Stories Guidelines

What follows is a brief series of suggestions and guidelines to help translator teams start writing stories about how Ubuntu translated in different languages could make a difference.

Suggestion & Guidelines

  • Write about your translation team and your team members, the goals you set and what you achieved
  • Write about your team structures, how you manage the work, or what is your translation workflow
  • Write about your translation sprints and meetings
  • Write about schools or public institutions that are using Ubuntu in your mother tongue
  • In your stories, if you can, include interviews with the people that helped translating Ubuntu or that achieved something thanks to Ubuntu in their language
  • Include pictures of yourself, your team, or the people that Ubuntu helped, make the story feel more human!
  • Do not hesitate to write!


Translations/Stories/Guidelines (last edited 2010-12-25 21:17:07 by mail)