InstallationSystem
UbuntuGermanTranslators → Aufgaben → Natty Narwhal → Installation/Systemwerkzeuge |
Live-CD-Software
Paket |
Beschreibung |
Verantwortlicher |
Prüfer |
Zustand |
Launchpad-Verweis |
umenu |
CD-Autostart-Menü unter Windows |
|
|
Vollständig |
|
gfxboot-theme-ubuntu |
Boot-Bildschirm |
|
|
Vollständig |
|
ubiquity(-debconf|-desktop) |
Installationsprogramm |
|
|
2 Zeichenketten müssen übersetzt werden, Prüfung erforderlich (bereits vereinheitlicht: »keyboard layout« → »Tastaturbelegung«, »...« → »…«) |
|
ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu |
möglicherweise mit »ubiquity-slideshow-ubuntu« verknüpft ? |
|
|
26 Zeichenketten müssen übersetzt werden |
|
ubiquity-slideshow-ubuntu |
Diaschau im Installationsprogramm (für *buntu) |
|
|
26 Zeichenketten müssen übersetzt werden |
|
wubi |
Ubuntu-Installationsprogramm für Windows |
|
|
Vollständig |
Systemwerkzeuge
Paket |
Beschreibung |
Verantwortlicher |
Prüfer |
Zustand |
Launchpad-Verweis |
apport |
Fehlerbehandlung |
|
|
Vollständig |
|
apturl |
Bestandteil der Paketverwaltung |
|
|
Vollständig |
|
aptdaemon¹ |
Bestandteil der Paketverwaltung |
|
|
Vollständig, bitte komplett prüfen |
|
command-not-found |
Befehlszeilenhelfer |
|
|
Vollständig |
|
desktopcouch |
!CouchDB-Pairing-Werkzeug |
|
|
Vollständig |
|
friendly-recovery |
Wiederherstellungskonsole |
|
|
Vollständig |
|
launchpad-integration |
Launchpad-Menü |
|
|
Vollständig |
|
libgksu |
Grafische Oberfläche für das Legitimieren (sudo) |
|
|
Vollständig |
|
libnih |
Programmierbibliothek |
|
|
Vollständig |
|
mountall |
Einhängewerkzeug für alle Dateisysteme |
|
Vollständig, für Maverick geprüft |
||
python-apt |
Bestandteil der Paketverwaltung |
|
|
Vollständig, diese Zeichenkette (bereits für Maverick korrigiert) endgültig inhaltlich auf Korrektheit prüfen |
|
ubuntu-system-service |
D-Bus-Dienst für System-weite Konfiguration |
|
|
Vollständig |
|
unattended-upgrades |
Automatische Installation von Sicherheitsaktualisierungen |
|
Vollständig, für Maverick geprüft |
||
upstart |
Prozessverwaltung |
|
|
17 Zeichenketten müssen übersetzt werden |
|
xorg (failsafexinit) |
Hilfe bei X-Server-Fehlern |
|
|
Vollständig |
¹: Bitte beachte, dass für einige (scheinbar) nicht übersetzte Zeichenketten während der Installation von Software bzw. dem Aktualisieren Ihres Systems, der Bug #641262 verantwortlich ist. Die englischen Fortschrittsmeldungen sind in Wirklichkeit längst übersetzt und befinden sich im Paket »aptdaemon«! An der Lösung des Problems wird im Moment gearbeitet. Der Status des Bugs ist: »In Progress«
Fremd-Software
Änderungen an diesen Paketen sollten mit Upstream koordiniert werden. Bitte sehen Sie für weitere und ggf. aktuellere Informationen auch ganz unten auf der Seite »Sonstiges« nach.
Paket |
Beschreibung |
Verantwortlicher |
Prüfer |
Zustand |
Upstream-Verweis/-Info |
Launchpad-Verweis |
debian-installer |
Debian-Installer |
|
|
45 Zeichenketten müssen geprüft werden |
||
debian-installer-help |
Debian-Installer (Dokumentation) |
|
|
1 Zeichenkette muss geprüft werden |
siehe debian-installer |
|
ecryptfs-utils |
eCryptFS-Werkzeuge |
|
|
Vollständig, geprüft |
||
grub |
Bootloader (grub2 heißt nun grub) |
|
|
210 Zeichenketten müssen übersetzt werden, 161 Zeichenketten müssen geprüft werden |
Kontakt per Mailingliste, Import aus Debian (?) |
/InstallationSystem /Kubuntu /KubuntuDocs /Paketbeschreibungen /Sonstiges /Ubuntu /UbuntuDocs /Upstream |