
Line 10: Line 20:
= Goal = == Introduction ==
Line 12: Line 22:
= Requirements = We want to extend the current scope of language packs and Rosetta integration to work with more than just application gettext translations.
Line 14: Line 24:
= Agenda = == Rationale ==
Line 16: Line 26:
 * How to deal with non-langpack translations more effectively (firefox, openoffice)
 * Adding translations of desktop files into language packs. (Idea: Merge existing desktop files and new translations from mo files; pro: works without touching many packages; con: changes installed files that belong to debs).
 * Language selection tool (frontend for language-pack-* and language-support-*)
 * Rosetta integration
== Scope and Use Cases ==
Line 21: Line 28:
= Pre-Work = There are currently many files which are not handled by Rosetta and language packs: .desktop files, OpenOffice and Mozilla translations, .server files, and some special applications like `gok`. Also, KDE translations of Kubuntu are not contained in the current language packs.

== Implementation Plan ==

=== Data Preservation and Migration ===

No data needs to be preserved when adding things to language packs.

=== Packages Affected ===

Supporting KDE:
 * split language packs into -other, -kde, -gnome
 * add kde-i18n-lang for Kubuntu support packages

.desktop files:

 * pkgstriptranslations will store .desktop files in translation tarballs.
 * Rosetta will export a file that maps desktop file names to translation domains
 * langpack-o-matic uses intltool/homebrew script to add new translations to desktop
 * files are shipped in a parallel directory hierarchy `/usr/share/applications-langpack`; those files are preferred over the files in /usr/share/applications; it only requires very few changes to lookup files into this additional directory.

=== User Interface Requirements ===

not applicable

== Outstanding Issues ==

=== UDU BOF Agenda ===

 * Handle OO.o/Ffox translations in Rosetta
 * `gok` also ships translatable stuff in XML files (special case)
 * Translate .server files.
 * POT file regeneration
 * find a way to install kde-i18n-lang for Kubuntu, but not for Ubuntu

=== UDU Pre-Work ===

Language Pack Roadmap

Status

Introduction

We want to extend the current scope of language packs and Rosetta integration to work with more than just application gettext translations.

Rationale

Scope and Use Cases

There are currently many files which are not handled by Rosetta and language packs: .desktop files, OpenOffice and Mozilla translations, .server files, and some special applications like gok. Also, KDE translations of Kubuntu are not contained in the current language packs.

Implementation Plan

Data Preservation and Migration

No data needs to be preserved when adding things to language packs.

Packages Affected

Supporting KDE:

  • split language packs into -other, -kde, -gnome
  • add kde-i18n-lang for Kubuntu support packages

.desktop files:

  • pkgstriptranslations will store .desktop files in translation tarballs.
  • Rosetta will export a file that maps desktop file names to translation domains
  • langpack-o-matic uses intltool/homebrew script to add new translations to desktop
  • files are shipped in a parallel directory hierarchy /usr/share/applications-langpack; those files are preferred over the files in /usr/share/applications; it only requires very few changes to lookup files into this additional directory.

User Interface Requirements

not applicable

Outstanding Issues

UDU BOF Agenda

  • Handle OO.o/Ffox translations in Rosetta
  • gok also ships translatable stuff in XML files (special case)

  • Translate .server files.
  • POT file regeneration
  • find a way to install kde-i18n-lang for Kubuntu, but not for Ubuntu

UDU Pre-Work

UbuntuDownUnder/BOFs/LanguagePackRoadmap (last edited 2008-08-06 16:22:22 by localhost)