Launchpad

Ubuntu Open Week - Launchpad - Rubén Romero - 4 de noviembre 2009

   1 [15:59:45] <huayra>     buenas
   2 [15:59:50] <huayra>     empezamos en 3 segundos
   3 [16:00:13] <huayra>     *30
   4 [16:01:03] <leogg>      buenas tardes /noches gente ;)
   5 [16:01:13] <leogg>      bienvenidos al tercer día de la semana ubuntera
   6 [16:01:31] <leogg>      tenemos el placer de contar el día de hoy con la presencia de huayra
   7 [16:01:38] <leogg>      Rubén Romero
   8 [16:01:43] <leogg>      ecuatoriano
   9 [16:01:52] <leogg>      y perteneciente a la comunidad ubuntu-no
  10 [16:02:05] <huayra>     Gracias leogg  :)
  11 [16:02:05] <leogg>      el nos va a hablar el día de hoy sobre Launchpad
  12 [16:02:11] <leogg>      adelante huayra
  13 [16:02:16] <huayra>     gracias
  14 [16:02:20] <huayra>     buenas noches a tod@s
  15 [16:02:36] <huayra>     como leogg especificó voy a charlar sobre Launchpad
  16 [16:02:53] <huayra>     soy miembro de la comunidad global, local y de lo que me da el tiempo
  17 [16:03:13] <huayra>     he usado Ubuntu desde 4.10 y Launchpad desde el 2006
  18 [16:03:16] <huayra>     ok
  19 [16:03:31] <huayra>     preguntas pueden hacerse en el canal paralelo de la charla
  20 [16:03:59] <huayra>     #ubuntu-centroamerica-chat
  21 [16:04:08] <huayra>     Launchpad es una plataforma colaborativa. Una aplicación y un sitio web que apoya el desarrollo de software, en particular el de software libre y específicamente es la base de lanzamiento de Ubuntu, la distribución de GNU/Linux más usada del planeta! (Launchpad significa base de lanzamiento ;).
  22 [16:04:31] <huayra>     Launchpad fué iniciado y sigue actualmente desarrollado y mantenido por Canonical Ltd, la empresa sponsor de Ubuntu. Es hoy por hoy software libre bajo la licencia AGPL (GNU Affero General Public license). Y ciertas partes del sistema están bajo LGPL (Storm).
  23 [16:04:53] <huayra>     La plataforma consta de varias partes:
  24 [16:05:02] <huayra>     Código (Code): un sitio de alojamiento de código fuente que utiliza el sistema de control de versiones Bazaar.
  25 [16:05:30] <huayra>     este sistema se åpuede accerder desde web o a través de Bazaar para descargar o subir código
  26 [16:05:44] <huayra>     otor componente es:
  27 [16:05:46] <huayra>     * Errores (Bugs, también llamado Malone): un sistema de seguimiento de errores para informar sobre bugs en diferentes distribuciones y productos.
  28 [16:06:06] <huayra>     Bugs es el sistema de manejo de errores/fallos de los poryectos alojados en Launchpad
  29 [16:06:25] <huayra>     Ubuntu es uno de esos projectos, pero sus componentes existen dentro de Launchpad (LP) como subproyectos
  30 [16:06:55] <huayra>     y en estos subpoyectos se puede también usar Malone
  31 [16:07:17] <huayra>     Una de mis partes favorites es:
  32 [16:07:19] <huayra>     * Copias al amoniaco (Blueprints): un sistema de seguimiento para especificaciones y nuevas características.
  33 [16:07:22] <huayra>     Blueprints
  34 [16:07:51] <huayra>     aquí se pueden definir especificaciones y estás se manejan en LP como parte de un sistema de manejo de proyectos
  35 [16:08:28] <huayra>     Como plataforma colaborativa no podría faltar la oportunidad de colaborar traduciendo software:
  36 [16:08:31] <huayra>     * Traducciones (Translations, también llamado Rossetta): un sitio para traducir aplicaciones a múltiples idiomas.
