YunQiangSu
Size: 4634
Comment: rewrite
|
← Revision 38 as of 2012-12-16 08:50:14 ⇥
Size: 2907
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 9: | Line 9: |
I am a Geomatic graduate student in LNTU, Liaoning China. I start to use linux from 2005. |
* Serve as Ubuntu Member. Gnome committer and Debian Maintainer * Working on integration of the cloud computing products system and develop deploy workflow |
Line 16: | Line 15: |
|| IRC || wzssyqa || || GTalk || wzssyqa || |
|| IRC@freenode || wzssyqa || #ubuntu-devel, #ubuntu-cn, #ubuntu-cn-translators || || IRC@OTFC || wzssyqa || #debian-devel, #debian-mentors, #debian-gis || || GTalk || wzssyqa@gmail.com || |
Line 22: | Line 22: |
Usually I translate something on l10n.gnome.org and launchpad to zh_CN,of course if needed,somewhere else may go. | === Packages === * Debian (40 main): http://qa.debian.org/developer.php?login=wzssyqa@gmail.com * Launchpad PPA: |
Line 24: | Line 27: |
I always use Ubuntu+1,and I will report all bugs I can find. | === Documents === |
Line 26: | Line 29: |
At the same time,I am working on an adjustment application called adjujda,at [[http://github.com/wzssyqa/adjujda]]. And I am interest with some GIS softwares. |
* Ubuntu Desktop Guide Chinese Edition: http://people.ubuntu.com/~happyaron/ubuntu-docs/ * This is a collaboration by a group of four people. * Project’s objective is to provide a fully translated desktop guide for Ubuntu users. * Outcomes are shipped within Ubuntu 12.04.1 as main system documentation. * Ubuntu Desktop Course Chinese Edition: http://people.ubuntu.com/~happyaron/udc-cn/ * The group consists of eight experienced community translators and contributors. * Aim to be fully localized, including both text and images. * Try to be as distribution-agnostic as possible for the benefit of the larger community. * Outcomes are publicly available under a license which encourages fair use. |
Line 29: | Line 40: |
Now I am member of [[https://launchpad.net/~ubuntu-china|Ubuntu China LoCo Team]], [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn|ubuntu-l10n-zh-cn]] and [[https://launchpad.net/~lp-l10n-zh-cn|lp-l10n-zh-cn]]. | * Others |
Line 31: | Line 42: |
== Documents == | === Bugs === * Debian: http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?correspondent=wzssyqa%40gmail.com;archive=both * Ubuntu: http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?correspondent=wzssyqa%40gmail.com;archive=both;include=subject%3Azh_CN |
Line 33: | Line 46: |
*[[how to launch to IRC]] *[[how to use l10n.gnome.org.]] *[[the third one is about some details on translation of gnome,which is base on Aron Xu's manual.]] *Ubuntu Desktop Course Chinese Edition * And something in my blog http://wzssyqa.blog.163.com/ In future,there will be more. == Packages on PPA == ||Package Name ||Description ||works of mine || ||gama || [[http://www.gnu.org/software/gama|gnu gama]],a adjustment application ||I package it to deb on my ppa [[https://launchpad.net/~wzssyqa/+archive/adjustment|SYQ adjustment]] || ||netexplorer || [[http://code.google.com/p/ns-3-shop|Gnome/Gtk Network animation tool]] || [[https://launchpad.net/~wzssyqa/+archive/wzssyqa|YunQiang Su]]|| == Packages on Debian == ||Package Name ||Description || ||ns3 || [[http://www.nsnam.org|ns-3,a discrete-event network simulator]] || ||ns2 || [[http://www.isi.edu/nsnam/|The Network Simulator - ns-2]] || My Debian QA page:http://qa.debian.org/developer.php?login=wzssyqa@gmail.com == Bugs I've reported == *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hal/+bug/379246]] *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/vte/+bug/433029]] *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/447791]] *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gdm/+bug/497399]] *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/grass/+bug/497404]] *[[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/nvidia-graphics-drivers-180/+bug/499780]] *And something more == Translations I've make == *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/81/73/21]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/406/393/21]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/751/645/21]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/879/719/21]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/help/zh_CN]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/help/zh_CN]] *[[http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/help/zh_CN]] *[[http://d-i.debian.org/l10n-stats/|debian installer]] * And a lot more == Future Goals == *Promote Ubuntu in my university. *I will continue to translate something. *I will work on adjujda,too,and may learn GRASS,even some development. *Learn python and write some some tools and open them. *Working on some debian packages and push them to Ubuntu. == My Ubuntu Story == I have test some distribution,and finally find Ubuntu is the one most fit to me. It makes me recognize lots of friends. And I have suggest Ubuntu to some people,all of them feel that Ubuntu is so great. |
=== Translations === * Gnome committer: http://l10n.gnome.org/users/wzssyqa/ * Member of Ubuntu Simplified Chinese Translators Team: https://translations.launchpad.net/~wzssyqa * |
About Me
- Serve as Ubuntu Member. Gnome committer and Debian Maintainer
- Working on integration of the cloud computing products system and develop deploy workflow
Contact Information
Launchpad |
||
IRC@freenode |
wzssyqa |
#ubuntu-devel, #ubuntu-cn, #ubuntu-cn-translators |
IRC@OTFC |
wzssyqa |
#debian-devel, #debian-mentors, #debian-gis |
GTalk |
||
Contributions
Packages
Debian (40 main): http://qa.debian.org/developer.php?login=wzssyqa@gmail.com
- Launchpad PPA:
Documents
Ubuntu Desktop Guide Chinese Edition: http://people.ubuntu.com/~happyaron/ubuntu-docs/
- This is a collaboration by a group of four people.
- Project’s objective is to provide a fully translated desktop guide for Ubuntu users.
- Outcomes are shipped within Ubuntu 12.04.1 as main system documentation.
Ubuntu Desktop Course Chinese Edition: http://people.ubuntu.com/~happyaron/udc-cn/
- The group consists of eight experienced community translators and contributors.
- Aim to be fully localized, including both text and images.
- Try to be as distribution-agnostic as possible for the benefit of the larger community.
- Outcomes are publicly available under a license which encourages fair use.
- Others
Bugs
Translations
Gnome committer: http://l10n.gnome.org/users/wzssyqa/
Member of Ubuntu Simplified Chinese Translators Team: https://translations.launchpad.net/~wzssyqa
Testimonials
If you know me and have something nice to say, please leave a comment here.
-- Well done! your contribution to l10n are always in good shape and quality. ZhengPengHou
-- Yunqiang Su has done a number of translations, I am the eyewitness of his contribution and sponsors him to commit files to GNOME's repository; he is also an active member on running the Ubuntu+1 who has found a lot of problems in the previous release. I support his application. AronXu
-- I have sposnored the his ns3 and ns2 packages in Debian. Good Job. And I support his application. [LiDaobing]
-- Yunqiang Su is a qualified translator and reviewer in both Ubuntu and GNOME Projects. He is indeed very active in IRC and the forum, too. Meanwhile, he is maintaining some packages in Debian which I find very inspiring. EleanorChen
YunQiangSu (last edited 2012-12-16 08:50:14 by 18)