Susitikimai

Susitikimai

Susitikimai vyksta norint tarpusavyje aptarti ir išspręsti iškilusius klausimus. Susitinkame IRC kanale #ubuntu-manual-lt (irc.freenode.net serveryje).

Jeigu turite klausimų ar pan., kuriuos reikėtų aptarti visai komandai, pažymėkite juos artėjančiame susitikime.

Naują susitikimą galite pridėti paredagavę šį puslapį.

2010-10-08, 21 val.

Pilnas susitikimo log'as: http://www.4shared.com/document/DAP7XzGw/2010-10-08.html (Pastebin.com man neveikia...)

2010-03-18, 21 val.

Pilnas susitikimo log'as: http://pastebin.com/HAvzZ36b

  • TEMA: Ar reikia sustabdyti vertimą ir laukti iki beta leidimo?

    • NUSPRĘSTA: Verčiame toliau. Pasirodžius beta versijai, perorientuojame laiko terminus.
  • NUSPRĘSTA: Jeigu yra galimybė nurodyti nuorodą į lietuvišką pagalbą ar panašų puslapį, ją dedame į skliaustelius šalia angliškos nuorodos.

2010-03-14, 19 val.

Pilnas susitikimo log'as: http://pastebin.com/wXMEN0uD

  • Temos:

  • Ar verčiame CC licenciją?

    • NUSPRĘSTA: Neverčiame, eilučių vertimams paliekame anglišką versiją.
  • „Getting Started with Ubuntu 10.04“ lietuviškas vadovo pavadinimas?

    • NUSPRĘSTA: Ubuntu 10.04 pradedančiųjų vadovas.
  • Terminai, skyryba (pvz., ar Live CD, Desktop Edition, Ubuntu Docs Team ir panašius neverčiamus terminus rašyti kabutėse?)

    • NUSPRĘSTA: Live CD ir pan. be kabučių, Desktop Edition neverčiame, Ubuntu Docs Team ir pan. verčiame tik žodį „Team“.
  • El. pašto konferencijos reikalingumas?

    • NUSPRĘSTA: Ne.
  • Mygtukų pavadinimus rašyti pradedant didžiąja raide ar palikti kaip angliškame tekste?

    • NUSPRĘSTA: Didžiosiomis raidėmis (detaliau išsiaiškinus, Ubuntu Manual komanda patarė naudoti didžiąsias raides).
  • NUSPRĘSTA: Paruošti detalesnį vertimų planą (Pauliui).
  • NUSPRĘSTA: Ateityje susitikimus pradėti nuo 21 val.

ubuntu-manual/lithuanian/Susitikimai (last edited 2011-03-26 18:29:40 by info-infosoft)