  37 [16:08:59] <huayra>     esta parte del sistema, al igual que malone se usa individualmente para todos los proyectos y subproyectos alojados en LP
  38 [16:09:23] <huayra>     La gente suele tener inquietudes acerca de un proyecto y por eso existe la siguinete sección de LP:
  39 [16:09:25] <huayra>     * Preguntas (Answers - básicamente preguntas y respuestas): un sitio de ayuda para la comunidad.
  40 [16:09:45] <huayra>     Todo proyecto puede disponer de un sistema de preguntas y respuestas específicas
  41 [16:10:09] <huayra>     Malone (el manejador de errores/bugs) puede ser conectado con esta sección
  42 [16:10:25] <huayra>     el último componente de LP es:
  43 [16:10:27] <huayra>     * Soyuz (en nombre de las naves soviéticas/rusas de ese nombre): una herramienta para llevar una pequeña parte del mantenimiento de las distribuciones. Abarca el sistema de construcción, el mantenimiento de paquetes y la publicación de archivos.
  44 [16:11:25] <huayra>     es la parte de LP que hace posible que tengamos paquetes deb para poder usarlos directamente a travé sde repositorios alojados en LP (llamados PPA por Personal Package Archive - Archivo Personal de Paquetes)
  45 [16:11:48] <huayra>     y además la que hace posible construir el sistema Ubuntu. Los paquetes que nos bajamos en el CD o las actualizaciones
  46 [16:12:08] <huayra>     Desgraciadamente la interfaz web de Launchpad, como servicio (el sitio) en si está disponible solo en inglés por el momento.
  47 [16:12:34] <huayra>     Si alguién está interesado en correr LP en su servidor propio
  48 [16:12:35] <huayra>     Se puede obtener su código e instalarlo en servidores propios. Más información acerca de como descargar el código y sus dependencias (en inglés desgracidamente): https://dev.launchpad.net/Getting
  49 [16:13:40] <huayra>     despus de esta larga introducción vamos a pasar por cada parte del sistema y describirla. Escriban inquietudes en el canal paralelo y las responderé mientras prosigo
  50 [16:14:07] <huayra>     Launchpad es un sistema un poco difícil de entender puesto que maneja muchas cosas
  51 [16:14:21] <huayra>     pero una vez que uno lo usa es relativamente simple :)
  52 [16:14:45] <huayra>     Code:
  53 [16:15:03] <huayra>     En esta sección se puede navegar por el código fuente de cualquier proyecto que se aloja en LP
  54 [16:15:17] <huayra>     se lo puede ver aquí: https://code.launchpad.net/
  55 [16:15:49] <huayra>     Bazaar, que es el sistema de manejo de revisiones/versiones del software es la base de Code
  56 [16:16:26] <huayra>     Code muestras las ramas de código disponibles en cada poryecto, sea la rama principal o las ramas en desarrollo
  57 [16:17:07] <huayra>     Bugs maneja todos los errores que se reportan desde Ubuntu
  58 [16:17:42] <huayra>     cada vez que una aplicación falla aparece un cuestionario que recoge datos necesrios para poder analizar el error y se envía el mismo a Bugs en LP
  59 [16:18:03] <huayra>     se puede ver la sección de errores aquí: https://bugs.launchpad.net/
  60 [16:18:46] <huayra>     Bugs te muestra los errores reportados, resueltos, nuevos
  61 [16:19:37] <huayra>     para reportar un error en LP a través de bugs se debe identificar el error en relación al proyecto al que pertenece
  62 [16:19:45] <huayra>     por ejemplo si hay problemas con sonido
  63 [16:20:15] <huayra>     lo más probable es que el error sea bien o en l aplicació que no suena o en el servidor global de sonido de Ubuntu: pulse audio
