Raring
2082
Comment:
|
← Revision 99 as of 2013-04-25 19:15:05 ⇥
2154
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
= Ausstehende Aufgaben = | ||UbuntuGermanTranslators → [[../Aufgaben|Aufgaben]] → Raring Ringtail || |
Line 3: | Line 3: |
== Übersetzungen == | == Zielformulierung == |
Line 5: | Line 5: |
Eine kurze Liste noch zu übersetzender Pakete nach Priorität geordnet: | * Vervollständigung der Übersetzungen * Übernehmen eingehender Übersetzungsvorschläge * Import bestehender Upstream-Übersetzungen in Launchpad * Export vollständiger/teilw. vollständiger Übersetzungen aus Launchpad in Upstream-Pakete (insbesondere NonLanguagePack) * Testen bestehender Übersetzungen und LanguagePacks * Offline-Übersetzung der Paketbeschreibungen * Überprüfen der Vollständigkeit der ISO-Übersetzungen (./) * Fehlerbehebung |
Line 7: | Line 14: |
|| Name || Launchpad-Verweis || Status || Bemerkung || || Kubuntu-Docs* || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 15 fehlen || Sehr auf Programmiersprachen bezogen … || || exiv2 || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/exiv2/+pots/exiv2/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 258 fehlen || Sehr auf Fotografie und Digitalkameras bezogen … || || virtmanager || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/virt-manager/+pots/virt-manager/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 158 fehlen || Sehr auf Virtualisierung bezogen … || |
== Übersetzungsfortschritt == |
Line 12: | Line 16: |
*Muss bereits bis 12. April übersetzt sein (evtl. Freeze-Ausnahme) | Eine Übersicht über derzeit laufende Übersetzungen. Bitte tragt größere Übersetzungsvorhaben hier ein, damit die anderen Bescheid wissen. |
Line 14: | Line 18: |
Außerdem müssen die Paketbeschreibungen bis 12. April übersetzt werden. Eventuell gibt es aber eine nachträgliche Aktualisierung: | ## START Tabelle |
Line 16: | Line 20: |
[[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+lang/de|Paketbeschreibungen]] | || '''Name''' || '''Launchpad-Verweis''' || '''Status''' ||<style="width:55%;"> '''Übersetzer''' || || checkbox || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/checkbox/+pots/checkbox/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || (./) Vollständig || || || exiv2 || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/exiv2/+pots/exiv2/de/+translate?show=untranslated|Übersetzen]] || {X} 39 ausstehend || [[LaunchpadHome:thecondordb|Dennis Baudys]] (wenn Zeit) || || Kubuntu-Docs || Verschiedene || wurden entfernt || [[LaunchpadHome:steffeneibicht|Steffen Eibicht]], [[LaunchpadHome:mario.blaettermann|Mario Blättermann]] || |
Line 18: | Line 25: |
== Prüfungen == | ## ENDE Tabelle |
Line 20: | Line 27: |
Bitte alle Übersetzungen auf Rechtschreib- und Grammatikfehler, sowie auf Verständlichkeit und Durchführbarkeit der Anweisungen prüfen für: | == Paketbeschreibungen übersetzen == |
Line 22: | Line 29: |
[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/checkbox/+pots/checkbox/de/+translate|Checkbox]] | Siehe dazu: [[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Paketbeschreibungen|Paketbeschreibungen]] |
Line 24: | Line 31: |
== Übersetzungen übernehmen == | == Zeitplan == |
Line 26: | Line 33: |
Bitte alle Zeichenketten in Launchpad prüfen, die auf der folgenden Seite zu finden sind, damit wir die Zahl so nah an Null bekommen wie möglich: | |
Line 28: | Line 34: |
[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/de/|Alle Pakete für Precise]] | {o} Beginn des Testens des nächsten Sprachpakets: |
Line 30: | Line 36: |
Besonders wichtig ist die Prüfung von [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/de/+translate?show=new_suggestions|Debian Installer]] bis 12. April. | {o} Testen des nächsten Sprachpakets bis: |
Line 32: | Line 38: |
Bis 19. April sollten nach Möglichkeit auch die Vorschläge für Paket geprüft sein, die sich weiter hinten in der oben genannten Liste für Precise befinden. | {o} Letztes geplantes Sprachpaket: {o} Ende der Unterstützung: Januar 2014 == Verweise == Übersetzungsstatus insgesamt (Paketquelle »main«): https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring Liste der wichtigsten Pakete: http://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority Veröffentlichung von Sprachpaketen: https://wiki.ubuntu.com/Translations/RaringRingtail/ReleaseSchedule |
UbuntuGermanTranslators → Aufgaben → Raring Ringtail |
Zielformulierung
- Vervollständigung der Übersetzungen
- Übernehmen eingehender Übersetzungsvorschläge
- Import bestehender Upstream-Übersetzungen in Launchpad
Export vollständiger/teilw. vollständiger Übersetzungen aus Launchpad in Upstream-Pakete (insbesondere NonLanguagePack)
Testen bestehender Übersetzungen und LanguagePacks
- Offline-Übersetzung der Paketbeschreibungen
Überprüfen der Vollständigkeit der ISO-Übersetzungen
- Fehlerbehebung
Übersetzungsfortschritt
Eine Übersicht über derzeit laufende Übersetzungen. Bitte tragt größere Übersetzungsvorhaben hier ein, damit die anderen Bescheid wissen.
Name |
Launchpad-Verweis |
Status |
Übersetzer |
checkbox |
Vollständig |
|
|
exiv2 |
39 ausstehend |
Dennis Baudys (wenn Zeit) |
|
Kubuntu-Docs |
Verschiedene |
wurden entfernt |
Paketbeschreibungen übersetzen
Siehe dazu: Paketbeschreibungen
Zeitplan
Beginn des Testens des nächsten Sprachpakets:
Testen des nächsten Sprachpakets bis:
Letztes geplantes Sprachpaket:
Ende der Unterstützung: Januar 2014
Verweise
Übersetzungsstatus insgesamt (Paketquelle »main«): https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring
Liste der wichtigsten Pakete: http://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority
Veröffentlichung von Sprachpaketen: https://wiki.ubuntu.com/Translations/RaringRingtail/ReleaseSchedule
UbuntuGermanTranslators/Raring (last edited 2013-04-25 19:15:05 by phillip-sz)