Paketbeschreibungen

Revision 68 as of 2011-05-13 08:58:09

Clear message

UbuntuGermanTranslatorsAufgabenNatty Narwhal → Paketbeschreibungen

Bitte tragt euch als Übersetzer an entsprechender Stelle ein, damit ich einen Überblick darüber habe, wie viele Leute jeweils an der Übersetzung arbeiten.

Team-Mitglieder mit Prüfer-Zugriffsrechten tragen sich bitte ebenfalls an entsprechender Stelle ein, damit eine Absprache stattfinden kann und doppelte Arbeit vermieden wird.

Paketquellen

Im folgenden sind die Paketquellen nach Priorität der Übersetzung aufgeführt, soweit nicht anders vermerkt.

Du kannst dir auch die Liste aller Software-Pakete in dieser Ubuntu-Veröffentlichung anzeigen lassen.

Hier findest du eine Übersicht des aktuellen Übersetzungsfortschritts der vier Templates für Paketbeschreibungen.

Status

Manually edit this list

Synchronize this list with Launchpad

Package

Untranslated

Needs Review

Translator

Reviewer

Remark

ddtp-ubuntu-main

11287

0

ddtp-ubuntu-multiverse

598

104

ddtp-ubuntu-universe

42679

4

Total untranslated

54564

108

Total upstream

0

0

TODO

54564

108

Last synchronization with Launchpad: 2011-05-13 08:53 (UTC)
3 packages in this list

Übersetzen

Paketquelle »Main«

Mit Nightmonkey nach Priorität gefiltert oder alle in Launchpad anzeigen

Paketquelle »Multiverse«

Die Übersetzung dieser restlichen Zeichenketten (für Pakete, die nicht im Software-Center erscheinen) hat derzeit 2. Priorität, weil die Vervollständigung absehbar ist!

Mit Nightmonkey nach Priorität gefiltert oder alle in Launchpad anzeigen

Paketquelle »Restricted«

(./) Übersetzung vollständig

Mit Nightmonkey nach Priorität gefiltert oder alle in Launchpad anzeigen

Paketquelle »Universe«

Die Übersetzung dieser Zeichenketten (für Pakete, die im Software-Center erscheinen) hat derzeit 1. Priorität, weil es die letzten unübersetzten Zeichenketten im Software-Center sind!

Mit Nightmonkey nach Priorität gefiltert oder alle in Launchpad anzeigen

Upstream-Übersetzung der Paketbeschreibungen

Debian (für erfahrene Übersetzer empfohlen)

Programmbeschreibungen

Status

(./) Übersetzung vollständig!

Stand: 29.04.2011 14:34

Rubrik

Anzahl

Ausstehend:

0

Mit Vorschlägen/Zur Prüfung:

0

Vorübergehend nur per Wiki pflegbare Programmbeschreibungen

»Wanted«

Diese Zeichenketten erscheinen in Unity im Starter und sind derzeit nur über ein Wiki manuell pflegbar. Es handelt sich um spezielle Einträge in .desktop-Dateien, die jeweils im Kontextmenü der entsprechenden Anwendung in Unity zu finden sind (sogenannte Quicklinks).

Es wird derzeit nach einer Möglichkeit gesucht, diese – wie gewohnt – über Launchpad übersetzbar zu machen. Nach dem Eintragen der entsprechenden Übersetzungen in »unsere Zeile« (langcode = de) in GELB sollten diese noch von einem Prüfer kontrolliert werden (bleibt aber GELB), der dann auch, wenn alles OK ist, das Verschmelzen mit den entsprechenden Paketen für das Natty-Release beantragt.

Status

Info (!) Übersetzung vollständig, alle zum Merge angemeldet; Hinweis: Die LibreOffice-Quicklinks werden erst vollständig mit späteren Aktualisierungen ausgeliefert werden, da deren kurzfristige Integration in Natty für die LibreOffice-Entwickler evtl. zu größeren Problemen geführt hätte.

Stand: 29.04.2011 14:34

Rubrik

Anzahl

Ausstehend:

0

Zum Merge:

7