  64 [16:20:56] <huayra>     en Launchpad se puede reportar errores a las versiones soportadas de los proyectos alojados en el servicio
  65 [16:21:15] <huayra>     además se pueden ver los errores reportados por los desarrolladores del proyecto
  66 [16:21:35] <huayra>     por ejemplo: el kernel Linux puede tener un error reportado en kernel.org
  67 [16:21:48] <huayra>     el mismo error es reportado por JManGt en LP
  68 [16:22:30] <huayra>     los mantenedores del Kernel (los que se encargan de coger el código de Linus Torvalds, hacerle cambios y empaquetarlo para nuestro gozo) en Ubuntu pueden buscar unba solución en kernel.org
  69 [16:22:59] <huayra>     en el sistema de errores de otras distribuciones (digamos Fedora) o arreglarlo ellos mismo
  70 [16:23:14] <huayra>     y luego envían esos cambios al sistema de errores de kernel.org
  71 [16:23:25] <huayra>     del que Fedor ay otras distribuciones pueden obtenerlo
  72 [16:24:07] <huayra>     los errores pueden ser alineados con Blueprints
  73 [16:24:36] <huayra>     pues puede ser que un error reportado, sea una nueva característica para una aplicación y no un error de la apliucación en si
  74 [16:24:40] <huayra>     una falta más que un error
  75 [16:25:09] <huayra>     hablaré luego concretamente de como se puede contribuir errores (hay que registrarse)
  76 [16:25:40] <huayra>     Blueprints o especificaciones/características con una descripción de algo que se quiere lograr en un proyecto en desarrollo
  77 [16:26:05] <huayra>     una serie de especificaciones pueden formar lo que es por ejemplo la versión 1 de un proyecto
  78 [16:26:20] <huayra>     cuando eses especificaciones se han culminado se puede crear nuevas
  79 [16:26:35] <huayra>     y aquellas son la base para la versión 2
  80 [16:27:05] <huayra>     estás especificaciones se usan conjuntamente con el wiki de Ubnutu
  81 [16:27:48] <huayra>     pues en la especificación en Launchpad se da una descripción breve y en el wiki se puede especificar concretamente la característica nueva con ejemplos
  82 [16:28:42] <huayra>     aunque nadie impide que una especificación puede usarse como un wiki, es mejor mantener las discusiones fuera de LP para que la especificación sirva como guía de lo que se quiere implementar
  83 [16:28:54] <huayra>     Ubuntu 10.04 por ejemplo
  84 [16:29:25] <huayra>     va a tener una serie de Blueprints y las mismas se clasificarán como crítricas, importantes, interesantes, deseos
  85 [16:29:41] <huayra>     y con el tiempo se define cuals entran a la distribución y cuales no
  86 [16:29:55] <huayra>     se puede ver este ejemplo aquí:
  87 [16:30:05] <huayra>     https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/lucid
  88 [16:30:47] <huayra>     la prioridad es el sistema de clasificación
  89 [16:31:07] <huayra>     Vamos ahora a Traducciones
  90 [16:31:24] <huayra>     Rossetta es el sistema de traducciones de Ubunntu
  91 [16:31:38] <huayra>     es realmente revolucionario en el contexto del software libre:
  92 [16:31:45] <huayra>     todo el sistema se puede traducir por cualquier persona
  93 [16:32:19] <huayra>     aunque existen obviamente sistemas de calidad, realmente todo el mundo puede contribuir desde su navegador web
  94 [16:32:30] <huayra>     traducir 1 o 100 líneas de tu programa favorito
  95 [16:32:53] <huayra>     de vez en cuando estás traducciones se suben a Ubuntu como paquetes
  96 [16:33:14] <huayra>     y poco a poco se tiene un sistema que está en su mayoría traducido por voluntarios
  97 [16:33:23] <huayra>     genial,no?
  98 [16:34:00] <huayra>     preguntas acerca de las traducciones?
