Romanian Team |
Contact |
|
Contribuie |
Acțiuni |
Bine ai venit pe pagina de coordonare a traduceri Ubuntu în limba română!
Activitatea de localizare este coordonată de echipa de localizare Ubuntu România din Launchpad. Pentru orice întrebări și nelămuriri vă rugăm să ne contactați.
Discuțiile echipei de localizare au loc pe Forumul Ubuntu Romania. http://forum.ubuntu.ro
Discuțiile generale se poartă în categoria „General” (nu se mai folosește lista de email) http://forum.ubuntu.ro/viewforum.php?id=47
Pachetele considerate ca fiind importante pentru a fi traduse sunt trecute în categoria „Ce mai trebuie tradus” http://forum.ubuntu.ro/viewforum.php?id=51
Pachetele ce trebuie revizuite sunt trecute în categoria „Traduceri ce trebuie revizuite” http://forum.ubuntu.ro/viewforum.php?id=49
- O parte importantă a traducerilor este legată de GNOME, de aceea colaborăm cu echipa română GNOME pentru coordonarea traducerilor.
Rolul echipei
Echipa de localizare Ubuntu România este responsabilă pentru traducerea sistemului Ubuntu în limba română precum și a altor proiecte prezente în Launchpad.
Urmărim să asigurăm un nivel ridicat de calitatea al traducerilor și de aceea în interiorul echipei a fost definit un ghid pentru traduceri, un proces pentru coordonarea și revizuirea traducerilor, precum și trimiterea traducerilor upstream.
Dorim ca echipa să devină un grup de referință pentru localizarea programelor libere. Dorim să oferim suport și să câștigăm încrederea proiectelor a căror coordonatori nu cunosc limba română dar care doresc ca aplicația lor să fie disponibilă în limba română.
Ca membru al echipei de localizare traducerile tale ajung direct în versiunile finale ale programelor!
Ce trebuie făcut pentru următoarea versiune Ubuntu
- Ajutat echipa GNOME România pentru ca traducerea în limba română să intre în rândul traducerilor oficiale.
- Trimis pachete upstream, astfel încât diferențele față de upstream să fie mici
- Finalizat documentație Ubuntu
- Finalizat Gnome User Guide
- Finalizat Ubuntu Desktop Guide
- Corectat și revizuit interfața importantă. Copiat traduceri din Jaunty în Intrepid și Hardy.
Ghid
Pagini coordonare
Coordonare Ubuntu Desktop Course - Pagina de coordonare pentru traducerea cursului Ubuntu Desktop
Șabloane email
Atenționare greșeli traduceri - Un șablon pentru a atenționa persoanele ce nu traduc corect
Refuz alăturare echipă - Un șablon pentru a răspunde persoanele care încă nu sunt pregătite pentru a se alătura echipei de localizare
Invitație colaborare - Un șablon pentru a invita persoanele să colaboreze cu echipa de localizare.
Cerere pentru schimbarea din modelul deschis în cel structurat - Un șablon pentru a cere coordonatorilor de proiecte din Launchpad de a schimba modelul de traducere din cel deschis în cel structurat.
Alte pagini
Traduceri - Traduse făcute prin intermediul wiki-ului
Promovare traduceri Launchpad - Un anunț pentru promovarea traducerilor folosind Launchpad
Subpagini localizare: