Problems
Текущие проблемы в работе:
1. Качество перевода.
Причины: желание перевести как можно быстрее, лень, сложно соблюдать баланс между точностью соответствия оригиналу и "русскостью"
Решение: не нужно смотреть на английское предложение когда переводишь. Не нужно придумывать, нужно описать, что понял. Не нужно описывать исходное предложение. Не торопитесь с переводом. После завершения перевода, возьмите перерыв, взгляните на свой перевод хотя бы на другой день. Не делайте лишней работы для редакторов. Переводи смысл, а не форму.
2. Каждый пытается набрать как можно больше переводов
Переводчик не может брать больше одного текста.
UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/Problems (last edited 2009-05-22 07:28:27 by 217)