  99 [16:34:41] <huayra>     Bueno se puede ver a Rossetta aquí: https://translations.launchpad.net/
 100 [16:35:00] <huayra>     Pasemos entonces a Answers
 101 [16:35:06] <huayra>     el sistema de preguntas y respuestas
 102 [16:35:21] <huayra>     cualquier miembro registrado en Launchpad puede hacer preguntas
 103 [16:35:32] <huayra>     se pueden hacer preguntas globales acerca de Ubuntu en general
 104 [16:35:42] <huayra>     o de cualquier proyecto alojado en LP
 105 [16:35:53] <n0rman>      jalecrox: PREGUNTA: existen comunidades que solo se dediquen a traducir
 106 [16:36:01] <huayra>     si n0rman
 107 [16:36:20] <huayra>     existen comunidades dedicadas a traducir
 108 [16:36:34] <huayra>     en el contexto de hispanohablantes
 109 [16:36:41] <huayra>     hay un grupo de traductores
 110 [16:37:16] <huayra>     y encasi todos los idiomas existen grupos específicos que tiene generalmente reglas de uso de palabras, por ejemplo
 111 [16:37:30] <huayra>     muchos de estos grupos son globales en LP
 112 [16:37:42] <huayra>     lo que significa que pueden traducir cualquier aplicación a su idioma
 113 [16:37:52] <huayra>     otros son específicos para un proyecto
 114 [16:38:14] <huayra>     informacin acerca de esto puede encontrarse en www.ubuntu-es.org
 115 [16:38:44] <huayra>     y específicamente enmlos traductores de la documentación (muchos de los cuáles son traductores en LP): http://doc.ubuntu.-es.org
 116 [16:39:08] <huayra>     ahora vamos a preguntas y respuestas
 117 [16:39:30] <huayra>     donde puedes hacer preguntas y un grupo de individuos te ayudan con las mismas
 118 [16:39:48] <huayra>     puedes incluso preguntar en español y te responden!
 119 [16:39:54] <huayra>     (lo sé porque a veces mne tomo tiempo para responder preguntas ;) )
 120 [16:40:31] <huayra>     les recomiendo usar ese sistema si necesitan ayuda y no consiguen respuestas en foros o en el chat
 121 [16:40:49] <huayra>     una aclaración acerca de Rossetta y su uso en Ubuntu
 122 [16:41:08] <huayra>     muchas aplicaciones son un tanto complejas para traducir. El mejor ejemplo es OpenOffice.Org
 123 [16:41:33] <huayra>     tienes mcuhos lenguajes de programación, muchas formas de definir las cosas (fechas, por ejemplo) dependiendo del lenguaje de programación
 124 [16:42:00] <huayra>     y en general es imposible traducirlo sin tener mucho conocimiento acerca de programación
 125 [16:42:20] <huayra>     (esto es especilamente cierto en lenguajes donde no existe ninguna traducción anterior, como el Quechua por ejemplo)
 126 [16:42:54] <huayra>     Lasbtraducciones de OOO son importadas directamente de el proyecto OpenOffice.Org
 127 [16:42:59] <huayra>     y no de LP Translations
 128 [16:43:24] <huayra>     lo mismo aplica para componentes centrales del sistema como KDE, Gnome, Xfce
 129 [16:43:41] <huayra>     aunque a veces se importa de los proyectos directamente y otras de LP
 130 [16:43:50] <huayra>     lo cuál es un tanto problemático
 131 [16:44:03] <huayra>     especialmente cuando no es la misma gente traduciendo en ambos lugares
 132 [16:44:09] <huayra>     en otras palabras:
 133 [16:44:22] <huayra>     Si quieres traducir KDE, Gnome, Xfce u OOO no uses LP
 134 [16:44:35] <huayra>     Usa el sistema predefino por estos proyectos para hacerlo
 135 [16:44:53] <huayra>     algún día hermoso será posible hacer esto en LP (ojalá), pero ese día no es HOY
 136 [16:45:16] <huayra>     ahora.,..
 137 [16:45:33] <huayra>     Soyuz realmente es para los desarrolladores e interesados especiales
 138 [16:45:45] <huayra>     basicamente compila tu código y lo hace un paquete
 139 [16:45:54] <huayra>     más que eso no voy a decir
 140 [16:45:56] <huayra>     :)
 141 [16:46:03] <huayra>     ahora...
 142 [16:46:13] <huayra>     preguntas acerca de lo que he dicho antes de ir a la parte colaborativa de LP?
