issue02

Differences between revisions 68 and 69
Revision 68 as of 2009-05-04 00:53:13
Size: 5831
Editor: sigma
Comment:
Revision 69 as of 2009-05-04 08:44:38
Size: 5824
Editor: nat-132
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 9: Line 9:
|| Editorial || || || || margadon_13 ||<:> [[http://translated.by/you/issue-2-editorial/trans/| in progress, private]] || || Editorial || || || || margadon_13 ||<:> [[http://translated.by/you/issue-2-editorial/trans/| proof reading]] ||

Info <!> ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедительная просьба прочитать инструкцию по взаимодействию переводчиков. Пункт Этапы перевода в меню сверху.

Если вы хотите переводить текст, а он ещё не доступен для перевода, то просто укажите свой ник в таблице в соответствующей ячейке.

Статусы переводов, которые можно указывать:

  • available - текст доступен для перевода

  • in progress - текст переводится

  • delayed - не трогаем этот текст (текст не готов к переводу)

  • check - перевод проверяется на соответствие оригиналу

  • proof reading - перевод готов, требуется вычитка

  • finished - вычитка завершена, перевод готов к переносу в журнал

  • hold - текст взят для вставки в журнал

  • done - перевод в журнале

Перевод

Выпуск №02

Title of article

Comments

Manager

Proof reader/s

Translator/s

Status

Editorial

margadon_13

proof reading

News

На сколько я понимаю, мой логин на translated.by берётся отсюда https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/translated.by_logins

bravebug

available, private

Flavour of the Month -Kubuntu

mayorova

available, private

How-To - Ubuntu on Mac Mini

frio

ceekay80

available, private

How-To - Ubuntu for Grandma

ceekay80, a-fom

proof reading

How-To - Virtual Private Network

umi

available, private

How-To - Scribus part 2

frio

maksvlad, bravebug

proof reading

Review - System76 Laptop

frio

mayorova

available, private

Interview - GRAMPS

frio

maksvlad, BOR1K

available, private

My story - 6 Months with Ubuntu

frio

RemaGe

proof reading

Ubuntu Youth

frio

a-fom

in progress, private

Letters

frio

Pha[N]toM++

BOR1K

proof reading

Q&A

frio

Pha[N]toM++

BOR1K

proof reading

My Desktop

frio

Pha[N]toM++

RemaGe

proof reading

My PC

frio

RemaGe

proof reading

Top 5

slavsun

k0sh

proof reading

How to contribute

Ошибки и опечатки

Ошибки и опечатки, найденные в 02 выпуске

Стр

Абзац

Исходный текст

Исправленный текст

  • Выделяйте опечатки жирным шрифтом.
  • Располагайте исправления в таблице так, чтобы страницы шли по-порядку.
  • Добавленные слова в исправленном тексте и удалённые слова в исходном тексте выделяйте курсивом.
  • Если вы хотите написать комментарий к исходному тексту, пишите его в столбце Исправленный текст. Поставьте в начале строки звёздочку (*), а в конце строки - свой ник в скобках.

UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Russian/issue02 (last edited 2009-06-24 07:52:37 by 82)