Роли пользователей и логины, используемые на translated.by

Имя участника в wiki

Роль участника

Логин на translated.by

Имя в журнале

umirra

Редактор, переводчик

https://launchpad.net/~umirra

Валентина Мухамеджанова (umi)

kittenal

Редактор

kittenal2

Екатерина Налитова

migdal-or

Редактор, переводчик

migdal-or

frio

Верстальщик, переводчик

https://launchpad.net/~d447224

Виктор Никульшин (frio)

a-fom

Переводчик

a-fom

Alexander Fomichev

k0sh

Переводчик

https://launchpad.net/~renatn

j-a-popov

Редактор, переводчик

j-a-popov

Яков Попов

slavsun

Верстальщик, переводчик

https://launchpad.net/~slavic , slavic

Курёнышев Вячеслав

mifistor

Редактор, переводчик

mifistor

ck80

Переводчик

https://launchpad.net/~ceekay80, ck80

Александр Николаенко

klepatskiy

Редактор, переводчик

koptev-oleg

Переводчик

https://launchpad.net/~koptev-oleg, BooBaLoo

mr-electronick

Переводчик

kl1pper

Верстальщик, Переводчик

https://launchpad.net/~kl1pper3

mayorova

Редактор, переводчик

mayorova

Дарья Майорова

d12brdsk

Переводчик

d12brdsk

Денис Рязанцев

Marx

Переводчик

Gr.Maksim

RemaGe

Переводчик

RemaGe

Подойницын Евгений (RemaGe)

bravebug

Переводчик

silvanus

Леонид Селиванов

smedvedeff

Редактор, переводчик

smedvedeff

sergek

Редактор, переводчик

SergeK

Сергей Курилович

toheen

Редактор

https://launchpad.net/~toheen

maksvlad

Переводчик

maksvlad

BOR1K

Переводчик

https://launchpad.net/~xxx-man82

Anna

Переводчик

lapoanna

Анна Лапо

Oklums

Верстальщик

oklums

margadon_13

Переводчик

https://launchpad.net/~margadon, margadon_13

Михаил Недашковский (margadon_13)

Pha[N]toM

Редактор, переводчик

PhantomSM

Сергей "Pha[N]toM" Мымриков

alexkeny

Переводчик

alexkeny

Антипов Алексей

Troublemaker.DV

Редактор

https://launchpad.net/~grayman2000

Сергей "Troublemaker" Агарков

Helh Saintman

Переводчик

Eleidan

Helh Saintman

Pterodaktill

Переводчик

https://launchpad.net/~pterodaktill

Алексей Заславский

vanyok

Редактор, переводчик

Иван Булычёв (vanyok)

Верстальщики

Редакторы

Переводчики

PR (Связи с общественностью)

Mentoring

В нашей команде существует практика менторства (наставничество), когда старшие и опытные участники команды берут шефство над новичками, делясь опытом и указывая им на ошибки. Чтобы стать ментором необходимо быть участником команды не менее трёх месяцев и иметь опыт перевода и редактуры. У каждого ментора в одно время может быть только один адепт.

Ментор

Адепт

mifistor

tysanya

slavsun

alexkeny

frio

Eleidan

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/translated.by_logins (last edited 2009-11-05 08:31:40 by gate)