Precise

Differences between revisions 66 and 67
Revision 66 as of 2012-04-21 02:25:39
Size: 7488
Editor: dslb-084-062-079-167
Comment:
Revision 67 as of 2012-04-22 02:02:30
Size: 7488
Editor: dslb-084-062-087-142
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 27: Line 27:
|| main || [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-main/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 5562 fehlen || Translation Packages werden von mir übersetzt /HK || || main || [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-main/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 5560 fehlen || Translation Packages werden von mir übersetzt /HK ||

Ausstehende Aufgaben

Übersetzungen

Eine kurze Liste noch zu übersetzender Pakete nach Priorität geordnet:

Name

Launchpad-Verweis

Status

Bemerkung

update-notifier

Anzeigen

(./) Vollständig

indicator-appmenu

Übersetzen

(./) Vollständig

ubuntu-wallpapers

Übersetzen

(./) Vollständig

kde-qt

Übersetzen

(./) Vollständig

Ubuntu-Docs

Übersetzen

(./) Vollständig

Kubuntu-Docs*

Übersetzen

(X) Unvollständig und wird sich noch ändern

»… no reason to hurry. …, no translations will be packaged with 12.04 and there exist > 50% probability that translations will never be packaged at all …«

liferea

Übersetzen

(./) Vollständig

exiv2

Übersetzen

(X) 127 fehlen

Sehr auf Fotografie und Digitalkameras bezogen …

virt-manager

Übersetzen

(./) Vollständig

»Downtime« bei Original belassen, da keine gute Übersetzung gefunden und auch in Wikipedia nicht übersetzt /HK

cups

Übersetzen

(X) 942 fehlen

Sehr auf Drucken bezogen …

bash

Übersetzen

(X) 102 fehlen

Das Terminal

*Muss bereits bis 12. April übersetzt sein (evtl. Freeze-Ausnahme)

Außerdem müssen die Paketbeschreibungen bis 12. April übersetzt werden. Eventuell gibt es aber eine nachträgliche Aktualisierung:

Name

Launchpad-Verweis

Status

Bemerkung

main

Übersetzen

(X) 5560 fehlen

Translation Packages werden von mir übersetzt /HK

multiverse

Übersetzen

(X) 143 fehlen

Meist technische/naturwissenschaftliche Pakete

universe

Übersetzen

(X) 34460 fehlen

Suche defekt → Timeout-Fehler, falls Timeout beim Übersetzen, dann → Seite neu laden und ggf. Strg+Z, um verlorene Übersetzungen wiederherzustellen (funktioniert manchmal)

Prüfungen

Bitte alle Übersetzungen auf Rechtschreib- und Grammatikfehler, sowie auf Verständlichkeit und Durchführbarkeit der Anweisungen prüfen für:

  • Checkbox Confused :\ [Teilweise geprüft; evtl. Qt-Sprachpaket-bezogenen Fehler 983271 bei Launchpad gemeldet; fehlende Zeichenketten, die neu hinzugekommen waren, übersetzt; weitere Harmonisierungen vorgenommen; Falschübersetzungen von »suspend« korrigiert etc. /DB]

  • Ubuntu-Leitfaden

Übersetzungen übernehmen

Bitte alle Zeichenketten in Launchpad prüfen, die auf der folgenden Seite zu finden sind, damit wir die Zahl so nah an Null bekommen wie möglich:

Alle Pakete für Precise

Besonders wichtig ist die Prüfung von Debian Installer (./) [Erledigt. /DB] bis 12. April.

Bis 19. April sollten nach Möglichkeit auch die Vorschläge für Paket geprüft sein, die sich weiter hinten in der oben genannten Liste für Precise befinden. Besonders:

  • Pidgin Confused :\ [Teilweise geprüft. bis zu 860 Änderungen gemacht von 3903 Zeichenketten insgesamt. Extreme Harmonisierungen zwecks Schaffung von Konsistenz durchgeführt und mehrere inhaltliche Fehler beseitigt. 4 Zeichenketten noch genau zu prüfen, der gesamte Rest irgendwann einmal natürlich auch. Stand ist jedoch absolut vorzeigbar (habe die neue .mo-Datei mehrfach getestet) /DB]

  • Inkscape

  • libgphoto2

Hauptsächlich auf Kubuntu bezogene Zeichenketten zu prüfen/übersetzen

Amarok

Gibt es evtl. upstream/woanders Zeichenketten, die man copy und pasten kann?

Weitere

Verweise

UbuntuGermanTranslators/Precise (last edited 2014-01-16 23:20:27 by f053048120)