 143 [16:46:22] <huayra>     me queda solo cuarto de hora
 144 [16:47:13] <huayra>     ahora si vamos a la parte interesante de LP, lo que hace único al servicio... LP como la base de la comunidad de Ubuntu
 145 [16:47:31] <huayra>     por ejemplo Ubuntu Nicaragua tiene un buen manual de como hacerse miembro de LP
 146 [16:47:48] <huayra>     https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek_ES/Launchpad
 147 [16:48:05] <huayra>     en este link he compilado varios URLs que les ayudarán a "ver" Launchpad
 148 [16:48:43] <huayra>     La base de la comunidad es Launchpad
 149 [16:48:49] <huayra>     aquí se trabaja en equipos
 150 [16:48:55] <huayra>     se trabaja en proyectos como equipo
 151 [16:49:00] <huayra>     se trabaja como comunidades locales
 152 [16:49:32] <huayra>     Para crear una cuenta en Launchpad tienes que subscribirte
 153 [16:49:40] <huayra>     para ver como observa este URL: https://wiki.ubuntu.com/NicaraguanTeam/COMOUnirse
 154 [16:50:11] <huayra>     en esa página se describe como unirse al grupo de Ubuntu NIcaragua
 155 [16:50:23] <huayra>     todás las comunidades locales hispanohablantes tienen un grupo en Launchpad
 156 [16:50:49] <huayra>     y cada vez más se puede usar esa infraestructura para estructurar nuestra comunidad de una manera más elaborada
 157 [16:51:00] <huayra>     por ejemplo www.ubuntu.ec usa Launchpad para el acceso al sitio
 158 [16:51:18] <huayra>     solo los que están registrados en https://launchpad.net/~ubuntu-ec
 159 [16:51:40] <huayra>     tienen acceso al sitio de www.ubuntu.ec puesto que este sitio (basado en Drupal) está integrado con Launchpad
 160 [16:52:08] <huayra>     y así hay muchos sitios
 161 [16:52:13] <huayra>     por ejemplo SpreadUbuntu
 162 [16:52:20] <huayra>     http://spreadubuntu.neomenlo.org/
 163 [16:52:39] <huayra>     ahí puedes acceder al sitio con tu clave y nombre de usuario de LP
 164 [16:52:46] <huayra>     lo mismo pasa en el wiki de Ubuntu:
 165 [16:52:53] <huayra>     https://wiki.ubuntu.com/
 166 [16:53:16] <huayra>     esto es totalmente nuevo en el mundo del software libre
 167 [16:53:23] <huayra>     y nos da una ventaja increíble como comunidad
 168 [16:53:44] <huayra>     así que busca la página de tu comunidad local en LP y haste miembro Ya
 169 [16:54:02] <huayra>     Una lista de comunidades hispanohablantes: http://doc.ubuntu-es.org/U:PC
 170 [16:54:42] <huayra>     con el tiempo LP y sistemas integrados alrededor del mimso nos permitirá planear eventos, construir material en nuestro idioma
 171 [16:54:58] <huayra>     poder manejar nuestros sitios web locales a través de el registro de usuarios de LP
 172 [16:55:01] <huayra>     y muchas cosas más
 173 [16:55:33] <huayra>     ahora si
 174 [16:55:36] <huayra>     preguntas?
 175 [16:55:38] <huayra>     nhos quedan 4 minutos
 176 [16:56:27] <huayra>     como verán LP es muchas cosas
 177 [16:56:52] <huayra>     es realmente el nombre que le hemos dado al paraguas de nuestra comunidad
 178 [16:57:28] <huayra>     donde se puede ver código, reportar errores en ese código o en los programas que se crean/compilan con ese código
 179 [16:57:33] <huayra>     se puede traducir esos programas
 180 [16:57:45] <huayra>     se puede mejorar esos programas
 181 [16:57:50] <huayra>     y se puede buscar ayuda
 182 [16:58:00] <huayra>     aparte que nos permite organizar mejor a nuestra comunida d a nivel global
 183 [16:58:04] <huayra>     :)
 184 [16:58:17] <huayra>     Garcias por su atención
 185 [16:58:25] <huayra>     espero les haya servido esta hora
 186 [16:58:52] <huayra>     y que LP les ayude a moverse en la comunidad Ubuntera sea cual sea su necesidad y/o propósito
 187 [16:59:04] <huayra>     leogg, adelante
 188 [16:59:15] <leogg>      gracias huayra :)

UbuntuOpenWeek_ES/openweekKarmicLog/Launchpad (last edited 2009-11-05 02:36:39 by pc161136)